Tartsuk szem előtt,
- [A korlátozott kontextusban] X személy gondol Y.
♦ Ez a beszélgetés nem kerül sor, és nem tudom, mit jelent Twardowski (Szolzsenyicin 2). Nincs ilyen beszélgetés valaha is sor került, és még mindig nem tudom, mi Tvardovsky gondolt (2a).
♦ Amikor az emberek beszélnek cenzúra, ez azt jelentette, elsősorban az intézmény, Glavlit. (Voynovich 1). Amikor az emberek beszélnek a cenzúra, ők elsősorban utalva különleges intézmény, Glavlit. (1a).
⇒ hogy tartalmazza S. O. vagy vmit. az ember megfontolások figyelembe S. O. vagy vmit. figyelembe:
- hogy tartsa szem előtt> ≈ medve
♦ „Most mi elküldjük a kamera, de tartsa szem előtt a következő :. mondom uram, hogy csendes, és így veszi a szerepét bandavezér” (Semenov 1). „Küldünk le a sejteket, de most ezt szem előtt: Azt kell mondani, Squire, hogy visszautasítja, hogy beszéljen, és így figyelembe szerepéről a bandavezér” (1a).
♦ [I] láttam egy kis könyvet. és gondolkodás: beszélni, vagy maradjon csendben gazember? Úgy döntöttem - néma. Tartsuk szem előtt, vészhelyzet esetén (Trifonov 5). Néztem. A naplót. és vitatkoztak, hogy szembenézni vele, vagy nem is beszélve. Úgy döntöttem, hogy semmit sem mondani, és ezt szem előtt tartani néhány jövőbeni alkalomra (5a).
♦ „Ne feledje, a száműzetésben senki nem fogja mondani az igazat.” (2 halászok). „Emlékezz erre: senki száműzetésben soha igazat mond.” (2a).
⇒ hogy a cél és szándék csinálni vmit. :
- X gondol (make Y) ≈ X kívánja (eszközök, tervek) (köze Y);
- X szem előtt (ehhez Y).
♦ „Azt mondtad, több, mint az átlag, és hálás vagyok érte.” (Gladkov 1). „Azt mondta, többet, mint amennyit tervezett, és hálás vagyok neked érte.” (1a).
♦ Elkezdtünk beszélni az esetről a barátom, és akkor nem nagyon tapintatosan, de nem azt jelenti, hogy megsérteni, elment történeteket a vágási általában (Iskander 4). Elkezdtek beszélni barátom esetében és akkor még nem túl tapintatosan, de nem azt jelenti, hogy megsérteni - haladt a számlák gyilkosságok általában (4a).
szem előtt kell tartani szem előtt w bearimet előtt tartva szem előtt
. Nézd más szótárak:
Tartsuk szem előtt tartva -, hogy tartsa szem előtt. 1. valaki, hogy. Jelent mást sem. Én sok teknősök gondol itt. Meg kell gyorssegély gyakran azokban az esetekben, De jaj, hiszen a kezében a teknősök! (S. Mikhalkov. Hare és teknős). 2. Ki ezt. Figyelembe kell venni. ... ... frazeológiai szótár az orosz irodalmi nyelv
tartsa szem előtt - (inosk.) emlékeznek Sze Nem, én nem hiszek semmit, mert a főnök azt mondta nekem, én is szem előtt tartani, én részt vesz, és nem fogja elfelejteni. PI Weinberg. Csalódás. Sze Emlékezni fogok, ha csak elfelejteni. Ershov. Kis púpos ló. Lásd. Legyen ... ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson
Tartsuk szem előtt tartva - Imѣt vala formában (inosk.) Ne feledje. Sze Nѣt, én nem vѣryu semmit, Sh tѣh por kak Shef skazal mnѣ: Majd vas imѣt vala átlag, vegyed részvétel Vas soha nem felejti el. PI Veynberg. Razocharovanіe. Sze Emlékezni fogok ... ... Nagy érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson (eredeti helyesírással)
tartsa szem előtt - az egyik, hogy 1) olyan valakit. hogy l. 2) Vegye figyelembe kell venni. 3) az a szándéka, hogy ... szótár számos megnyilvánulását
Tartsuk szem előtt tartva - bármit, hogy ne. Volt hogy szem előtt tartva és a közeli! ... Nagy polutolkovy szótár Odessa nyelven
Tartsuk szem előtt tartva -, akik szexuális kapcsolatot bárki L.; megvetik, leszólni senkit l ... szótár orosz szleng
VAN - BE, van, van, nesover. (Könyv).. 1. Ki is. Hogy rendelkezzenek, hogy valaki valami; Ez megfelel ellenszolgáltatás. élőbb forgalom: én (.. meg, neki, vagy főnév nemzetség) már lesz. Van pénz. Tehetséges. Támogathatók. Vajon nem ez a helyzet ... Ushakov magyarázó szótár
Van - e / w, e / enni; NCW. 1) birtokolja, mint az l. a tulajdonjogokat. Ima / öt gépen. Ima / hétvégi ház lesz. Ima / lehet nagy könyvtár. IME / egy házat a faluban. IME / egy csomó pénzt ... szótár számos megnyilvánulását