Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

Nagyon hamar eljön a nyár - ideje a szabadság és az utazás. Most sokan inkább a belföldi turizmus külföldi utak. De még az utazás alatt hazájában, akkor szembe kell néznie érthetetlen szavakat.

Az egyik barátom csapdába estek a St. Petersburg, kérve a helyi elárusítónő egy zsák. Úgy tűnik, hogy egy szabványos kérelmet, de ő egyszerűen nem értem. Ennek eredményeként beszélgetőpartner is sikerült megbirkózni ezekkel a nehézségekkel a fordítás, és az eladó nem adott a vevő egy csomagot, mert így hívják. A "táska" - a permi dialecticism.

Egy másik történet történt a Krasznojarszk terület, ahol ő mozgott egy másik barátja. Kapott egy feladatot, és megdöbbent, amikor néhány kolléga megkérte, hogy közvetíteni multiforu. A Kama egy szót nem hall, de sok régióban Szibéria elég gyakori név egy szabályos fájl papírt.

Ahhoz, hogy az élet könnyebb utazók, én egy mini-szótár, amely tartalmazza a legszokatlanabb szavakat használt különböző régióiban az országban.

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

A „gomonok” lehet hallani egyes régiókban Szibériában. Arra utal, hogy a „pénztárca”.

Szintén szerint a jelölt a filológiai tudományok Irina Rusinova. jelent „bőr táska arány”, a szót használják a Kurszk, Orel és Voronyezs régiók, a Don, de már ejtik „gamanok”.

„Valószínűleg azért, mert az Ige azt mondja okayuschih gamanok érkeztem a városba, és ragadt a képében gomonok” - megállapította, hogy tudós.

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

A „Guran” lehet hallani, ha elmész egy útra szóló Trans-Bajkál Terület. Nem kell attól félni, ez csak a neve a helyi lakosok.

„Őshonos zabaykaltsy - leszármazottai a vegyes házasságok az orosz burját, evenkik, a mongolok, mandzsuk. Orosz, élő ugyanazon a területen az őshonos lakosság, gyakran hasonlítható velük, fokozatosan megszerezte néhány antropológiai jellemzői, kölcsönzött elemek az élet és a kultúra ezen népek. Így területén Trans-Bajkál fokozatosan kialakult egy bizonyos típusú helyi emberek, akik az úgynevezett „Gurans””, - mondja a filológus.

Tény, Guran - férfi őz. Zabaykaltsy készült bőréből ennek az állatnak a szokatlan téli sapka szarva. Éppen ezért a helyiek kezdi guranami, szakértők magyarázzák.

Potuda, posyuda

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

Potuda posyuda és hallható az Urál és néhány más régióiban Szibéria és az orosz Észak. Ez nyelvjárást, amely jelzi a mozgás irányát.

Szerint Irina Rusinova szó „potuda” eszköze „ez a hely itt; ezen az oldalon „és posyuda -” az a pont; ebben az irányban; azon a helyen, azon az oldalon. "

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

A „szótár az orosz népi dialektusok” azt mondják, hogy a „vyderga” azt jelenti: „aki megszegi Hamming, pozőr”, ez a mondat lehet hallani a Szverdlovszk régióban.

Azonban a szó széles körben használják az Altáj régióban értelmében a „rossz nő”.

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

Ezt a szót kölcsönzött a kínai. «Chīfàn „jelentése” enni. " Híre a Távol-Keleten, különösen a határ menti régiókban.

„Ez egy kínai kávézó, snack bár, étterem; általános vendéglátó létesítmény Far konyha (koreai, thai és m. o.), ami olcsó és lehet enni. Határ menti területek lakói Kínával (.. A szó ismert Novoszibirszk, Irkutszk régió Amur régióban zsidó Autonóm Terület, Habarovszk, Primorszki terület) is használható egyes változatai a szó - chefanka, chufanka, chuhanka, chifanka”, - mondja Irina filológus Rusinov.

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

„Badlon” lehet hallani Szentpéterváron. Ez a szó a helyiek nevezik vékony garbó, magas gallérral.

„Az egyik a lakók a St. Petersburg főleg a” banlon „(valamint a torz” badlon „és” bodlon „feltehetően származik a neve a márka poliamid szintetikus szálak Bonlon. Ez a szó jött át későn hitelfelvétel terjedt csak a beszéd St. Petersburg lakosok” - mondja Irina Rusinov.

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

Ha a sors hozta, hogy a Samara régióban, itt lehet hallani a „Kurmyshev”. Ez azt jelenti, „távoli helyen, a nyomornegyedekben.”

Az orosz, a szó jelentése különbözik. Vannak még hely nevét - például egy folyó vagy falu Kurmyshki Kurmyshev. Másrészt, azt használják a köznév szót.

A „szótár az orosz népi dialektusok” főnév Kurmysh több jelentése, többek között a „néhány ház messze a falu.”

Cheberisty

Szokatlan szavak különböző régióiban Oroszország

Ez a kifejezés lehet hallani Udmurt, főleg fiatalok. Szerint Irina Rusinova filológus, a szó származik a gyökér a udmurt „cheber” (szép, szép), csatlakozott az orosz utótagot.

Irina Rusinov. jelölt a filológiai tudományok docense elméleti és alkalmazott nyelvészet PSNRU:

„A megalakult a regionális nyelvjárások számos tényező befolyásolja, a fő tartalmazhatják az idegennyelv környékén t. E. hatása az orosz nyelvjárás más nyelven (nem szláv) nyelv rendszereket. Például az orosz Északi nagyon fontos hatással volt a balti és a finn nyelv nyelvjárások Szibéria - őshonos nyelv: burját, mongol, és Evenki mások.

Ha vesszük az orosz nyelvjárások a Perm régió, lehet nevezni meghatározó befolyással a perm komi nyelv és török ​​nyelvek - tatár és a baskír.

Kapcsolódó cikkek