A javaslat a német nyelv, típusú mondatok
A javaslat a német nyelv saját szórend, attól függően, hogy milyen típusú a javaslatot. Kezdjük azzal, hogy a javaslatot a német nyelv egyszerű és összetett. Összetett mondatok, viszont vannak osztva slozhnosochinonnye és slozhnopodchinonnye ajánlatokat. Az ilyen típusú ajánlatok a német nyelv egy másik szórend. Amellett, hogy ez az osztályozás, a javaslatokat a német nyelv kijelentő, kérdő és felkiáltó. Minden ilyen jellegű javaslatok külön figyelembe véve a konkrét példákat.
Német javaslatok egy jellegzetes jelenléte mind az alany és az állítmány összetételét. Ne felejtsük el, hogy az alany és állítmány a német javaslatok összhangban vannak egymással személyesen és száma, például:
er ist ein guter Freund von mir - ő jó barátom
Ha a javaslatot a német nyelven áll a fő része a mondat, ez az úgynevezett egyszerű non-proliferáció, mint például:
Er singt - énekel
Das Fenster ist geöffnet - az ablak nyitva van
Egyszerű mondatokat németül ritkák, leggyakrabban az ajánlat tartalmazza a szekunder rész a mondat, mint például:
A javaslat a német nyelv, amely egy vagy több másodlagos része a javaslat említett egyszerű közös javaslatot:
Er kalap dieses Mädchen geheiratet - feleségül vette a lányt
Er kalap sich mit Ihm gestern bekannt gemacht - tegnap találkozott vele
Fordított sorrendben szó egy német mondat
Ha a javaslat megváltoztatja a szórend, a javaslat német hívják a javaslatot, hogy fordított sorrendben a következő szavakat:
Fordított sorrendben jelentésű szavak a mondat a német nyelv nem változik. Meg kell jegyezni, hogy fordított sorrendben a szavak változott, csak az első és a harmadik helyen:
Schreiben wird er dir morgen - írja majd a holnap
Szórend negatív mondatokat németül
Negatív mondatokat németül nevezik a javaslatot, amely megfosztja a józan ész nyilatkozatokat. A német, vannak negatív szó:
nicht, kein, Niemand
nie, niemals, nirgends
negatív főnévi árbevétel:
ohne. + Zu + Infinitiv
Nicht használni, amikor tagadta, nem csak kínál egy szót; ha tagadás utal az ige, akkor nicht végén áll az ajánlat:
hier ist nicht meines Bleibens länger - Nem fogok itt maradni, vagy egy perc
Er kommt heute nicht - ma nem jön
Ha a negatív része a mondat utal, hogy nem az állítmány, a javaslat nem negatív:
Nicht er wird zu uns heute commen - nem jött ma hozzánk
Ha a tagadás utal, hogy a főnév a határozatlan névelő a német nyelv, akár nem, a tagadás használják kein (e):
keine Idee von haben - nincs (bármilyen) ötlete
ich könnte IHM kein Wort abgewinnen - Nem tudtam neki egy szót
A német nyelv, ellentétben az orosz Használhatunk csak egy tagadás egy mondatban.
Kérdő mondat németül. Az, hogy a szavak a kérdő mondatként
Kétféle kérdő mondat németül: nem kérdő szó és egy kérdés szót.
kérdés nélkül szó: