A területi beállítás az Ubuntu GNU
Hozzászólás navigáció
Fogom leírni egy kis hiba a helyszíneken, hogy kialakult a közelmúltban tőlem. Pontosabban nem is annyira a hibát, mint valószínű, nem értem, de a probléma úgy döntöttem, és ez segíthet valaki (és nekem, ha ismétlődik).
Gluck nyilvánult meg, a következő módon - hirtelen az egész felület angol nyelvű. És ez történt, miután helyére a bejelentkezési képernyő kdm karcsú, noha a vékony semmi is közel van, és hogy ugyanazt a munkamenet GDM és KDM.
Önmagában az angol felületen személyesen még jobb nekem, de mint kiderült, volt egy ismert probléma, és több kellemetlen módon.
Először is, 2gis és a legvalószínűbb, és más alkalmazások mellett a bor megszűnt a nyomtatandó cirill - ez volt megjelennek a felületen, még mindig normális, és írja be a keresési mezőket csak akkor lehet a latin.
És másodszor, a terminál emulátor nyomtatott kérdőjelek helyett cirill karaktereket. Ha megnyitja a Terminal menüpontot. akkor a következő képet látja:
És még itt van, akkor válaszd ki az UTF-8 kódolást. majd cirill kiírja finom, de csak akkor működik, a jelenlegi nyitott ablakon.
A screenshot inkább nyilvánvaló, hogy a jelenlegi területi beállítás POSIX. Azonban, belépéskor a kdm vagy gdm, minden visszatér a normális beállítások megváltoztatása nélkül. És úgy tűnik, hogy még ha valaki átmegy egy vékony GNOME vagy KDE, akkor megváltoztathatja a területi keresztül gui-tools.
Azonban szerkeszti a fájlokat nem segít, amíg tettem utils-linux-locale csomagot. Nem tudom, hogy mi a titka, különösen a többi felhasználó, ez a csomag nincs telepítve és működik (na jó, az igazság az, a kde kdm), de segített is.
Most egy rövid utasítást, hogy hogyan kell csinálni a kezelőfelület nyelvét, és adja hozzá a hiányzó területi nem a gui-tools.
Először is, /var/lib/locales/supported.d/ mappában három fájl: en. ru és helyi. Ez már hárman, vagy ha több kell, mondjuk, és a japán területi, a Másik fájl hozzáadása (de még nem telepíti a szükséges csomagokat).
A fájlok en ru és regisztrált változat a következő nyelveken, amely kialakítható a rendszerben, különösen:
en_US.UTF-8 UTF-8 en_GB.UTF-8, UTF-8
ru_RU.UTF-8, UTF-8 ru_RU.CP1251 CP1251 ru_RU.KOI8-R KOI8-R
ru_RU.UTF-8, UTF-8 en_US.UTF-8, UTF-8 ru_RU.CP1251 CP1251 ru_RU.KOI8-R KOI8-R
Miután az eredmény változók ezeket a fájlokat, akkor van értelme, hogy újjáépítsék a locale parancs
A jelenlegi rendszer területi beállítás az / etc / default / locale:
Ez vagyok én, mert azt akarom, hogy felület angolul. Egy orosz nyelv és a cirill is támogatott ebben miatt keletkezett helyszíneken. Azonban a példák, hogy láttam a hálózaton, a második sor általában így néz ki: LANGUAGE = »en_EN: hu: ru_RU: ru». mint az orosz nyelv támogatott, de működik nekem nélküle.
És még mindig a régi változat a rendszer ugyanaz, mint az előírt, a / etc / environment. Most azonban úgy tűnik, hogy nem használt, bár van, de csak abban az esetben lehet regisztrálni ott.
Ellenőrizze, hogyan lehet helyileg telepített elsődleges locale paranccsal:
LANG = en_GB.UTF-8 nyelv = en_GB: en LC_CTYPE = "en_GB.UTF-8" LC_NUMERIC = "en_GB.UTF-8" LC_TIME = "en_GB.UTF-8" LC_COLLATE = "en_GB.UTF-8" LC_MONETARY = "en_GB.UTF-8" LC_MESSAGES = "en_GB.UTF-8" LC_PAPER = "en_GB.UTF-8" LC_NAME = "en_GB.UTF-8" LC_ADDRESS = "en_GB.UTF-8" LC_TELEPHONE = „en_GB.UTF- 8 "LC_MEASUREMENT =" en_GB.UTF-8 "LC_IDENTIFICATION =" en_GB.UTF-8 „LC_ALL =
Mit jelent az egyes változók megtalálható Mana csapat, hanem azért, mert világos, hogy ha például azt szeretné, hogy az angol felületen orosz valuta formátumot, majd az / etc / default / locale meg kell adni egy sort LC_MONETARY = »ru_RU.UTF-8 ”.
Ja, és mellesleg a példák itt az UTF-8 kódolást, mivel tudom használni. Ha előnyben részesítik a KOI8-R, a hatás ugyanaz, de a megfelelő módosításokat.
By the way, hogy mit lehet támogatni több locale a / usr / share / i18n / támogatott. különösen az orosz nyelv is elérhető:
Vannak is több locale fájlokat az / usr / share / i18n / -helyszín / kódolást és a fájlok a / usr / share / i18n / charmaps /.
Ez a „vezető” lehet a hibákat, mint a kész recept a hálózat nem mindig működik, és nem mindig úgy működik, ahogy kellene, és talán még ki kell egészíteni.