Beszéltem fordítás, kiejtés, helyesírás, használati példákkal

fúrólyuk, a keresztléc, egy lépést, ellátó tűk?

főnév ▼

- furatba (kerék)
- lépésben, a keresztléc (létrára)
- bot (kormánylapát hajón)
- e. kapu fogantyú
- spec. fékbetét, fék bar

hogy az ember küllős - a) hozzájárulás, cselekedni, hogy ne elalszik; b) ritkán. elősegítik smb. siker
küllő SMB kerék -. akadályoztatás akadály, akadály
hogy egy küllős SMB kerék -. hogy smb. beszélt a kerék

- ellátó tűk (kerék)
- lépést tenni, lépcsőfokok
- spec. tartsa a kerék segítségével a bélés
- akadályozzák, gátolják, akadályozzák
- nyíl
- a múlt beszél

kifejezés

A könyv, amit beszélt - egy könyv, amiről beszéltem
beszélt csont - sugár
beszélt fej - tip tűk
hogy egy küllős SMB. kerék Brit. - fel vkit. homokot a kerekek
beszélt lendkerék - lendkerék küllős
hajlított beszélt - ívelt fúrólyuk; görbe beszélt
beszélt teljes feladását - mondta, feledve mindent; úgy tűnt, hogy burst
beszélt kapu - egy kapu formájában küllők
beszélt kulcs - mellbimbó kulcs; spitsevoj kulcs
drótküllô - fém küllők; drótküllô

Használja a keresés, hogy megtalálja a megfelelő szóösszetétel, vagy megtekintheti az összes.

Ő beszélt félénken.

Ő beszélt tétován botladozó.

Ő és én beszéltem ma reggel.

Reggel beszéltem vele.

Beszéltem a kosarába!

Tartsa a a kamion!

Ő beszélt az elméjét.

Elmondta a véleményét.

Beszélt egy alacsony kulcs

OH említett visszatartó

Franciául beszélt a szabadsággal.

Ő volt folyékonyan beszél franciául.

Az igazgató beszélt a férfiak.

Irányító beszélt alkalmazottak.

Beszélt vele telefonon.

Beszéltem vele csak egy órája.

Beszélgettem vele egy órával ezelőtt.

Ő beszélt lisp.

Beszélt lisp.

Ő beszélt zörej.

Beszélt suttogva.

Franciául beszélt folyékonyan.

Folyékonyan beszél / szabad / franciául beszélt.

Beszéltek éneklő.

Beszéltek éneklő hangon.

Ő beszélt baljós hangon.

A hangja vészjósló megjegyzések

Beszélt teljes komolysággal.

Azt mondta teljes komolysággal.

Ő beszélt nincs inflexiós.

Ő beszélt, intonáció.

Úgy beszélt utoljára a találkozón.

A találkozón beszélt utoljára.

Beszélt idegen nyelven.

Beszélt egy idegen / idegen nyelvet.

Beszélt egy vastag nyelvével.

Beszélt határozatlanul, alig mozog a nyelvét.

Leonard beszélt a szíve.

Leonard beszélt a szíve.

Beszéltem vele múlt szerdán.

Beszéltem vele múlt szerdán.

Beszélt nagy intenzitással.

Beszélt nagy energiával.

Ő beszélt a magas orrhangon.

Azt mondta, a magas orrhangon.

Ő halkan a gyermek számára.

Ő halkan a gyermek.

Beszélt, bocsánatkérő hangon.

Beszélt békítő hangon.

Elmentem, és beszélt a menedzser.

Elmentem, és beszélt a menedzser / rendező /.

Beszéltünk vele, de ő vágja számunkra.

Elkezdtünk beszélgetni, de ő úgy tett, mintha nem venné észre minket.

Beszélt vele a gyerekek szeretettel.

Óvatosan beszélt a gyerekekkel.

Ő beszélt a hatósági hangot.

Azt mondta parancsoló hangon

Amint megszólalt, azt felismerte.

Amint beszélt, felismerte.

Kapcsolódó cikkek