Hangok a kínai nyelv útmutató kezdőknek
Hangok - ez az egyik leginkább egyedi és szokatlan szempontok külföldiek kínai. Ők nemcsak teljesíti a szerepét értelmét-ie ugyanazon szótag, azt mondta egy másik hang, új értelmet kap. Kínai hangokat ad ez a beszéd dallama, és nem összehasonlíthatatlan ízét.
Bár a hangok gyakran tekintik nehéz megtanulni, de sietett, hogy ha jó hírem: a megfelelő képzés és a helyes megközelítés, könnyen kezdeni kell mondani nekik, és megkülönböztetni a kínai nyelvet.
Szóval, ma látni fogjuk mi a kínai hangok és árnyalatok, amelyek figyelembe kell venni a tanulmány.
Miért olyan fontos ez?
Tehát, mint mondtam, hangokat végre jelentés-szerep, ami azt jelenti, hogy egy szót, egy másik hang, szerezhetnek új értelmet.
Íme egy példa:
好酷 hǎo ku - Nagyon jó
好 苦 Hǎo kǔ - nagyon szomorú
嚎哭 Hao ku - hangosan sírni, kiabálni.
És az ilyen példák százait! Mivel a kínai meglehetősen gyakori homonimák ez a hangokkal megkülönböztetni őket egymástól.
Tehetünk nélkülük?
Általános szabály, hogy a tankönyvek hangokat adott pár óra az első, és ez volt a vége. Ez vezet az a tény, hogy sok igazságtalanul alábecsülik hangok, és így tanítani őket, mint a maradék.
Sőt, az egyik gyakran hallani a véleményen van, hogy akkor is, ha beszél a hang rossz, akkor érthető, minden esetben, mert jelentése egyértelmű a szövegkörnyezetből. Őszintén szólva, én is néha használja ez a kifogás, hogy igazolja a lustaság, ha nem akarom, hogy kövesse a hangokat.
És mégis, nem olyan könnyű. Igen, egyrészt, hogy megadja a lehetőséget, hogy egy kicsit egyszerűsíteni a tanulási folyamat. De másfelől, vezet egy meglehetősen szomorú következményekkel jár.
Mi történik, ha mondjuk nem hangok?
Először is, nem figyelni a hangokat beszédében - nem csak egy kis durva, hanem a felelőtlen. Figyelmen kívül hagyva a hangok, akkor át a társa és az egyetlen feladata, hogy megfelelően közvetítse neki értelmében a kérdést. Természetesen a kínai fog mosolyogni, és udvariasan dicsérni, hogy a csodálatos kínai. De ez nem jelenti azt, hogy meg fogják érteni, hogy pontosan mit jelent.
Másodszor, figyelmen kívül hagyja a hangok káros a megértést a kínai beszédet a tárgyaláson, és összességében a haladást a nyelvet. Ha nem használja a hangok egy adott szó, ez egyenértékű azzal, hogy egyszerűen nem tudja, hogy melyik hang van szükség ott. Ennek eredményeként a valószínűsége, hogy helyesen hallja a szót, és megérteni, hogy a kínai nyelvben, jelentősen csökken. Sőt, anélkül, hogy a színek soha nem hang természetes és jól, akkor is, ha megtanulják, hogyan kell építeni a legpontosabb idézetek, és használja a legfejlettebb szó.
Harmadszor, ha abban a reményben, hogy az általános összefüggésben a javaslat menteni, akkor meg kell bizonyosodni arról, hogy minden más igaz. anyanyelvűek könnyen félreérthető ejtik hangot, ha az összes hangok körül helyesen ejtik. Ha általában nem figyel a hangokat, akkor a legvalószínűbb, hogy mondjuk a rossz hang nem csak egy szó, hanem az egész szót. Szóval, ha megteszi a megfelelő kontextusban?
Persze, én nem beszélek a fajta «你好, 你 叫 什么 名字?» Ajánlatok (Nǐ hǎo, nǐ Jiao shénme Mingzi?) - itt és anélkül hangokat tudja megérteni, mi forog kockán. Inkább azt jelenti, bonyolultabb mondatokat számos tervez, ahol nincs hang egyáltalán nem elég.
Mindenesetre, a szokás a helyes megjegyeznünk szava van fektetve a korai szakaszban. Ezért ne hagyja ki a pillanatot, csak tanulni a szavakat tónussal.
De olyan nehéz! Sőt, az orosz nyelvnek nincs színek!
Tény, hogy az orosz nyelv, gyakran használja egyfajta „hangok”, bár egy kicsit más, nem úgy, mint Kínában. Mit gondolok. A beszéd is változtatni a színét a hang, de nem a szavak szintjén, szótag, és szinten mondatokat. És hívjuk ezeket a változásokat „hang” és a „hang”, de az általános jelentése ugyanaz marad.
Hasonlítsuk össze az orosz és kínai nyelven. A kínai mondatában tíz karakter, akkor azt mondják, hogy rossz hangok, hogy 10 hibát. Ez valószínűleg annak a ténynek, hogy a forrás egyszerűen nem értem.
