A cigányok - nem szakma

A roma lakosság Oroszország és Ukrajna áll számos etnikai közösségek képviselői, amely megjelent az orosz birodalom különböző időpontokban és különböző körülmények között. Jelentősebb csoportok Servitka roma és vlach egyszer vándoroltak a fejedelemségek (modern Románia). Egészen a közelmúltig, a kutatók tulajdonított nyelvjárások vlachok és Servitka Roma az oláh nyelvjárás csoport, de az utóbbi években néhány tudós a nézetet támasztják alá Anton Tenser, azt mutatja, hogy az eredetileg a nyelvjárás Servitka Roma valószínűleg egy csoportja Kárpát nyelvjárások.

Az első negyedévben a XVII században, a megjelenése a vlachok megfigyelhető a mai nyugati és középső Ukrajna a második felében a XVII században a dél-nyugati régióban az orosz állam jelennek Servitka Roma, később mozog vissza és vlachok.

Servitka Roma - az egyik fő roma csoportok Ukrajnában, számos és Oroszországban, ahol koncentrálódik a Kuban régióban, Voronyezs, Kurszk, Bryansk, Astrakhan, Rostov és más déli régiókban. Vlachok hagyományosan élt a Dnyeszteren túli régióban jobb Bank Ukrajna, elterjedésének következtében a migráció a teljes körű szállás Servitka Roma - a délkelet-Ukrajna déli régióiban Oroszországban.

Etnikai csoport Servitka Roma vlachok és osztva több regionális alegységeinek a megfelelő nevek: Kuban, Stavropol, Astrakhanskie vlachok Tavricheskaya, Voronyezs Servitka Roma stb Területi felosztás hasad klánok, ismert roma környezet általános becenevet. Becenév fajta megy vissza a nevét, vagy becenevén őse (általában dédapja, nagyapja, apja, vagy más jól ismert családtag). Annak ellenére, hogy számos ilyen csoport, a kultúra és a vlachok Servitka romák alig vizsgálták.

Arra a kérdésre, eredményeit és kilátásait kutatási Servitka roma és vlachok honlapján a Nemzetközi Társaság a Roma Kultúra Kutatás mondta Janusz Panchenko (Ukrajna, Kakhovka).

A cigányok - nem szakma

Janusz Panchenko: én képviselem az etnikai csoport Servitka Roma-tavrichan fajta Panchenko. Apám Alexander Panchenko cigányok között ismert volt a beceneve Shun. Anyám apja egy német nemzetiségű, és az anyja, a nagymamám, Zinaida (Yurenko) Miller - servitsa fajta gustenkurya. nevelkedett között Kuban vlachok, anyja rokonok, és így a hordozója oláh nyelvjárás és a kultúra. Nagymama - érdekes ember, és a fő informátor. Akár kilenc éves, ő vezetett egy félig életmód. Belőle sikerült megszereznie a beszéd és a folklór minták értékes adatokat a hagyományos gazdasági osztályok vlachok, népviselet, a nomád életmódot. Például az első alkalommal a történelem tsyganovedeniya információkat gyűjtöttek lakás nomád vlachok, beleértve az úgynevezett téli sátor (yivendestiri katun), amely be van állítva az esetben, ha nem tudja eltávolítani a téli menedéket. A részletes leírást hamarosan nyilvánosságra egy külön cikkben. Annak illusztrálására, a cikket, az úton, azt használja képek a családi levéltár.

A cigányok - nem szakma
A cigányok - nem szakma

Zinaida Yurenko (állva balról a negyedik) édesanyjával Olga "Budkihoy" (ülő negyedik balra), PGT Melovoye Lugansk régióban. Ukrajna 1959

YP On oláh nyelvjárás beszélek gyermekkorban. És tizennyolc évvel gondoljuk, hogy tökéletesen tudja, hogy amíg apám halála nekünk nem mozgatjuk a Kherson nagymama. Aztán rájöttem, hogy túlbecsülték a tudásom. Hat éve tanultam egy csomó új szavakat, kifejezéseket, közmondások és mondások.

Növekszik a szókincs több mint háromszorosa, és még most is minden nap valami újat felfedezni maguknak. Szótár Elkezdtem mivel a nagymamám hozzánk költözött. Ez egy folyamatban lévő munka hat évig. Remélem, hogy be kell fejezni a végén ebben az évben.

Az elmúlt fél évszázad szintű ismerete az anyanyelvi beszélők különböző nyelvjárások romlottak, ez vonatkozik a vlachok. Vannak olyan családok, ahol már azt mondja 'szemüveg', "ptychka 'uchora 'tsvitko' helyett 'chirikló / Chiricli'(madár tsyg.) 'Tahtáy'(üveg tsyg.), 'Arati'(tegnap tsyg.) „Luludi” (virág tsyg.) azt mondta romanes [ „roma” tsyg.] *, konstrukció mondat helyesen, de sok ukrán vagy orosz szavakat.

