Bonfire éjszaka történetét angol nyelven az angol szokás égő képmását a tüzet az éjszaka 5

(Miután M. Durward)

Most az első része a az esemény leírását. A járat van mondta a felkészülés a tábortűz éjszaka.


Tom és Kate elfogyott az iskola. „Ez máglya este”, mondta Tom. „Gyere haza, amilyen gyorsan csak lehet.” A testvér futott a buszmegálló. Hamarosan egy busz jött az úton. Megállt a buszmegállóban. Tom és Kate felszállt a buszra. „Hamarosan a haza”, mondta Kate, mint a busz elindult az úton.
A busz megállt nem messze a háztól. Tom és Kate leszállt a buszról, és futott haza. Ők beszaladt a házba.
Anya volt az asztalnál. "A tea kész?" Kérdezte Tom. „Ez hamarosan kész lesz”, mondta anya.
Amikor vége volt a tea, Tom elment megnézni a srác. A srác nagy volt és kövér.
„Majd tegye a srác a máglya amikor apa hazajön,” mondta Tom.
„Ő lesz hamarosan haza”, mondta anya.

Fordítás angol:


Tom és Kate elfogyott az iskola.
„Bonfire Night - mondta Tom -. Menjünk haza, amilyen gyorsan csak lehet.”
Testvér futott a buszmegálló. Hamarosan a busz haladt át az úton. Abbahagyta a buszmegállóban. Tom és Kate felszállt a buszra.
„Most Hamarosan otthon” - mondta Kate, amikor a busz hajtott az úton.
A busz megállt közelében saját. Tom és Kate leszállt a buszról, és futott haza. Ők beszaladt a házba.
Anya volt az asztalnál.
„A tea kész?” - kérdezte Tom.
„Ez hamarosan kész lesz,” - mondta anyám.
Amikor vége volt a tea, Tom elment megnézni őket töltött. Madárijesztő nagy volt és vastag.
„Mi tesz egy madárijesztő tüzet, amikor apa hazajön,” - mondta Tom.
„Ő Hamarosan otthon” - mondta anyám.