Minden verseit Rabindranath Tagore

Erényeinek és hibáinak, a változás up, bánatot, szenvedélyek,

Ó, a bengáli! Felnőttek nem a gyerekek.

A törzsek a szülő nem rendelkezik a házak bezárva

Legyen minden négy irányba útjaik egymástól.

Hagyja szórás az ország egész területén, poskitatsya itt-ott,

Helyezzük az életben, és törekedni fog arra, hogy hagyja, hogy hagyjuk, hogy kapnak.

Őket fiúk nem összekuszálódjanak tilalmak szövés nettó,

Hagyja, hogy a szenvedés a tanulás bátorság, legyen méltó

Hagyja, hogy a harc a jó a gonosz ellen emelte kardját.

Ha szereted a fiai bengáli, ha meg akarja menteni őket,

Vékony, tisztességes, a csend változatlan a vérben,

Rip a hagyományos élet a zuhatag le tépni.

Gyermek - Hetven millió! Anya, elvakított a szerelem,

Azt emelte bengáliak, de nem azok az emberek.

Amikor leküzdeni az akadályokat, a folyó nem volt ereje,

Késleltetése lepel iicsopor állóvíz.

Amikor előítéletek romos fal lesz mindenütt,

Fagyasztott és közömbös ügyek az ország.

Az ösvény távon továbbra is a kitaposott ösvényről,

Ez nem vész el, nem benőtt a fű füvet.

mantrák kódokat zárt, blokkolja az utat az ország.

A stop. Sehol, hogy menjen vele.

A sötétben, mint egy összefüggéstelen ravings, ő megsemmisítése az ünnep -

A szél sípoló őrület il szárnyak millió

És a tenger az ég azonnal egyesült a szemnek a világegyetem

Hogy a villám hirtelen fellendülés il szörnyű, fehér

Smiles gonosz tekergőzés?

Szív nélkül, anélkül, hogy a hallási és látási vonul ittas

Néhány sereg óriás -

Az őrület mindent elpusztítani.

Nincs színe, nincs forma, nincs vonal. A feneketlen fekete mélységbe -

És háborgó tenger, a kiabálás és a dobogó vad nevetés,

És fumbles - hol van a határ, hogy szakítani róla,

Hol a fenében partjainál?

Vasuki a harsogó, csikorgás tengely eltörik permetező

Föld fulladt valahol, és a vihar az egész bolygó

És törött álom hálózat.

Feledékenység, szél. Felhők. Nem ritmust, és nem harmóniák -

Csak táncolj halott.

Halál keres megint valamit - nem veszi figyelembe

Ma, a sötétben kellett vezetni egy új termelési.

És mi történt? véletlenszerűen,

Nem érzi a távolságot, néhány ember a ködben

Halála által repülni.

Bespovoroten útjukat. Ahelyett, hogy egy néhány száz

Kapaszkodva minden életéért!

Már nehéz legyőzni. És a vihar hajítja a hajón:

A habosított tenger mennydörgés visszhangzott a hurrikán:

Minden oldalról körülvette a halál színe kékre változik,

Halvány a dühtől.

Most ne tartsa vissza a nyomás - és a hajó fog omlani hamarosan:

Sea szörnyű harag.

Mert vihar, és ez a tréfa! Minden kusza, zagyva -

De a kormánykerék - élén.

És az emberek a köd és a szorongás, a harsogó kiáltani Istenhez:

! Könyörülj, oh nagy „ügetés jogalapot és sír:

De a meghívás az imádságra, túl késő! Amennyiben ez a nap? Amennyiben a kupola csillag?

Hol a boldogság kegyelem?

És években süllyedt? És azok, akik annyira szereti?

Itt mostohaanyja, nem az anyja!

Deeps. Tapsol a mennydörgés. Minden a vad és ismeretlen.

És szellemek nincsenek számok.

Nem bírta a vasaló, Dig az alsó és a szakadék

Itt uralkodik nem a Magasságos! Itt, a halott természet ragadozó

A sötétben a áthatolhatatlan hangosan zeng a sír a gyerek.

És a tenger, mint egy sír: nem volt, vagy volt -

Mintha a szél fújt egy mérges valaki fények.

Fény öröm valahol.

Mivel a káosz lehet vak szabad elme?

Végtére is, a halott anyag,

Senseless elején - nem érti, nem realizált

Honnét egységét szív, rettenthetetlen anyaság?

Itt a testvérek elfogadták,

Búcsúzom, vágyakozás, sírás. Mintegy napsugár meleg,

A múltról, gyere vissza!

Tehetetlenül és tétován keresztül könnyek csillogtak

Fénye a szeretet.

Miért mindig engedelmesen átadja a fekete halál?

Monster vár a vak, hogy felszívja az összes szent -

De még halála előtt, a gyermek szorította a szívét,

Anya nem visszahúzódni.

Vajjon minden hiába? Nem, a gonosz halál nincs hatalma

Gyermek elvették tőle!

Itt - és a mélység a lavina a hullámok ott - az anya, védi a fiát,

Ki elveszi az erejét adják?

Az ő végtelen erő: baba rácsos,

De a halál birodalmába - hol szeretnek, mint egy csoda

Életében halhatatlan gabona csodás forrás

Ki érinti ez a hullám a hő és fény,

Az anya kapnak.

Ó, mi a fene az egészet lázadó, a szeretet a halállal,

És a félelmetes duzzasztómű!

De ki adta neki az a fajta szeretet?

Szerelem és a kegyetlen bosszú, mindig vannak együtt -

Remények, félelmek, szorongás az egyik lakott kamrák:

És, örvendezve és sír, megoldani egy probléma:

Hol van az igazság, a hazugság?

