Mit jelent az a fátyol, amely a történelmi szótára
1) borító - -fej kendő (köpenyt) a nő (Gen. 24.65), amely, úgy tűnik th. is használják és férfiak (Ex 34,33; W 22.12; 20.38 3C). Ez volt az ókorban, mint a must nőknek (Gen 12,14; 24,16), mint most is látunk néhány muszlim országban volt, hanem egy dísz (Iz 3,22). A 2C 17.19; 21.5 Ex említett takaró használják az almot, és az EZ-13.18 bármely Arcane célra. Mintegy ágytakarók hajlék cm. Exodus 36. Mk 14,51-52 értelmében úgy tűnik, ruházat (cm.).
2) A fátyol - - Zsid. tsaif. Ágytakaró (Gen. 38:19) most. Ahogy az ókorban, a tagság női ruha. Talán a későbbi időkben a viselése fátyol a bibliai országok figyeltek sokkal szigorúbbak, mint a nap az Ószövetség alapján szigorú előírások a Korán, a szent könyv a muszlimok. A Korán tiltja a nők mutatják fedetlen, hogy valaki más, mint a közvetlen család. Ezért a külső megjelenése a nők a Kelet valami furcsa - ha sétál vagy ül körül a sírokat. Tetőtől talpig, vannak bevonva széles köpenyek vagy takaró, teljesen elrejtik az alakja a test; rejtett, még a kezét. Mohammedan kopás fátyol csíkos szövet sötét vörös, kék és barna színek, a nemesebb - selyem, piros és sárga csíkokkal. Keresztény és zsidó nők is viselnek fátyol fehér, hasonlít egy nagy lapos. Ezen túlmenően, a mohamedán közeli arc vékonyabb fátyol, általában világos lila, amelyen keresztül láthatjuk nagyon jól, de arcuk rejtve. Míg a szem nem szokott ilyen számok, azt a benyomást keltik a szellemek. Nők libanoni drúz törzs feketében fátyol, amely szállnak az arcon, egy szem, és része a homlokát fedetlenül. Az ókorban, a használata kiterjed, úgy tűnik, hogy korlátozott volt, és ők viselték csak bizonyos esetekben, mint egy dísz (Énekek 4: 1 és adta. 5: .. 7; az orosz Bibliában, a „fátyol” át a szót „fürtök” ). Menyasszony vőlegény vezetett fedél (Com Gen. 24:65; .. 29:25). Talán vannak olyan nők viselt fátyol másik szándékát. (Gen. 38:14). Azonban fátyol nem volt az Ószövetségben különösen elterjedt, mivel lehet következtetni a Genesis. 00:14; 24:16; 29:10. Között a zsidó nők az újszövetségi időkben, nyilván én. az volt a szokás, hogy fedezze a fejük alatt imádják. Amikor Pál az I. Kor. 11:10 azt mondja, hogy a felesége legyen „jele hatóság” élén az angyalok, akkor valószínűleg azt jelenti, ez a fátyol, koto raj nő visel, mint egy jel a teljesítmény-férje, „nem kell alkalmazni ok arra, hogy megbotlik a mennyei lények, akinek látványa keresztények teszik az imádat „(Dr. Malin), talán a” angyalok „utal Pál jól ismert arcokat a keresztény közösségek, amelyek már a szolgáltatás megfelelő az úgynevezett” Shaliahh-tsibbur”. Lásd „A zsinagóga.”
Közeli szó
-fejkendő (fedél) egy nő (Gen. 24.65), amely, úgy tűnik th. is használják és férfiak (Ex 34,33; W 22.12; 20.38 3C). Ez volt az ókorban, mint a must nőknek (Gen 12,14; 24,16), mint most is látunk néhány muszlim országban volt, hanem egy dísz (Iz 3,22). A 2C 17.19; 21.5 Ex említett takaró használják az almot, és az EZ-13.18 bármely Arcane célra. Mintegy ágytakarók hajlék cm. Exodus 36. Mk 14,51-52 értelmében úgy tűnik, ruházat (cm.).
