Gyermek világ Anatolij dimarova (regénye alapján „egy ló és egy ló”) - esszé ukrán irodalom

Vont Filológiai

Ukrán gyermek irodalom nem bővelkedik humoros műveket. Erősen kivételével új B. Nestayko, Ya Stelmakh és természetesen A. Dimarova. Több nemzedék olvasók lelkesen olvasta a könyvet „A ló és az ló”, tette közzé 1982-ben, boldog és szomorú, nőnek és érett együtt a főhős a Shred. Azonban a történet „A híd” tette közzé 1957-ben, „kék csecsemő” című 1968-ban megjelent, már lelkesen fogadták az olvasók, de később része lett a tetralógia II, sőt, az „arany középút” a munka. Ez volt ő, aki javasolta, hogy tanulmányozza a 7. osztályban az ukrán irodalom órákon.

Gyerekek ülnek magukat a hó alá söpört ablak a ház, és nézd anya, a vidéki tanár, aki jön, fáradt már, amikor már egészen sötét volt. A ház sötét, sötétség borítja a sarkokat, és a gyerekek megijednek, úgy tűnik, hogy valaki rejtőzik a sötét, szőrös alatt láva. Foszlányok de szégyellte a félelem: ő volt a vezető, ezért merész és bátor. Posіkshi fák Jana szablya képzeletbeli szörnyeteg, a fiú lefeküdt egy kistestvére.

A „kék csecsemő” bontakozik ki előttünk nyugtalan rutin Tole iskolás, a lejáró és erkölcsi növekedés a tudás az igazság és az igazságtalanság az élet. Mivel a falvakban e és későbbi időkben főleg működtetett hétéves időszakban, szükséges volt, hogy megy a városban befejezni a képzést. Ez történt a Shred. Az edzés a nyolcadik-tizedik évfolyam művészeti átvette a harmadik része a történetnek „Maskulinum, femіnіnum, noytrum”.

Katonai szolgálat, kemény fiatal harcos hétköznap, test kondicionáló és lélek tárul az olvasó elé az utolsó, negyedik része a könyv, amely az úgynevezett katonai parancsot kіlkasotlіtnіm élményt ismert a katonák a Petra i és Suvorov Zsukov és Roko sovskii - „amb-két ! "

Végül a végtermék elénk tárul egy szörnyű kezdete a második világháború, az első napokban és hetekben. Avtobіografіzm ezt a részét a tetralógia, hogy a neve „Ahelyett, hogy egy epilógus. Grenade”, különösen nyilvánvaló. Ez a legdrámaibb része a történetnek, hogy a sztrájk egy mély pszichológiai betekintést, amikor a művészi részleteket hozzon létre egy szuggesztív jelenlétének hatását a helyzet. Olvasás, fizikailag úgy érzi, a puskapor szaga, füst, égett a föld, a harsány hangja hulló bombák, a sír a sebesült. Zavart, félelem, fogyás első, embertelen fáradtság, az éhség és a fájdalom egyesíti egy nagy kő, amely megfojtja a személy. De a hatalom a szellem nyilvánul pontosan megoldják ezt: „Mi lesz, hogy mit és volt, hogy, és nem messze a háború elő nekünk egy szigorú vizsga: a bátorság és az érettség. És mi teszi élve vagy halva „[1, s.596]. Most készül egy elhaladó embertelen vizsgálatokat. Így mondja epizód, amikor a szomszéd fiú átkozta ellopott uborka, író összefonja két ideiglenes tervek, megnyitva a híd a múlt és a jövő: „feküdtünk, bujkál a burgonya, nem boldog, és már uborka; feküdt, és nem tudom, hogy az előrejelzések nagynéni Odarka teljeskörűen csak jóval később. Nicholas partizán felakasztották nácik negyvenkettedik éve. Vanka nem is telt el az idő Dashing jövendölt nagynéni Odarka. Én égett barátom kétszer sebesült síkon, és mindkét alkalommal megszökött ejtőernyővel. „[1, s.359-360].

Ezért a művészi idő történet lefedi egy ilyen komplex időszak az ország történetében végétől a 20-as 1941-ig.

Emlékek tápláljuk prizmáján keresztül a gyermek észlelését. Ezért Tolley nyomorúságos kunyhóban (olvastam a belső, a ház már az első oldalon), kiéhezett megléte (szomszédok tartott szarvasmarhák, sertések és a család csak egy kis kert), fáradságos anya - mindez úgy tűnt, hogy a baba valami természetellenes. A tragédia a kor megértjük olvasók. A belső, portré, pszichológiai részlet alakul egy kép a vidéki élet nyomorúságos tanár és az ő fiai.

