31. lecke - nebesayt - Christian gyermekek - A gyermekek és szüleik
türelmesen PÁSZTOR
Üdvözlettel: Amikor a gyerekek megérkeznek, hozzáadjuk a szót PÁSZTOR a fedélzeten. Mondd el a gyerekeknek, „Ma megtudjuk, a pásztor türelmesen. Shepherd - az a személy, aki törődik a juhokkal. Az egyik a felelősség a pásztor -. Hogy megvédje a juhokat veszély „(. Tedd le a kártyát a szót, és védi a kép a pásztor a fedélzeten), majd hagyja, hogy a gyerekek választhatnak a képzési központok.
„Vers”: Legyen a gyerekek játszanak a játékban a „vers”. Ismételjük meg az „arany vers” több alkalommal az óra alatt. Mutasd meg a gyermekeknek, ahol a Biblia szó (Jakab 1: 4). Mondd el a gyerekeknek: „A mai bibliai történetek, megtudhatja, hogy a beteg ember megvédi azokat, akik közel állnak hozzá.”
Kreatív tevékenység: A gyerekek, hogy egy babát juh, mely kopott a ujját. Vágott egy csík fehér papírra (3h8sm.). Hajtsa félbe. Hagyja, hogy a gyerekek felhívni pofa juhok közel a hajtogatási vonal (lásd. Ábra). Ezután ragassza szalag két oldalán a két széle. Tedd egy ujját. Hagyja, hogy a gyerekek minél több babák, amennyit akarnak.
Aktív játék: A gyerekek maguk juhok. Legyen az egyik a gyerekek viszont lesz egy pásztor. Hagyja, hogy a pásztor vezetne a juhok jó legelő és víz.
KÖNYVEK ÉS KÉPEK: Szakácskönyv és a képeket, ami azt mutatja, Jézus, mint a pásztor. „Jézus egyszer azt mondta, hogy ő a jó pásztor. Azt akarja, hogy vigyázzon ránk, és megvéd minket a veszélyre. Mi juhait és bárányok ".
Istentisztelet: Sing néhány dalt Jézusról. Akkor imádkozz, hogy „Köszönöm, Istenem, Jézus, aki a mi Good Shepherd. Segíts minket, hogy legyen türelemmel. A Jézus nevében. Ámen. "
Elveszett kis bárány
Ez a történet hasonlít az egyik ilyen, hogy Jézus azt mondta barátainak.
„M-ee-s! M-ee-s! Szeretnék enni! „- kiáltotta a juhokat.
„M-ee-s! M-ee-s! Szomjas vagyok! „- kiáltotta a másik birka.
„M-ee-s! M-ee-s! Szeretnék játszani! „- kiáltotta egy kis bárány.
„Nos, barátaim,” - mondta a jó pásztor. „Elviszem a zöld legelők és öntözés helyek, ahol lehet enni, inni és játszani. Hadd akkor tekinthető, amíg kijön a tollat! "
És ő számít a juhok. Good Shepherd kellett vigyázni száz birka!
„Kilencven, kilencvenkét, kilencvenhárom, kilencvennégy, kilencvenöt, kilencvenhat, kilencvenhét, kilenczvennyolcz, kilencvenkilenc, száz százalékig. Minden az én birka itt. Gyere barátaim! "
Úgy éreztük magunkat azon a napon, valamint minden nap. Good Shepherd mossuk a sebeket a juh- és fésült gyapjú, amikor hirtelen meghallotta egy crunch a bokrok. Felnézett, és látta, hogy két nagy lombozat, ragyogó zöld szeme!
„P-rr” - morgott a nagy éhes farkas. „P-rr, és itt csak néhány zsíros, ízletes juhok ebédem. Nagyon éhes vagyok! P-rr! P-rr! P-rr! "
„Nem, a farkas. Nem okoz kárt az enyéimet. Takarodj innen, mielőtt eltalált ez a bot. Szeretem a juhokat. Én vagyok a jó pásztor! "
A farkas futott, amilyen gyorsan csak tudott.
