Kétnyelvűség gyermekek elvei kétnyelvű oktatás

Gyakran előfordul, hogy a gyermek felnő, kétnyelvű családban. Az egyik szülő egy nyelvet beszél, és a második - a másikon. Vagy ha emigránsok olyan országban élünk, ahol a helye az orosz nyelv, elvileg szinte semmi. Vagy Ön feleségül egy külföldi, és volt egy gyermek hazájában. Hogyan hogy felhívja egy gyermek ilyen esetben? Lehetséges, hogy tanítani kétnyelvű baba születésekor?

Kétnyelvűség gyermekek elvei kétnyelvű oktatás

Tudományos vizsgálatok az elmélet kétnyelvűség

A válasz - igen, határozottan. Tanítsd a gyermeket, hogy a két nyelv, szükség van, és minél hamarabb elkezdi csinálni, annál jobb az eredmény. Emellett a kutatók York Egyetem Kanadában (Toronto) bebizonyosodik, hogy a birtokában van egy ember két első nyelv, azaz a kétnyelvűség, meghosszabbítja az életet azokkal szemben, akik saját csak egy nyelvet. Ugyanez vonatkozik a soknyelvű, akik több nyelven beszélnek. A kutatók szerint, egy személy az átmenet az egyik nyelvről a másikra tartalmazza azokat a részeket az agy általában nem vesz részt, és ez érinti közvetlenül a fejlesztése az egészséges szellemi tevékenység.

Kétnyelvűség gyermekek elvei kétnyelvű oktatás

A gyerekek, akik a saját két vagy több nyelven, nagyobb kreativitást, mint a egynyelvű társaik.

Tanulmányok az azonos tudósok kimutatták, hogy a tanulási folyamat idegen nyelv van pozitív hatással van a mentális és érzelmi állapotát. Vizsgáltuk egy csoport diák észrevette a túlfeszültség életerő. Egyfajta történik hatása alatt a zene és a költészet a pszichére.

Kétnyelvűség és típusok

Típusú kétnyelvűség különböznek több okból:

  • Ha egy gyermek él a születéstől a kétnyelvű környezetben, mint a kétnyelvűség tartják veleszületett. Ebben az esetben mindkét nyelv a gyermek megtanul könnyen és lesznek rokonaival. Veleszületett kétnyelvűség gyermekekben fordul elő, akik születik és nő fel a kétnyelvű családok, vagy egy olyan országban, ahol a nyelv eltér az anyanyelve szüleik.
  • Szerzett kétnyelvűség - ez az, ahol a második idegen nyelv oktatására, ember tudatosan. Az iskolában, intézményekben, nyelvtanfolyamok, vagy ha egy másik országba. Ha tanítani a gyermeket, hogy egy idegen nyelvet szándékosan nem során a mindennapi kommunikációt, ezt kell tenni formájában egy új játék, vagy egy új tevékenység. A gyermeknek meg kell értenie, hogy egy új nyelv tantárgyként. Ez egy mesterségesen kétnyelvűség.
  • Korai kétnyelvűség - amikor a gyermek már korán értem két nyelven beszél nekik. Korai lehet veleszületett és szerzett kétnyelvűség.
  • Késői kétnyelvűség - akkor jelentkezik, ha valaki elkezd beszélni két nyelvet az élet későbbi szakaszában. Általában ez miatt van szükség, például a külföldre költözés vagy a házasság az élet későbbi között különböző nyelven beszélő emberek.
  • Befogadó kétnyelvűség nyilvánul meg az ember képes érzékelni és megérteni a két nyelvet.
  • Reprodukciós kétnyelvűség - a képesség, hogy ne csak megértsék két nyelven, hanem, hogy beszéljen velük.

Bizonyos elvek kétnyelvű oktatás a gyermekek

Ha a gyermek vagy gyermekek nőnek fel a kétnyelvű családban, akkor meg kell komolyan a formáció kétnyelvűség. A jó eredmény, a szülőknek kell követnie bizonyos elvek kétnyelvűség, tudatosan a folyamatot, és nem térnek el a tervet.