A téma az éhínség A. Dimar foglalkozott az egyik első az ukrán irodalomban. Ez vonatkozik ez a fájdalmas oldalon az emberek életét, és a történet „Egy ló és egy ló” az epizód „földmunka palacsintát.” Gyermek - Tolia Vanya, Szergej és Anya - játszott „látogatás”: az idősebb gyermekek a föld sütött palacsintát, nyugodtan, mint a felnőttek, beszél a gazdaság, és a kis állítólag kezeltek. Anya is megragadott egy kis földes palacsinta „, és hirtelen /. / Bitter Cry „[1, 246]. Megkérdezte ezek a palacsinta, idősebb gyermekek nem tudják, hogyan kell vigasztalni, és mi, az olvasók, csak elképzelni, hogy egy anyai szív fájt szánalmat a gyerek, és a kétségbeesés.

Az a kérdés, „egy ló és egy ló.” Életfeladatokat néha nagyon erőszakos, de edzett karakter.

És itt a falu építeni egy új iskolát. Csak véletlenül esett Nicholas nerozrіzane üveg. Bácsi, persze, dühös, és jogosan büntetik a gyermekek a csalán. De ahelyett, hogy egy bocsánatkéréssel, mert a baj megtörtént Sklar, a rablók döntött, hogy bosszút - tört új ablakok az iskolában. Pszichológiai reakciók részletei Sklar és gyermekek különleges figyelmet érdemelnek: a fiúk vártak visszaélés, de az idősebb férfi sírni kezdett. „Sírtam csendben, anélkül, hogy visszaélés, szó nélkül, és szörnyű volt nézni, mint a sírás felnőtt, öreg, én nem is letörölte a könnyeit, hogy lógott egy vastag szakáll, forró kiszélesedő egyetlen harmatcsepp. Úgy éreztük, hogy ő tett valami nagyon rossz, nagyon rossz, távol a szokásos helyeken, és csendben a bokrok porachkuvali „[1, p.242]. Tehát az első, előttünk egy gyermek kegyetlenség, harag, majd utat enged a szívét és bűntudat. Annak ellenére, hogy a bohóckodás, ezek a gyerekek, hogy egy egészséges lélek, a lelkiismeret, és így elszégyellte magát.

A történet ábrázolt és más helyeken - érvényes ( „Odvіyki”). Foszlányok dédelgetett napraforgó a kertben, álmodik, hogy a hosszú téli estéken ő és testvére regale nasmazhenim anya nasіnnyam. így maradni rokonok látogatóba, anyja elintézte a szomszéd egy pozrіzuvala napraforgók. Néni Vasyutiha hogy mindig prihvalyuvala Shred, pіdlabuznyuvalas édesanyjának, megtévesztette őket, így a zsák odvіykіv helyett magokat. Anya nevetett keserűen: „Ez az, amit az emberek”, de a fiú tudta visszafizetni együtt - egy igaz barát Roly öntjük a hamvakat Zhluktov magokkal és öntözés szénsavmentes vizet. Justice mint tulajdonság leginkább lenyűgözött a kép a Shred.

Creation feltárja közötti kapcsolat a szülők és gyermekek, ami viccesen Dimar írja, hogy ha egy törött két veretlen adnak, a szülők kapnának cserébe tíz generáció. De úgy érezzük, hogy az alapjait a családi nevelés tiszteletben tartásán alapul a munkát, hogy a vének, a lelkiismerete.

Leggyakrabban a fiú kiderült, hogy „a ló”, spokutuyuchi bűnök „lopni alma és körte, törje mások ültetvények, húzza farok liba, kötekedik kutyák, dobott a folyóba macskák, tört, amikor ez történt az üveg egy csúzli, a falu, ahol csak lehetett, nadrág, harc a testvérével. És be kell vallanom elég gyakran, különösen, ha fütyült rám viporskuvav rúd vagy valaki másnak a kert, melyen a teljes nadrág csalán töltött kegyetlen dyadkіvskoyu kéz „[1, s.268].