Miután az átmenetet egy állandó életforma a háztartás kezdték elhagyni a szavakkal kapcsolatos nomád, lótenyésztés, kovács. Érdekes régi réteg nyelv eltűnik együtt a régi valóság, és szavak kölcsönzött a nyelvi környezetben az új körülményekhez. És ez a javulás nem szükséges megvárni a helyzetet. A mi korunkban, még mindig lehet felvenni a régi szavakat, nem csak az idősek, hanem a családok képviselői konzervatív, jól megőrzött nyelv. Szótár forrása lesz, amely segít megőrizni a jövő generációk, hogy a natív nyelvjárást.

Kezdetben a szótárban is többé-kevésbé eltérő szerkezetű. De a végén adtam fel az ötletet eredetének leírásához roma szó, amelynek középpontjában a közmondások, közmondások és egyéb különleges kifejezések, amelyeket csak ebben a dialektusban. Abban a pillanatban, az alapja a szótárban a szókincse a Kubán és Sztavropol nyelvjárások. Ezen túlmenően, ez tükrözi a mintákat Moldovan, Don és Astrakhan nyelvjárások Roma oláhok.

Főbb informátorok: nagyanyám, valamint vlachok Sztavropol Vladimir Nikolaenko fajta tsokenkurya. Peter Vlasov, Tanya Kononyuk szóvivője Tamara Don vlachok Pontus és Rustam, a moldovai oláh jellegű chyuvalurya. Ezen kívül, természetesen, én vagyok a saját felvételt.

IM - állandó helyen servitskom környezet és ugyanakkor nagyon közeli ismerős az oláh kultúra ad lehetőséget, hogy hasonlítsa össze a két etnikai csoport. Hogyan jelentős különbségek?

YP Servitka Roma fő jellemzője - használata az ukrán nyelv meglehetősen konzervatív környezet kétnyelvű par a Roma, vagy néha még az egyetlen alkalmas a cigány mentalitás. Azaz, a servitskom élet az ukrán nyelv, még cigány kifejezéseket lehet használni, átkok, kifejezéseket, ami valójában nem az ukrán nyelvet. Tegyük fel például, „bilenki” helyett cigány „parnore” [ „tojás”, szó szerint „kis fehér” tsyg. helyett használható a szó közvetlen értelmében „tojás”, hogy tartották obszcén lexikon], „yist a saját hús” [az tsyg. 'Hal peer Peste w' - makacs, merész ember], 'hodyt vazhkóyu' [ 'phirél pharyasa' - menj a "nehéz", terhes]. A használata az orosz nyelv tekinthető jellemző a legtöbb asszimilálódott regionális csoportok Servitka Roma.

Emellett véleményem Servitka Roma egyéb Roma rendkívül lelkiismeretes hozzáállás, hogy a „jegyzőkönyv” viselkedés a mindennapi életben, a mindennapi beszédben.

Az összes roma tartsa szigorú beszéd etikett a környezet. Attól függ, hogy a beszélgetőpartner nem, életkor, nemzetiség, helyzetet. Van etikett a beszélgetés, a Servitka Roma hangsúlyozza. Ha például a testvérek nagyon közel vannak (lehetnek testvérek, és ritkán kommunikálnak, és lehet másod-unokatestvérek, és látni minden nap), sok a beszélgetést le. Többé nem lehet bocsánatot említésére valami erős mot vagy disszonáns.

Összehasonlítva más roma ránk, valószínűleg rekord mennyiségű tabu nyelvet. Itt például, sok Servitka Roma folytat kereskedelmi tevékenységet a piacon, amelyek általában jelen teát hordozók kiabálnak „tea, kávé, hibiszkusz tea!”. És mivel a hangzavar nem mondja ezt a szót, Servitka Roma nevű Hibiscus kompotik: „Tudunk kompotik ez, nos, ez az, igen, ez az.”