Nature bűzlik egy virágzik, de a szívemben, nem félek,

Ha jön a szerelem.

És ha a váltakozás a jólét és a hanyatlás,

Győzelem, bilincsek -

Csak egy végtelen vita két isten?

Ugyanabban a faluban élek, hogy azt.

Csak akkor szerencsénk volt - ő és én.

Ez ki fogja tölteni csak fütyülő rigó a saját otthonukban -

Szív megy táncolni egyszer mellemben.

Egy pár bárányok nevelt miloyu

Az fűzfák mi legelnek reggel;

Ha azt követően, hogy elszakadna a kerítés, megy a kertben,

Azt, simogatást, térdre vigye.

Felszólította a Khondzhona falu

Patak felhívta a Ondzhona,

Ahogy hívnak - köztudott, hogy minden,

És ez az úgynevezett egyszerűen - a Rondzhona.

Élünk szinte a szomszédban: én nyertem ott,

Itt van - mi egymástól csak egy mezőn.

Elhagyták az erdőben, az a ligetben nekünk

Méhraj léggyel hirtelen.

Roses azok, amelyek az óra imádság rendszeres

A víz a hágó dobnak Istent, mint egy ajándék,

Körmök lépcső a hullám;

És néha, a saját negyedek tavasszal

Értékesítés medve virágok a piacon.

Felszólította a Khondzhona falu

Patak felhívta a Ondzhona,

Ahogy hívnak - köztudott, hogy minden,

És ez az úgynevezett egyszerűen - a Rondzhona.

Ahhoz, hogy a falu jött minden oldalról

Grove mangó és zöld területeken.

Tavasszal ezek a pályán emelkedik len,

Ez emelkedik a mi kender.

Ha a csillagok felett, lakásaik felment,

Ez fúj át a déli szél,

Ha zuhanyok hajlítani saját tenyerét a földre,

Mi van az erdőben virág forrás.

Felszólította a Khondzhona falu

Patak felhívta a Ondzhona,

Ahogy hívnak - köztudott, hogy minden,

És ez az úgynevezett egyszerűen - a Rondzhona.

Magány? Mit jelent ez? Évek múlásával,

Menj a magányban, anélkül, hogy tudta, miért, és hol.

Vezetési srabon hónap alatt az erdő lombozat felhők

A szív az éjszaka vágott a villám mozdulattal a penge,

Hallom, fröccsenő Varuna gyékény áramlás éjszakáig.

Azt mondja, a lélek nem lehetetlen legyőzni.

Hányszor rossz időjárás éjjel a karomban

Kedvenc elalvásért hallgatja az eső és a vers.

Forest zajos, nyugtalan zokogás égi jet

egyesült a szellem a test létrehoz egy vágy, hogy az enyém,

Értékes érzéseket kaptam egy esős éjszaka,

De a lélek azt mondja, lehetetlen, hogy ne legyőzni.

Bízom a sötétben, felázott az út Breda

És a hosszú hallotta a dalt az eső a vért.

Az édes illata jázmin hozott viharos szél.

Maloti illata a fa, a szaga a lányos zsinór;

A zsinórra aranyos virágok illatát, hogy csak egy hajszál.

De a lélek azt mondja, lehetetlen, hogy ne legyőzni.

Elmerül a gondolat, valahol delírium véletlenszerűen.

Az úton, én valaki otthon. Látom: box éget.

Hallom a hangokat a szitár, dal dallam egyszerű,

Ez az én dal megöntözzük meleg könnyek,

Ez az én dalt, ez a szomorúság, távozott el.

De a lélek azt mondja, lehetetlen, hogy ne legyőzni.

Ti mind lejutni egy éjszakára,

Egy üres pénztárca hazamenni.

Megvetve prófécia, menj egy útra

Ellentétben naptárak, táblák,

Vándorol át a világot anélkül, utak,

Üres terhelés hat, ugyanakkor rajz;

Vitorla helyettesített alatt duzzasztómű,

Vágni a kötelet kormánymű.

Kész vagyok, testvérek, hogy a fogadalmat:

Berúgok és - a vastag fejét!

Azt mentette fel a bölcsesség sok éven át,

A tartósan megtanultam a jó és rossz,

Én vagyok a szíve annyira szemét Skopje,

Mi szíve túl nehéz.

Ó, hány én öltem éjszaka és nappal

Józan minden emberi társaság!

Láttam sok - szemek elgyengülnek,

Lettem vak és rokkant tudás.

Saját terhelés tele - üres koldus a csomagom

Hagyja eloszlatni szélvihar.

Rájöttem, testvérek, a boldogság csak

Berúgok és - a vastag fejét!

Ó, viszály, a görbület a kétség!

Mintegy szertelen ugrásra utamból!

Meg kell démonok megragadjon

És védelmet nyújtanak a Lakshmi végezze!

Vannak családi férfiak, munkások a sötétség,

Úgy lesz méltó a béke század élt,

A világ egy nagy gazdag,

Vannak kisebb. Ki tudsz!

Hagyja őket, ahogy éltek, - továbbra is él.

Vigyél, meghajtó körülbelül egy szélroham őrült!

Ezt megértettem minden - a foglalkoztatás legjobb:

Berúgok és - a vastag fejét!

Mostantól kezdve, esküszöm, elhagyott mindent -

Tétlen, józan ész beleértve -

Theory, a tudomány, a bölcsesség

És a gondolat a jó és rossz.

Vetem hulladéktároló edény,

Elfelejtené a szomorúság és a bánat,

I vágynak a tenger habos bor,

Nevetek omoyu ez változó tenger.

Hagyja méltóság tépte le rólam,

Hurricane elvisz részeg!

Esküszöm letér:

Berúgok és - a vastag fejét!

Fordította A. Revich