Este, amikor a juhok vissza a depóba, jó pásztor számolni őket. „Kilencven-on, kilencvenkét, kilencvenhárom, kilencvennégy, kilencvenöt, kilencvenhat, kilencvenhét, kilencvennyolc, kilencvenkilenc!” Valami történt. Egy kis bárány hiányzik!
„Ó, nem!” - mondta a jó pásztor. „Ez későn sötétedik. Fáradt voltam és éhes. De nem tudok pihenni, amíg nem talál egy kicsit elveszett bárány. Mi van, ha ő fáj? Mi történik, ha egy éhes farkas meg fogja találni? Vissza kell mennem. "
(A megfelelő mozgás.) Úgy nézett ki a bokrok mögött. Úgy nézett ki a nagy kövek. Felnézett a hegyre. Lenézett a síkságon. Meghallgatta. Hallotta halk kiáltás.
„M-ee-s! M-ee-s! „Cry egyre hangosabb lett. „M-ee-s! M-ee-s! „Még hangosabban.
Good Shepherd folytatta sikoltozik, amíg nem talált egy kis elveszett bárány.
Lehajolt, vette a bárány a karjaiban vitte a fold.
Ki a Good Shepherd? Ki a Good Shepherd? Meg tudja tippelni? Tudod? Lord - én Jó Pásztor, és Ő is a Good Shepherd.
Jézus törődik velünk, mint a jó pásztor a történet gondját juhait. Tudja mindannyiunkat név szerint. A Good Shepherd néz ki, hogy nem árt nekünk.
Munkafüzet :. használata 9. oldalon munkafüzet 3. A gyerekek segítenek a bárány, hogy Jézushoz. Ezután ragassza egy darab pamut a képet. Beszélni, amit Jézus Good Shepherd.
Good Shepherd Andrew
„Andrew, ma egy jó nap! Menjünk nagyanyám! „- mondta anyám.
"Rendben, anya," - mondta Andrew. „Az öröm! Nagyanyám beteg. Talán jobban fogja érezni magát. Tudom, én képeket a vasárnapi iskola, és elmondani neki egy történetet, hogy azt mondták, a templomban múlt vasárnap. "
„Ő nagyon tetszik, Andrew. Nagy ötlet. És mi a helyzet? „- kérdezte anyám.
„Ez volt a legjobb történet összes - a történet a Jó Pásztor.”
„És ki az a pásztor?” - kérdezte anyám. (Tudta, persze, de látni akarta, ha Andrew tudja.)
„Nos, juhász, - mondta Andrew - egy ember, aki törődik a juhokkal. Ő táplálja, a víz őket, és megvédeni őket. Mindig törődik a juhokkal. Képzeljük csak el, anyám, hogy mi vagyunk a juhokat. Ki a pásztor? "
„Apa?” - kérdezte anyám.
"Nem!" Mondta Andrew.
„Nagyi?” - kérdezte anyám.
"Nem!" Mondta Andrew.
„Feladom” - mondta anyám. „Ki a pásztor?”
„Ai-ya-yay, szégyelli, anya! Tudnia kell, aki törődik velünk mindig. Lord - én pásztorom, emlékszel? "
„Természetesen” - mondta anyám. „És ez nagymamám házában!”
Nagyi annyira örült, hogy megtekintse a vendégeket, és annyira tetszett a történet a jó pásztor! Nagyon büszke volt Andrew!
De Andrew nem akar otthon ülni egy ilyen szép napon. Anya és nagymama szeretnék beszélni sokat.
„Tudok járni egy kicsit, anya, amíg meg nem beszélni a nagymama?”
„Azt hiszem,” - mondta anyám. „Fel utcán sétálhatunk a posta, és az utcán -, hogy a bolt. Akkor ne menj, mert ismeretlen területen, és könnyen lehet eltévedni. "
Andrew tudta, hogyan kell fütyülni. Így sétált az utcán, fütyörészve.
„Tudod, hogyan kell fütyülni?” - Kérdeztem, hogy valaki halkan.
