Beszélj török

Ó, Isten ments memóriát. )

Yakshamlar - ez Tipo és üdvözlő és búcsú a kívánságait a legjobb :). valaki az utcán lehet mondani Yakshamlar és ő, betörni egy mosoly, és a válasz

További itt, mint a párbeszéd, hogy tudom:
- Nasalsyn (hogy vagy?)
- Yin! Szeptember nasalsyn? (Nos, és te hogy vagy?)
- Yin (is jó)
:))
Tudok kitalálni :)

Teshekyur Eder már írt :)

Emlékszem az életben:
szép - Guzel
nagyon szép - chok Guzel
Jó estét - iyi akshamlAr
boy - búzafű (szemantikai terhelés - írja a férfi, a gyermek így mondják)
férfi - Adam (szemantikai terhelés - típusú ember)
lány, lány - Kiz
Mr. (fellebbezés) - Bey
Asszony - Nem emlékszem, úgy tűnik, Byam
által - Hesap
Kérjük - Lutfi
a számlát, kérem - Lutfi, Hesap
hogyan csinálod - nasylsYnyz
valamint - iyi
hogyan csinálod - SYZ nasylsynyz
nagyon jó - chok iyi
Szeretlek - Sevi seviyorum
Sör - Bira
Egy - Bir
két - Ica
három - Uche

két sört - Iki Birao. Jobb - Lutfi, az IKI Bira

bor - Sharapov
Piros - kyrmyzY
Sea - Denise
Földközi-tenger - Ak deniIz (szó szerint - a Fehér-tenger)

Beszélj a törökök - nagyon kényelmes.
Egy nagyszerű módja annak, hogy beszélek angolul - 1-szerű artikuláció és minden teljesen világos; 2 - a törökök nagyon barátságos és társaságkedvelő, ők könnyű megtalálni a közös nyelvet.

By the way, Akshamlar - este. Mondja, hogy „akshamlar” áll az esti órákban. Máskor, egy mosoly lenne túl széles.

És ami a legfontosabb - mindig mosolygott, barátságos, nem elég - Valóban barátságos! És akkor lesz Törökországban Boldogság. )

Egy másik szó, de nem egészen biztos
Egy - arkadAsh

Rendben (minden értelemben - Nos, rendben, elég) - Tamam

még! - goryushyurYuz (a kifejezést könyv azt mondja, hogy azt mondja, a kimenő, tényleg - mindenki azt mondja, a kimenő és a maradék)
még! - gyulE-gyulE (értelmezés is, tényleg)

Édes - Tuttle (beleértve a bor)
száraz (bor) - CEA
fehér (bor) - Beyazıt

szerelem - Ashk
Kedvencek (th) - ashkYm
méz (ND) - balYm

Török fürdő - Hamam

hol van a WC? - tuvalEt nerede?

szálloda németek elsősorban célzott, jelenlegi német animáció. Én biztosan lesz a német-orosz kifejezés könyvet, és így a teljes fejlesztési legyen.
I! Én német Emlékszem egy pár szót. Hyundai hoch! Ausvays! Mamma Mia! Antex árvíz: 103:

lehető minőségű videó mennyit

Hasonlóképpen, a "para" - pénz. Azt lehet mondani, többet a „Minőségi Lant” :)

A kivilágítatlan, amíg:
"A Bosch ode Warm„? - ingyenes szobai ott?
"Meleg sychak su„? - meleg víz?
"Suyuk su" - hideg víz
"Tuvalet nerede?" - hol van a WC?
„IKI személyek Bir gun” - két ember egy nap (a szállodában)
"Besh SW bin gramm" - 500 gramm (a piac hasznos)
"Bir Kilo" - 1 kg
„Para yok” - nincs pénz :)
„Büyük Indira” - egy nagy kedvezmény
"Yirmy dirt saat" - 24 óra

Valószínűleg nem a helyes dolgot, de azt teljesen megérteni.

Soooo, orosz-német kifejezés vásárolt: 020. A mondatok írni. Sok köszönet mindenkinek, hogy részt: virág :: virág :: virág. Remélem, hogy a gyakorlatban. 04.09 Vetítés: 080:.

lehet módosítani, kiejtés, és hozzá valami

Iyi akshamlAr - Jó estét
Gunaydin - jó reggelt
LyutfEn - kérjük, de ha kell kérni valamit, hogy a leggyakrabban használt kifejezés nehéz külföldieknek - alabilIr mIyim

például, kérjük, hogy nekem egy vörösbor - kyrmYzy Sharap alabilIr mIyim

Sajnálom - gyakran mondják, hogy „sajnálom”
köszönhetően - teshekkYur Eder
Egyáltalán nem - bir nyakkal Deil
Én Oroszországból - „Bin RUsyalyyym”
hot - sydzhAk
hideg - "Souk"
ha - ne zaman?
hol? - nerede „?
Pool - Havuz
Sea - Denise "
törölköző - HAWLE
fagylalt - dondurma
gyermek - chOdzhuk

Kapcsolódó cikkek