Az orosz javaslat 10 szó, akkor nem tudja kiválasztani a megfelelő általános hang vagy rossz kiemelni egy szót sem. Ez, persze, meg fog változni a hangulat a javaslatok még, vagyis egy egész tiszták maradnak.
Mit jelent ez a számunkra? Igen, az intonáció az orosz nyelv kevésbé fontos a jelentése, mint a kínai. Mégis, ez jó hír! Mivel tisztában vagyunk azzal, hogy van némi hasonlóság a hangok az orosz nyelv, most már könnyen át ezt az élményt a tanulmány hangok kínai.
Hogyan kell helyesen kiejteni a hangokat.
Ábra. 1. A négy hangot a kínai.
Az első hang. Azt mondják, hogy egyenes és magas, mint egy zenei hang énekelt. Sing a jegyzet „G” vagy „A” ... Gratulálok, csak kiejtette az első hangot.
Második hang (emelkedő) ejtik egy hang a meglepetés, vagy a kérdés, hogy az orosz nyelv is gyakran használja a kérdő mondat, felemeli a hangját a kulcsszó. Például: „Hogy van?” A „vállalkozás” ejtik egyre növekvő intonáció, amely megfelel a második hang a kínai.
A komplexitás a második hang akkor történik, ha megzavarja emelkedő hangot az adott karakter egy kérdőjel minden javaslatot. Néhány kezdő tanulni a nyelvet néha úgy gondolja, hogy javítani kell az intonáció, a kérdő részecske 吗 a mondat végére. Ennek eredményeként ejtik, mint 你 好吗 Nǐhǎo má? Ehelyett Nǐhǎo ma?
Harmadik hang (csökkenő emelkedő) meglehetősen bonyolult, és ugyanakkor érdekes figura, amely egy különleges karizmával a kínai nyelvet. A harmadik hang indul a középmezőnyben, majd csökken, süllyedő elég mély, majd emelkedik olyan szintre átlagosnál valamivel magasabb.
Ez a hang általában nehéz tanulmányozni, mert hogy nincs egyezés az orosz nyelvet. Sőt, a hagyományos leírása a harmadik hang, mint a lefelé növekvő nem egészen teljes egészében felfedi neki, hogy van egy pár árnyalatokat. ami kissé részletesebben.
Először is, a harmadik hang, szájából is, és a harmadik hang együtt más hangokat a szavak és mondatok - az, ahogy mondani szokás, „Két nagy különbség.” A mindennapi beszéd, gyors harmadik hangot ejtik csak egy kicsit mélyebb, mint a többi hangok, nem annyira hangsúlyos, mintha elhangzott elszigetelten.
Ne feledje, a bíboros szabály: a harmadik hang ejtik mély. Ha követni, minden rendben lesz!
Másodszor, a harmadik hang változhat attól függően, hogy milyen hangot kell közvetlenül utána. Ezért a tanulmány a harmadik hang a legjobb, nem kell figyelni, hogy hogyan hangzik ellen, és ahogy ez megváltozik, és együttműködik az egyéb hangok szavakban. De ez az, amit mondok részletesebben egy másik cikkben.
Negyedik hang (csökkenő) elég gyakori az orosz nyelvet. Úgy néz ki, mint egy meredek hang javaslatokat, irritáció vagy továbbító megrendelések. Például: „Minden, ami elég lett” - három szó mondjuk röviden, élesen alacsonyabb, a csökkenő intonáció, ami megfelel a negyedik hang a kínai. Elég egyszerű!
Ötödik hang (semleges), mint olyan nem tekinthető önálló hang, mint Ez nem kifejezetten világos tónusú mintás és egy fix magasságot. Semleges hangon szótagokat ejtik egy második két szótagú szavak, vagy gyakrabban, további részecskék, amelyek végén egy mondat vagy kifejezés. Ötödik hangot kiejteni könnyen alábbhagy hang, és célja, hogy tompítsa a hangot előtte.
És végül, egy másik aranyos kép, amely egyszerűen és grafikusan összevetjük a kínai hangok védjeggyel görbék McDonald (hála 121chineselessons oldalon. Com). Azt hiszem, ez segít emlékezni rájuk jobban.
2. ábra hangok és McDonald
Általában kínai hangok, mint olyan, nem tűnik különösebben nehéz. Úgy gondolom, hogy ha meg tudja különböztetni, szoprán hang, az a kérdés, meglepetés, mély bariton és ingerlékeny kiáltás -, akkor is könnyű megkülönböztetni a négy hangot a kínai.
És ha csak néhány év elteltével, hogy megtanulják, hogyan kell beszélni rendesen anyanyelvükön. Miért nem osztja néhány órán próbálják megtanulni, hogyan kell mondani, és különböztetni a hangokat a kínai?
További szép napot,
Mindig a tiéd,
Svetlana Khludneva
P.s. A következő cikkben fogjuk megérteni részletesebben, hogy a hangok kölcsönhatásban vannak egymással, és hogyan kell ejteni folyékonyan beszédet. Ez egyébként hasznos lesz nemcsak a kezdők, hanem azok is, akik tanulmányozzák a kínai egy fejlettebb szinten.