„Természetesen” - mondta Andrew. „Mi a neved?”
„A nevem Vadim. Élek az utcán, a sarkon. Nem tudom, hogyan kell fütyülni, de van egy papagáj, hogy tud beszélni. Gyere velem, és én megmutatom! "
„Mm-m, anyám azt mondta, hogy .... Oké, megyek „- mondta Andrew. „Édesanyám még mindig nem tudom.”
Andrew elfelejtettem, hogy Isten mindent lát, amit teszünk. Isten tudja, mikor csinálunk rosszul.
Anya maradtak egy kicsit a nagyanyja. Anya hívott Andrew „Andrew, Andrew, itt az ideje, hogy menjen haza.” Senki sem felelős.
Anya bement az udvarra. Felnézett az utcán, aztán végignézett az utcán. Andrew nem volt sehol. Ő hívott újra, "Andrew, Andrew." Nincs válasz.
A nagymama beteg volt, és anyám nem akarta, hogy min megy keresztül, így ő azt mondta: „Úgy nézek ki Andrew nagymamája. Mindig hallgat rám. Csak végigmegy az utcán, és megtalálja őt. Viszlát! "
„Viszlát” - mondta a nagyi. „Biztos vagyok benne, hamarosan megtalálja azt. Bármilyen fiú, aki szereti Jézust, mint Andrew soha semmi rosszat. "
De anyám keresett és keresett Andrew. Megkérdezte néhány ember, ha látta a fiatal gyermek. Senki sem látta. Már sötétedett. Apa jön haza. Anya fáradt volt. Anyu félt! „Kérem, Uram, segíts nekem megtalálni a kis gyermek” - anyám imádkozott.
Hirtelen meglátott egy rendőr. Ő vezette a kezét a kisfiú. A kisfiú nagyon fáradt volt, és sír. Ez a kis fiú Andrew!
Aznap este Andrew imádkozott: „Köszönöm, Uram, te vagy a Jó Pásztor, akkor is, ha én olyan szegény bárány. Mostantól kezdve én mindig engedelmeskedik anyád. "
Tárgy: Lamb, ami nagyon hasonló a találmány.
1. Egy minta., 28. o Books minták, dolgozzon, és vágja ki a karton egy bárány mellé minden gyermek számára.
2. Adj minden gyermeknek egy darab puha, bolyhos világos színű szövet (9,5h5 cm.), Amely csatlakozik a bárány; egy kis darab pamut ragaszkodni a farok; fekete ceruzával (sekély) festeni négy pata, a szem, az orr és a száj.
3. Győződjön meg az előleget a bárány, hogy kell használni, mint a minta.
Osztálytermi munka: „Van olyan, amit valaha is megérintett egy bárány? Ő egy fehér, lágy és puha. Úgy néz ki, mintha visel egy puha bolyhos kabát. A farka túl puha. Ezek a kis bárány, hogy fehér, de ezek nem puha. Ezért nézzük csatolja a puha, fehér bundában a bárány. Enyvez helyett, korlátozott vonalak. Óvatosan a ragasztó anyag.
Most, hogy a mi kis fehér bárány krasivenky puha farok. Mindannyian rendelkeztek egy darab vattát. Kend farok ragasztó és ragasztó egy darab vattát. Lásd, hogy a gyapjú ragadt a bárány, nem az ujját.
És most nézzük felhívják a négy kis lába bárány.
Valami hiányzik. Vajon mi az. Ez így van! Lamb szüksége szemét, orrát és száját. Lássuk akkor dolgozzon szájkosár bárány.
Nézd, milyen szép a bárányok. Nem meglepő, hogy a jó pásztor annyira türelmes és eltelt egy hosszú utat kell találni az elveszett kis bárány. Lord - én pásztorom, a Good Shepherd is! "
END: Beszélgetés a Jó Pásztor, Jézus. Emlékeztesd a gyermekeket, hogy Ő velük, bárhol is legyenek. Mondja, hogy „vers” együtt. Aztán befejezte az imát.