De a tapasztalat, lelki növekedés, hogy a nap alakult személyiség, teljesen megnyilvánult felnőtt hagyjuk Tolikovі tartani „a ló” a meredek törés történetében szülőföldjének, hogy túlélje, és legyőzze a fasizmus. Makrancos hölgy ló sorsának csak annak köszönhető, hogy az erkölcsi, etikai és spirituális elveket, amelyek nevelkedett generáció: kemény munka, az őszinteség, az empátia (pl egy csomó fokhagymát, a nagynéni Odarka súlyosan beteg testvérét - egy kicsit, de ne feledje, egy életen át) , a felelősség, az emberiség.

Poetics a regény. Először is, meg kell jegyezni, olyan funkciók, mint avtobіografіzm, mély pszichológia, vagyis ügyes felfedése a természet az ember tetteit, a pszichológiai reakciók bizonyos helyzetekben, izgalmas történet és dinamizmusa a munkát.

Az egész történet, kivéve az utolsó rész, különösen a „kék csecsemő”, tele kedves és szelíd humor. Hogy vannak, például epizódok, amikor bujkál Sonchinu sütő, Shreds félek nagynéni Daria vagy Sonya fel a fejét egy új üstöt, játszik Vanka a régi hősök, és nem veszíthet. Smíchov elem nyilvánul meg nemcsak syuzhetobuduvannі művek, hanem a síkban nyelvet.

Lédús, gazdag ukrán beszéd öntjük le a szemantikai árnyalatok pontosan rávilágít a karakter nem csak hősök, hanem a narrátor. Ez olyan közel, hogy a beszélt köznyelv beszéd, olyan élénk és kifejező: „Amikor közeledett, és nem vett észre, vettem egy mély lélegzetet, és küzdött ugatott:

Stribonuv nagyapja mintha rálépett egy forró darab vas. Aztán felállt sokáig szemét forgatva rám, és szorongatta kezét a szív.

- Di-go, pomozhі ember! - Azt jajveszékelt.

- És gemonske azonos ditinische! - végül felébredtem nagyapa.

- És a sátán itt először! „[1, p.244].

Az író úgy dönt, luxus nyelvén festék segítségével érzelmileg színezetű szójegyzék (ditinische), párbeszédes elemek (az első alkalommal, gemonske, kidülledő szemek, üvöltés).

Az utolsó része a munka szentelt a hadsereg hétköznap Tole-katona, egy pár játszik korábban. Egyes nesfokusovanіst utolsó epizód írtam felül az új Pogrebnoy A. [4, 152]. De a történet az első hetekben a háború ( „Ahelyett, hogy egy epilógus. A gránát”) is felfedi számunkra az igazi mester a művészi kifejezés, finom pszichológus, egy bátor ember, egy hazafi. „Azt elhúzta a kezét, nem tudott ellenállni, esett a hátán. És látta a gépet újra. Leesett jobb rám, mindkét oldalon célja orr, szárnyak, táncolt éles lángnyelvek. Sziszegte újra megnyalta az ajkát, siponulo föld - és most már nem sír és a vadon élő embertelen kiáltás előttem. Valaki üvöltött és üvöltött, majd nadrivayuche lélek végtelenül fájdalmas: „A-ah,” már betöltötte az egész teret. Úgy tűnt: a sikoltozás, rángatózó területén halálosan megsebesült. Mivel az emberek nem sikíthatok „[1, S.611]. Így ölte meg társát, így megmenekült a halál maga a főszereplő.

Emlékezzünk rá, a jól ismert szavakat V.Bєlіnskogo azonban, hogy kell írni a gyermekek és felnőttek részére, csak jobb. A. DMAP közé tartozik, mint a művészek. Ezért a történetek, regények, kis próza, önéletrajzi művek, és a gyerekeknek, sőt meséket és történeteket érdeklődés egynél több generációja hálás olvasók. Könyvei tanítják a kedvesség és a hazaszeretet, az igazság és az igazságosság, a barátság és a hűség az ok, amely arra szolgál. A végén arra tanítják, hogy egy férfi.

1. Dimar AA Válogatott művei: A 2 t. - Vol.2. - K. 1982.- S.223-615.

3. Kostenko A. A közúti, hangja // Dnepr. - 1972 - №6.-S.126-128.

4. Pogribny A. Do gyerekek kell tesztelni? // Rainbow. - 1982. - №8. - S.151-153.

6. V. Sirotenko fölnyergelte ló // Banner. - 1982. - №11.-,122-123.

7. SHTON Anatolij G. Dimaro. - K. 1987.