Alyosha Popovich és Tugarin zmeevich - orosz mese

A dicsőséges város Rostov Rostov katedrális pap volt az egyetlen fia. Úgy hívták, Alesha, akit hívott apja Popovich.

Alyosha Popovich nem tanulnak meg írni és olvasni a könyvet nem ül le, és megtanulta, hogy a saját lándzsa, egy íj lőni, hősies lovak szelídített gyermekkorban. Silon Alesha nem nagy sportoló, de vakmerőség így ravasz volt. Itt nőtt Alyosha Popovich tizenhat éves volt, és unalmas volt az apja házában. Ő kezdett feltenni az apja, hogy beengedje a nyílt terepen, a nagy kiterjedésű Oroszországot Privolnaya lovagolni, hogy a kék tenger, az erdőben vadászik. Engedd el az apja, adott neki egy hős lovag, kard, lándzsa, éles igen íj és nyíl.

Alesha lett ló nyereg volt a mondat:

- Serve jó hozzám, óriás ló. Ne hagyj még nem halott vagy sebesült szürke farkas a farkas, fekete varjak rasklevanie, ellenségek, hogy szégyen! Bárhol is lehet, otthon letölteni!

Rites lovát, ő fejedelmi. Nyergelj Cherkassky RCA selyem, aranyozott kantár.

Ő hívott Alyosha egy szeretett barát, és ekim Ivanovic reggel szombaton a ház ment keresni a hősi dicsőség.

Ez igaz barátok mennek vállvetve, a kengyel kengyel pillantva egyik oldalról a másikra. Senki sem a pusztában nem látja, sem a hős, aki mérik össze erejüket, sem állat vadászni. Szét a nap alatt orosz sztyeppe vég nélkül, anélkül, hogy határt, és zizeg benne, hogy ne hallja, hogy nem látni a madarak az égen. Hirtelen úgy látja, Alesha - fekszik a kő halom, és a kő valami írva.

Mondja Alesha Ekimov Ivanovics:

- Itt Alyoshenka, hogy a kő van írva: a helyes úton vezet Chernigov, letért az útról, hogy Kijev, a Prince Vladimir, és a helyes úton - a kék tenger, a csendes holtágak.

- Hol vagyunk, ekim, módja, hogy?

- a kék tenger messzire, nincs szükség menni Chernigov: ott kalachnitsy jó. Egyél egy kenyéren - a másik meg akarja enni a másik - egy derékalj törmeléket nem fog találni bennünket hősi dicsőségét. És megyünk Prince Vladimir, tudta, hogy az ő csapata lesz.

- Nos, zavernom, ekim, a bal pálya.

Legények megfordították lovaikat és lovagolt az úton Kijev. Elérték a parton Safat folyó, tegye a fehér sátor. Alyosha leugrott lováról, belépett a sátorba, lefeküdt a zöld fű és elaludt. A ekim lovak lenyergelte, itatni, séta, bicegett és rétek üres, csak a többi elment. Reggel-fény ébredt Alesha, harmat mossuk, fehér törülközőt szárítjuk magát, kezdett fésű fürtök. A ekim felugrott, a lovakat ment, Popo őket zab etetése, fölnyergelte és Aleshin. Jól van újra, ahogy üres. Go-go, hirtelen látni - között pusztai megy öreg. Koldus vándor - Kalika sor. Rajta Bast a hét selymek szőtt rajta fekete kabát, kalap görög, és a kezében a közúti stafétabotot.

Tegyünk egy könyvjelzőt ezt az oldalt,
folytatni az olvasást később

Kapcsolódó cikkek