Computerra mobilelexicon
Szinte névrokon szövegszerkesztő „Lexicon” MIDlet MobileLexicon folytat egy teljesen más kérdés - lefordítja az egyik nyelvről a másikra.
Megismerése a különböző alkalmazásokat a mobil eszközök, amelyek támogatják a Java 2 Micro Edition technológiát. Ma a felülvizsgálat a MIDlet nevű MobileLexicon. egyértelműen sejteti bevonása az azonos nevű termék „Lexicon” a hazai cég „Arsenal”. De valójában, részt vesz a mobil névrokon teljesen más, és egy miniatűr szótár, tároló több mint 17.000 brit és mintegy 18.000 orosz szavakat az adatbázisban.
MobileLexicon helyben meséli négy elérhető konfigurációk: egy hálózat és három különálló, teljesen független változatban. Hálózati kiadás, úgy tervezték, hogy kölcsönhatásba lépnek a távoli internetes szervert, mi letöltés miatt nem sikerült „halott” fájlokra mutató linkeket. Úgy tűnik, a fejlesztő már jó ideje nem zahazhival Java-szótár oldalon.
Tehát kívánó töltse ki a szókincs is marad a következő verziók: teljes (mobilelexicon.jar, 891 kb), amely fordítás oroszról angolra és fordítva, és a két csonka változat (mobilelexicon_eng_rus.jar, 425 kb és mobilelexicon_rus_eng.jar, 478 kb ) képzett „munka” csak egy irányban.
Vezetés MobileLexicon primitív. Kiválasztása a fordítás irányát adja meg a szót, majd nyomja meg a „Fordítás” hogy a kívánt eredményt. Ha beír egy betűkből, amelyből a kívánt kifejezést kezdődik, majd adjunk hozzá egy „*”, a program megjelenít egy listát a szavakkal kezdődő megadott karakterkészlet.