Az érték a „Shaheed” szótár az orosz nyelv a XXI században, az iszlám
Mit jelent ez a szó.
Mit jelent ez a szó.
Az élet gyorsan változik. Integráció más kultúrák, a kommunikáció, cseréje kulináris hagyományok és az általános alakulása tükrözi a szókincs az orosz nyelvet. Szókincs és a nyelv stílusa megváltozott összhangban szelleme az idők. Vocabulary rendszeresen pótolni az új fogalmak. Néha, hogy legyen a téma, meg kell találni, mi a szó vagy kifejezés. Ez segít egynyelvű szótár, mert a változások a szókincs azonnal tükröződik bennük.
online szótár
Újabban, hogy megtudja, mi az ismeretlen idegen kifejezést vagy kifejezés, ember ment az olvasás szoba. Ez az időszak sikerült elkapni a generáció a szülők. Igen, a könyvtárak egységesítették központok és forrásait referencia információkat. A gazdagabb családok vásárolt szótár enciklopédia nyomtatott formában. Sok kötetek elfoglalta az egész mezzanine, és mégis nem tartalmaznak minden bősége a különböző információk, konkrét témákat. A technika fejlődésével az Advent az internet és az elektronikus média hozzáférést biztosít a tudást könnyebb lett, instant. Az online szótár, meg fogja találni az értelmezés a jelentését és eredetét 2-3 másodpercig.
Miért egynyelvű szótárak és miért nem veszítik el relevanciáját? A legtöbb ember inkább elkerülni a kíváncsiság, mint indokolt. A kor a népszerűsítése a társadalmi hálózatok információ terjed azonnal, és át kell adni a tudatlan - a kilátás fogadja majd, irigylésre méltó. Orosz szótár online online hogyan-összes - erőforrások támogatása kompetencia bármely kérdésben. Dobja be ide, hogy ne veszítse arcát. Ő fogja magyarázni a szemantika mennyire fontos szó ebben az összefüggésben, a történelem.
Keresse meg a szavak jelentését
Keresse meg a szavak jelentését
abc könyvtár struktúra megszünteti Index. Egyszerűen adja meg a kívánt szót a keresőmezőbe és megtalálhatja a kifejezés értéke. Ha belép egy kilépési munka automatikus kiegészítésre. Lapozás a nyilak ↑ ↓ vagy a Tab billentyűt.
Lexikális szótár ad értelmezését számos forrásból, valamint a kapcsolódó szemantikai egységek, amelyek közel vannak a helyesírási paronyms. Cikk segít meghatározni a lényege a kifejezés, meg a stilisztikai értékelése, értelmezi a különböző felhasználási példák, alternatív értelmezése, ha van, valamint a származási történet. További megfelelő kiviteli alakban értelmezést.
Orosz szótár értékek hogyan-összes
- Hasznos írásakor esszék és a dolgozat, ha megoldani egy keresztrejtvény;
- megtalálni és megmagyarázni a kifejezés értéke;
- bővíteni a szókincs;
- Ez segít megérteni, hogy mi jelent mot;
- értelmezni szaknyelv;
- Ez magyarázza a jelentését egy frazeológiai egység és válasszon egységet hasonló szemantika;
- felfedi a történelmi subtext kollokációkkal;
- mondja meg a környezetet, amelyben fel kell használni;
- elmagyarázza kifejezéseket használni átvitt értelemben;
- Ez hasznos lesz tanulmányozásához más nyelven: válassza szemantikai egységek angol, német és más külföldi szószedet;
- megállapításához etimológiáját lexikográfiai egység.
* Szótár az orosz nyelv a XXI század
értelmezés
Shahid jelentése:
Egy öngyilkos merénylő, készen arra, hogy az ő életét Allah elleni harcban a hitetlenek.
* ► Do, ki tudja, mennyi pénzt, hogy rávegyék milyen eszmék, akik között a munkaerő-felvétel az öngyilkos merénylők és mártírok. És miért ténylegesen felvett? Mindent tegyél meg, hogy ismertesse a hiánya az észak-kaukázusi köztársaságokban a tisztességes munka, a jó egyetemek, magas születési arány és a teljes korrupció? Vagy van valami más, sokkal fontosabb, hogy miért, hogy a fiatal nők és férfiak zhervtvuyut életüket neked és féltem. (Közlöny 29.03.10). Leonid Syukiyaynen győződve arról, hogy abból a szempontból a kanonokok iszlám terroristák elfoglalták a Dubrovkában Színházi Központ, valamint a női öngyilkos érkezett szombaton Tushino, nem lehet úgy tekinteni, mint mártírok”..shahidom nem lehet olyan személy, aki eljött a harc eredményeként elkötelezett sin felemelte a kezét ellen fegyvertelen nők és gyermekek Shahid definíció szerint az egyik, aki meghal a csatában azonos ellenfél ...”. (AiFMoskva 13.06.10). *
Robbanásveszélyes öv, kopott egy öngyilkos merénylő, hogy végezzen egy terrorista cselekmény.