Azt mondanám, hogy a vlachok-Kuban közelebb Servitka Roma, oláhok, mint mások. Úgy tűnik, a történelem során leginkább kommunikált Servitka Roma. Ez megfigyelhető a lexikális befolyás servitskogo nyelv Kuban nyelvjárás, amelyet nem vettem észre, például a beszéd Stavropol oláhok. Servitskie nyelvjárások is tapasztalható némi befolyása oláh nyelvjárást. Feltételezem, hogy ez a hatás volt a kubai mondja. Ennek érdekében az elmélet az, hogy egyesek úgy vélik, Servitka Roma Kuban nem Vlahov és független etnikai csoport, nagyon közel Servitka Roma. Ugyanezen Servitka Roma vlachok megérteni stavropoltsev. Érdemes megjegyezni, hogy a menye servitskoy család, hogy megfeleljen a képviselő a Kuban oláhok is sokkal több, mint a Sztavropol és a Don vlahitsu. Még a Kuban vlachok gondolja, hogy néha jelentősen eltérnek a Stavropol.

IM - Servitka Roma - az egyik kis tanulmányozott csoportok romák kulturális értelemben. Van egy általános elképzelés, hogy Servitka Roma egészét, mint egy csoport, több asszimilált, mint a többi orosz cigány. Mit lehet mondani a kötelezettségvállalás Servitka roma és vlach hagyományok?

J. P. Természetesen az alapvető pillanatok kultúra Servitka roma hagyományok hasonló bármely más orosz roma és Ukrajna, de ott is a saját jellegzetességei, mint például a saját elképzelései „törvényesség” [a „törvény” itt egy ember elkötelezettségét a hagyományos roma értékek és rendelések] . Ahogy már mondtam, sok figyelmet fordítani Servitka Roma „verbális szűrő” ki kell választania a kifejezést.

Emellett rendkívül ritkák házasságok nem roma, és kezeljük ezeket nagyon negatív. Ez azt jelenti, hogy véleménye szerint sok, ez az utolsó dolog, hogy feleségül netsyganke, sokkal kevesebb házasságot. Ezek az emberek fokozatosan akarva-akaratlanul is találják magukat a közösségen kívül, a hozzáállás őket változtatni, azok már nem, hogy hívja a cigány családi programok, és végül felejtsd el őket teljesen. Én nem beszélek egyáltalán. Legalábbis Servitka roma nem roma tavrichan-in-law vagy lánya soha nem lesz ugyanolyan arányban, mint a romák, akkor mindig az Servitka Roma „Haji”, tíz évvel és húsz. Végtére is, hogy legyen egy cigány cigányok vagy lehetetlen, ha nem hoztak fel egy cigány család. A cigányok - nem szakma.

Az ukrán befolyást tud beszélni abban az esetben, családi rituálék. Esküvői asztal díszített cipó (karaváyi) és a szimbolikus fa, amely a Kuban Servitka roma és vlachok nevű ґyltse. és Stavropol - Pomo. A harmadik napon az esküvő a vlachok alakoskodó (perezvá). A Servitka Roma perezvy nem, nos, ez a vlachok nem most van. ez történelmileg.

IM - És különbségek miatt szokások történnek félreértések, furcsaságokat?

YP azt lehet mondani, elég friss eset. Kiküldetés a [kábelezés vagy Radunitsa - emléknap a halott rokonok, ami Ukrajnában ünneplik vasárnap vagy hétfőn egy héttel húsvét után] az első alkalommal, amikor elmentem egy felnőtt Kherson a vlachok. Mielőtt ez megtörténik, de tizenöt év. Mi Servitka Roma a temetőben köszönni. Legalább a következő Tauride Servitka Roma Radunitsa érzékelhető, mint a nyaralás. Gratulálok egymást, a férfi kezet rázott. Nos, van egy másik módja Kherson. Adok neki egy kéz, unokatestvére, és ő nem ad cserébe. Úgy vélem, hogy ez az ostobaság? És azt mondja, hogy azt mondják: phrála [ „testvér” tsyg.], A temető nem köszönni. A másik út, mindent nem köszönnek egymásnak vezetékeket, ne rázza a kezét. Úgy tűnik, hogy a roma és Servitka vlachok nem olyan messze egymástól, de vannak olyan kínos helyzetekben.

IM - Nem titok, hogy a konzervatív Roma óvatos népszerűsítése a roma nyelv és kultúra, észrevette, mint egy invázió a saját világában. Az Ön véleménye szerint, tsyganovedu etnikai nehezebb vagy könnyebb működtetni ugyanazon számlák rokonok, megfigyeltük az a cigány protokoll?

IM - Írsz verseket, meséket versben, nem költői fordítások. Ne téved, ha azt mondom, hogy a munkát - az első tapasztalatok létrehozásának irodalom vlach dialektust. Hogyan kezdődött?

IM - Idén diplomázott egyetemi, beiratkozott a doktori iskolában. Aztán vannak tervek a fennmaradó évben?

A következő alkalommal, Janusz ígért nekünk többet a naptár és a családi ünnepek, valamint a hagyományos szakmák és Servitka Roma vlachok.

Kapcsolódó cikkek