Nem tudom, te ... a migránsok tesztelik tudás az orosz nyelv - új
Egy évvel ezelőtt, az orosz törvényhozók kellett bevándorlók számára, akik munkavállalási engedély az Orosz Föderáció, a tesztet a tudás az orosz nyelv. Kalinyingrád bevándorlók tesztelik a központ az orosz nyelv a BFU őket. Kant. Miért az év vizsgáltuk összesen 25 ember, és milyen kérdéseket arra kérték, hogy válaszoljon, rájött tudósítója „Új Kaliningrada.Ru”.
„Tesztelés mi havonta egyszer. Bárki lehet beiratkozni, de maga az eljárás, sajnos, a végén nem jött mindazoknak, akik a kívánságát fejezte ki, hogy a vizsgálat - mondja az igazgatóhelyettes az Institute for Human Sciences BFU őket. Kant Tatiana Tsvigun. - Az év folyamán 25 embert vizsgált összes - sikeresen. Sokan tudják, az orosz nyelv, hiányos vagy magasabb felsőoktatásban. A legtöbb bevándorlók - polgárainak Üzbegisztán. "
A negyedik feladat - kitöltésével a dokumentumot. Ez lehet egy forma vagy felvételi kérelmet dolgozni. És végül, az utolsó, az ötödik - „szólva”. „Itt kínálunk az a személy, aki átmegy a teszten, válaszolni a kérdésekre, és beszélni, hogy hogyan fog működni ez vagy az adott helyzetben. Például abban az esetben, bérleti díjak, a lakás, - mondja Tatiana Tsvigun.- Ez mind a gyakorlati feladatok, amelyek hasznosak lesznek a bevándorlók számára a mindennapi életben. "
Üzbegisztán prioritás
Szerdán, a vizsgálat a tudás az orosz nyelv a BFU őket. Kant kap két fiatal nő Üzbegisztán - 31 éves Ziodahon és 29 éves Mahbub. Ülnek az irodájában, a második emeleten az „óra” az épület, ahol van a szék a filozófia. Mindkét beszélnek oroszul enyhe akcentussal.
„Azért jöttem, két hónappal ezelőtt meghívást kaptam ide osztálytársai - mondja Ziodahon. - Üzbegisztánban tanult orosz iskola, majd kap egy felsőoktatásban, de nem fejezte be, mert a gyermek született, ők most a 3. és 6 év. De azt tervezem, hogy jöjjön vissza egy idő után, és kap egy oklevelet. " Család egy fiatal nő is nagyon művelt, nagynéni dolgozott iskolai angoltanár.
Ziodahon azt mondja, hogy ő úgy döntött, hogy elhagyja Üzbegisztán annak érdekében, hogy az önálló életvitelre. Az a tény, hogy két évvel ezelőtt a férje meghalt, és a nemzeti hagyományok nem szívesen nők függetlenségét - kellett mozgatni a rokonaik. „Dolgoztam ott, van egy autó vesz részt a termékértékesítés. Azt akarom, hogy végül folytatni a gyerekeknek. Ők is jól ismerik az orosz. mint megy az orosz nyelvű óvoda. Azt tervezem, hogy a munkát a kávézó, de nem egy pincérnő. Még nem döntöttük el, hogy a nők szolgált a látogatók. Minden nő - a konyhában. " Azt tervezi, hogy a munkát a kávézó és a párja a vizsgálat Mahbub. Él kalinyingrádi három évig a férje, de hosszú távon akar visszatérni otthonába, ahol várt rá két fia.
Ziodahon felismerte, hogy a vizsgálat az orosz nyelvet adott neki könnyen, és néhány kérdés egy kicsit túl egyszerű. „Azok, akik hozzánk, igazán tudják az orosz nyelv, 20% tesztelt volt felsőoktatásban - folytatja vont Filológiai docens, Department of szláv-orosz filológia Iryna Lukyanenko veszi a vizsga bevándorlók számára. - Volt olyan eset, amikor a vizsgálati jött bevándorló Ukrajnából, befejező nők egyszerre Egyetem, orosz filológia. Persze, ő át akár egy fél óra teszt 15 percig, majd 100 pont. De leginkább tesztelésre jön, persze, a polgárok Üzbegisztán többségük ".
Sokkal nehezebb egy vizsgát az orosz nyelv, amely így azoknak, akik szeretnék, hogy az orosz állampolgárságot. Számukra és a feladat nehezebb, és a vizsga is körülbelül 4 óra. De előfordul, hogy a vizsgaidőszakban jönnek egyszerűen írástudatlanok.
„Volt egy ember, egy orosz családi és utónevét, dolgozott erdészeti valahol a keleti régióban. Ő felajánlotta, hogy válaszoljon a kérdésre, hogy ő vásárolt feleségével a boltban. És azt mondja, nem tudja - nem tud járni a boltok, és megveszi a feleségét ajándékok, - mondja Irina Lukyanenko. - Ezen kívül többször figyelte a helyzetet, amikor megpróbálja átadni a vizsgák feleségei képviselői azerbajdzsáni és az örmény diaszpórák. Férjek nagy mondjuk az orosz. Hosszú volt az orosz útlevelet. De feleségek ül otthon a gyerekekkel, nem megy sehova, csak ne oroszul, még az alapfokú, és ezért nem a vizsgák. Miután megérkeztem, és egy férfi egy fiút, amit lefordítva. A gyerek megy egy orosz iskolában, de az apja orosz nem beszél egyáltalán. "
Alkalmazkodás migráns gyermekek - ez egy másik probléma, ami már sör, és BFU őket. Kant érti ezt, mondta a helyettes igazgatója az Institute for Human Sciences. Szerint Tatyana Tsvigun, ebben az évben nyitotta meg a Masters, amelyben érettségizettek lesz képes megtanulni a tanítási módszereket Orosz mint idegen nyelv.
Nem is olyan régen a BFU őket. Kant befejezze a „nevelés. A nyelvi és kulturális alkalmazkodás „bevándorlóknak. Fizetett képzés a szövetségi költségvetés, kurzusokat tartott a támogatást az orosz ortodox egyház. Ők írták alá mintegy 100 ember, főleg azoknak, akik nem beszélnek oroszul - vendégmunkások-építők. Ugyanakkor a csoportok hetente kétszer esténként - 19-22 óra - folytatta az ereje 20 fő Tatiana Tsvigun sugallja, hogy sok munka után egyszerűen nem volt egészen a tanulmány néhány ember nem enged a munkáltatók.
By the way, szerint Tatiana Tsvigun tanfolyamok felnőttek ment és a 12 éves fiú, aki iskolába megy Kalinyingrád, mondta az orosz és azt tervezi, hogy beiratkozik egy felsőoktatási intézmény Oroszországban.