- Zsid. tsaif. Ágytakaró (Gen. 38:19) most. Ahogy az ókorban, a tagság női ruha. Talán a későbbi időkben a viselése fátyol a bibliai országok figyeltek sokkal szigorúbbak, mint a nap az Ószövetség alapján szigorú előírások a Korán, a szent könyv a muszlimok. A Korán tiltja a nők mutatják fedetlen, hogy valaki más, mint a közvetlen család. Ezért a külső megjelenése a nők a Kelet valami furcsa - ha sétál vagy ül körül a sírokat. Tetőtől talpig, vannak bevonva széles köpenyek vagy takaró, teljesen elrejtik az alakja a test; rejtett, még a kezét. Mohammedan kopás fátyol csíkos szövet sötét vörös, kék és barna színek, a nemesebb - selyem, piros és sárga csíkokkal. Keresztény és zsidó nők is viselnek fátyol fehér, hasonlít egy nagy lapos. Ezen túlmenően, a mohamedán közeli arc vékonyabb fátyol, általában világos lila, amelyen keresztül láthatjuk nagyon jól, de arcuk rejtve. Míg a szem nem szokott ilyen számok, azt a benyomást keltik a szellemek. Nők libanoni drúz törzs feketében fátyol, amely szállnak az arcon, egy szem, és része a homlokát fedetlenül. Az ókorban, a használata kiterjed, úgy tűnik, hogy korlátozott volt, és ők viselték csak bizonyos esetekben, mint egy dísz (Énekek 4: 1 és adta. 5: .. 7; az orosz Bibliában, a „fátyol” át a szót „fürtök” ). Menyasszony vőlegény vezetett fedél (Com Gen. 24:65; .. 29:25). Talán vannak olyan nők viselt fátyol másik szándékát. (Gen. 38:14). Azonban fátyol nem volt az Ószövetségben különösen elterjedt, mivel lehet következtetni a Genesis. 00:14; 24:16; 29:10. Között a zsidó nők az újszövetségi időkben, nyilván én. az volt a szokás, hogy fedezze a fejük alatt imádják. Amikor Pál az I. Kor. 11:10 azt mondja, hogy a felesége legyen „jele hatóság” élén az angyalok, akkor valószínűleg azt jelenti, ez a fátyol, koto raj nő visel, mint egy jel a teljesítmény-férje, „nem kell alkalmazni ok arra, hogy megbotlik a mennyei lények, akinek látványa keresztények teszik az imádat „(Dr. Malin), talán a” angyalok „utal Pál jól ismert arcokat a keresztény közösségek, amelyek már a szolgáltatás megfelelő az úgynevezett” Shaliahh-tsibbur”. Lásd „A zsinagóga.”
Jelentése borítja más szótárak:
Ismerje lexikális, közvetlen és átvitt értelmében a következő szavakkal:
- Belt - a szükséges tartozék ősi keleti ruhákat. Ő volt, látszólag.
- Kiss - a Szentírásban, kivéve egy helyen (a dalt.
- Potschitsya - (2 Péter 3,14), hogy megpróbálja.
- Árvíz - (Ter 6,17; 7,6; 9.11,28; 10.1,32; Ps 28,10; Mt.
- Pótifár - (Sun tulajdonú) (Gen. 37,36; 39,1), a testőrparancsnok Faraónak.
- Post - mivel a sértett nem kötelező erejű.
- Üzenet - a leveleket írt az apostolok, hogy az egyházak, illetve az egyedi hívő (lásd.
- Prisoner - a) bizonyult Egyiptom, az első fogságban a zsidó nép.
- Konkoly - (Mt 13.2527,29,30,36,38,40) füvet, nagyon hasonló a búza elején.
- Sál - (ApCsel 19,12) a kelet-ruházat, használt, talán egy öv.
- Wailers - (Ek 12,5; Jer 9.17) bérelt nők (általában egy-csoport) a.
- Python - (1Krón 8,35; 9,41) analóg. Kérlek, b.
- Írás - (1 Chron 28,19) utal az ihletet kapott David.
- Scribe - nem csak a művelt ember, aki tudja, hogyan kell írni (1 Chron 27.32;.
- Jat - levél a forradalom előtti orosz ábécé listáról való törlését.