* ► Shahid öv hat bombát, hátizsák szögekkel - egy „meglepetés” felkészült a lakosok Stockholm öngyilkos merénylő felrobbantotta magát a város központjában. (Izv. 13.12.10). *
Єarab.bukv. „Martyr” ..- Az iszlámban, a kifejezés vonatkozik a hívek, mártírhalált halt a háborúban az ellenség ellen, harc a neve Allah.
* Iszlám. kollégiumi szótár
értelmezés
Shahid jelentése:
tanú. A többes szám. beleértve Shuhada. Az iszlámban a kifejezés tekintetében alkalmazott tanú a bíróság előtt, és ezzel összefüggésben a hívek, mártírhalált halt a háborúban az ellenség ellen, harc a neve Allah, hogy megvédjék a hit, haza, a becsület és a család. És nem számít, hogy megölték őket az ellenség, vagy a halál oka baleset vagy holtan találták a harc után, és a halál oka ismeretlen. Továbbá, nincs különbség, voltak vérnyomok rajtuk vagy sem, azonnal meghalt, vagy életben marad egy darabig, majd meghalt miatt sérülések. Mintegy Shahid említi sok a Korán, például a versben: „Ne úgy az emberi maradványok, akik megölték [a csatában] a neve Allah. Nem, ők élnek, és kap egy örökséget az Úr, az az öröm, amit Allah megáldotta [Paradise] irgalmasságában, örvendezve, hogy nincs ok a félelem és a szomorúság azok számára, akik még nem csatlakoztak hozzájuk. Ők örülnek a kegyelem és bounty Allah, hogy Allah nem hagyja el a hívők nélkül jutalom megérdemelnek azok, [hívők], hogy számoljunk Allah és a Messenger, miután eltalálta a katasztrófa [Uhud]. Hogy azok, akik igaz tetteket, és a félelem Allah, vár a nagy jutalom. „(3: 169-172).
-Nawawi könyvében „al-Majmoo„hét ok, amiért a bukott csatában nevezik mártírok (tanúk):
1) Allah maga bizonyítja, hogy azok a mennyben;
2) Életben vannak Allah;
3) Angyalok mutatják mártírhaláluk ha veszik a lélek;
4) Ezek azok, akik tanúskodni fog a közösségeket;
5) A halál a harcmezőn egyértelmű jele hitük;
6) vérüket a tanú az őszinte hit Allahban;
7) A lélek egy tanú az ég (azaz, lásd az ég), míg a lelkét mások nem tapasztalható paradicsom, amíg az Ítélet Napja.
Shahid megbocsátott minden bűneiket, és akkor megy a mennybe: „És azok, akik kivándoroltak vagy kilakoltatták otthonából, szenvedett [a harci] for Me (Allah), harcoltak és megölték, én biztosan elengedni bűneit, engedélyezzék ezek Gardens akkor az áramok áramlását, mint a jutalom Allah. És ő - a legjobb jutalom „(3: 195). Tágabb értelemben, vértanúk azok az emberek, akik meghaltak egy igaz ügy, az Allah nevében. Minden madhhab iszlám gondoljuk, hogy mártírok nem kell mosni, mivel az egyik hadísz a Mohamed próféta azt mondta: „Bury őket a vér, és ne mossa őket.” Ez hadíszt narrátora Bukhari, Nasa'i, Ibn Majah és Tirmidhi. Célszerű, hogy eltemesse egy öngyilkos merénylő a helyszínen, ahol ő mártírhalált halt, mert ilyen megrendelést adott a Mohamed prófétát csata után Uhud. Ha valaki nem harcolni az ellenség Isten nevét, hanem azért, mert a világi érdekek (kedvéért termelés, hírnév, stb), és meghalt, úgy vélik, „profán” Shahid. Ez azt jelenti, hogy ebben a világban, akkor lehet tekinteni egy Shaheed, akkor lehet eltemetve, mint egy öngyilkos merénylő, és beszélni vele, mint egy Shahid. De valójában ő halt mártírhalált Allah nem, mert tudja, hogy ki és mi volt azzal a szándékkal, hogy a háború, és meghalt. Ezek az emberek nem lesz jutalom és Allah megbünteti őket büntetni.