Kétnyelvűség gyermekek elvei kétnyelvű oktatás

„Az egyik szülő - egy nyelv” elv

Ez a leginkább megbízható és hatékony módon tanítani a gyermeket, hogy a két nyelvet. Azt kell, hogy kövesse kérdés nélkül, a megszületett a baba, vagy attól a pillanattól kezdve, amikor azt tapasztalja, hogy ez a helyzet. Anya szerint a gyermek szigorúan a saját nyelvén, és az apja - az övé. Egymás között, tudnak beszélni senkinek, de a gyerek - csak a fent említett módszerrel. Így a gyermek által alkotott szövetség, például, ha egy apa beszél hozzá angolul, majd a nyelv és a gyermek lesz társítva a pápa. És például az orosz - anyámmal. Kommunikáció ily módon a gyermek, akkor kövesse ezt az elvet minden helyzetben és helyen: otthon, az utcán, egy partin, közlekedés, stb Ha a család két vagy több gyermek, mindegyikre kommunikálni is. Anya minden gyermek orosz, apám - angolul. Milyen nyelven gyerekek kommunikálnak egymással, hogy választani őket. Ne nyomja meg őket, hadd dönteni és olyan nyelven kommunikálni, ami közelebb hozzájuk.

Ugyanez az elv tudható nemcsak szülők, hanem más hozzátartozók, barátok, dada pedagógusok.

Az elv az „egy helyzet - egy nyelv”

Lehet osztani a kapcsolatot a gyermek otthon és a nyilvánosság számára. Otthoni használatra kommunikálni csak egy nyelvet, és azon túl - a többi. Ahhoz, hogy végre ezt az elvet, a család minden tagja kell, hogy legyen kétnyelvű. Ezért, ha a gyermek szülei különböző nyelveket beszélünk, és egyikük sem tudja a másik nyelvet, akkor ez nem járható út.

Ha él, Oroszország és szeretnék tanítani a gyermek angol, és a többi család tagjai már a tulajdonát használja bátran angolul a szobában sveem házat. Például, a konyhában és a nappaliban, akkor az összes, kivétel nélkül, a kommunikáció csak angolul, de a többi helyiségben - az orosz. Így lesz képes beszélni, ameddig csak lehet az asztalnál, megbeszélése különböző témákban angolul, nem csak a konyhában.

Ez egy nehéz fogalom, de nagyon hatásos. Napi gyakorlat szigorítják nyelvtudása minden tagja a családnak, és ha úgy gondolja, a tudósok Toronto, akkor már sokáig élni.

Kétnyelvűség gyermekek elvei kétnyelvű oktatás

Az elv az „egy időben - egy nyelv”

Van egy váltakozása kommunikáló két nyelven egész nap, minden nap, vagy a hét napjait. Ez az elv nem túl hatékony, mert a gyerek nehéz navigálni egy darabig, és ez zavaró lehet, ha az angol egy óra vagy egy nap, és amikor az orosz.

Akkor össze ezt az elvet rituálék, mint például az éber, a higiénia és a reggeli jön az angol időben, a nap folyamán kommunikáció zajlik orosz, és lefekvés előtt ismét angolul - beleértve a mesék és altatódalt.

Mindhárom elveket lehet alkalmazni a családban, míg mások - mint például a téma, csak a tanulási folyamat nem a saját.

Szeretnénk, ha felnőnek, két- vagy több első osztályú, és ne feledje, hogy a korábbi gyermek elkezd az idegen nyelvek tanulása, a gyorsabb és könnyebb lesz megtanulni őket, mert a gyerekek agya aktív és befogadni az összes információt, amit ad ez akár hét éves korában. Ezután a folyamat lassúbb és kevésbé hatékony.

„Hány nyelven tudod, annyiszor, hogy az emberi” AP csehek

Kapcsolódó cikkek