Mi - a menyasszony, a meghatározása, hogy mit jelent - a menyasszony
Értelmező szótár az Élő Nagy orosz nyelv V.Dal - „menyasszony”
lány, özvegy vagy forgalmazó, aki menyasszonya; általában értik a lány; ítélve a részt vagy férje zasvatannaya, jegyes, besorozzák; Kérjen egy lány. A menyasszony és a vőlegény Prince Princess igen, a nap a házasság. Bride mindenütt tisztelni. Bride munka nélkül, anélkül, hogy egy darab a vőlegény, az esküvő a szegények. A menyasszony nem a felesége: lehet raznevestitsya. | Általában bármely felnőtt lány, amelyek azt mondják, hogy ez zanevestilas belépett egész évben. Elvégre ez valóban menyasszony nőtt fel, nem volt. Moszkvában, mert nincs fordítás menyasszonyok! Griboyedov. Sok menyasszony szétszedni, így a kor nem a házassággal. Ezután fog megszületni, amikor a menyasszony (amikor hozzáment) csinálni. Minden menyasszony férje számára, hogy megszülessen. Ahhoz, hogy illeszkedjen a menyasszonynak, akként fog megszületni. Mindenütt sok gazdag menyasszony - igen, hogy a koronát. Lány menyasszony, és ugyanolyan korú, mint a nagyanyám! Ha a menyasszony az oltár esett a zsebkendőjét, és a vőlegény emelés, akkor hamarosan meghal; hit. | Templomok. Néha im. meny. Krisztus Urunk vagy vőlegény kommunikáció. egyházunk; | szent vértanúk; | A szüzesség apácák; Általában arról lemondtak a házasság a lányok kedvéért zarándokhely. Az észak-keletre. Oroszország uralja az osztott bespopovschiny (. Pomorians, spasovschina stb), a korrupció, a szokás, mert de hogy bűntelen lány beképzelt lenne imádkozni: Könyörülj rajtam bűntelen, és nem lenne a pokolban; nem vétkeztünk, nem koldulni; A dél-nyugati. uralja a szekták szemlélődő irányban (hristovschina, ostorok, Molokai és heréltek), még az ortodox falvakban sok lány, amely a fejét egy fekete sál, megtagadja a házasság és élő egyenes derékkal könnyen eltávolítható a keliyku szülői udvar, vagy magántulajdonban során generált szám futam falu kolostor Ezek a lányok élnek és dolgoznak varrás, és az emberek hívja a Krisztus menyasszonya; az azonos nevű, gúnyos így zamatorelym szüzek. A menyasszony, vele személyesen tulajdonában; nevestny, a menyasszony, | elvenni egyáltalán összefügg. Nevestnik m. Az egyház. a vőlegény; | házasság béke; | most: menyasszony kereső, általános vőlegény. -nitsa jól. házasságszerző nő, menyasszony választja ki, amelyben az összes menyasszonyok és vőlegények, kivétel nélkül. Menyasszony szobalány, udvarlás neki. Ő egy menyasszony Maria, távol a maguk számára. Ők is zanevestili saját, gondoskodjon a házasság. A menyasszony, egy lány, egy férj, alak, jönnek minden évben; | Felnőtt és nem házas egyáltalán: hogy a megjelenése a menyasszony, fiatal, mutogatni, Jacques Cazotte; vagy félénk, szégyenkezve és elrejteni, mint illik egy menyasszony. Donevestilas még a vőlegény. Ő zanevestilas, érett és fejlett; iznevestilas, megalázott. Elmentem a partra, ponevestitsya. A Tatiana prinevestilas. felöltözve, priubralas; prinevestilas a menyasszony volt csatolva, vagy ha van. Pronevestilas században. Jól törvény. gyermeki felesége, menye, snoshka, -shenka; | bratnina felesége; | felesége két testvér egymással; | A feleség a férje testvére, yatrov, yatrovka; lánya: apa-in-law, sógor. Cat beat és lánya így navetki a gyakorlatból. Tea fáradt mart, nevestushka, Go és a mennyezet! mondja. anyós. Hagyja, hogy a lánya és egy bolond, csak a tűz korai pofa t. E. házigazdája működött. A lány a falu pörögni: part, Devereaux, a szem! t. e. hogy nepryaha. Ez lánya a megtorlás. Smalchivay-törvény: sundress vásárolni! mondja. in-law. A lányunk minden treska't: mézes, majd megeszi! Három lánya - elfogyott a házat! Nevestkin, bármit, hogy ő személyesen birtokolja.
Szótár az orosz nyelv D.N.Ushakova - „menyasszony”
menyasszony, akkor. Egy lány, vagy nő a házasságot. Majd férjhez egy menyasszony. A. Ostrvsky. egy lány házasságkötésre alkalmas korban (köznyelvi.). Lánya már vőlegény. Menyasszony lány Smyshlyaev vőlegény. Krylov. A Krisztus menyasszonya (elavult). - 1), egy apáca; 2) egy idős asszony, nem házas (jocular. Irónia.). Néni. mint Krisztus menyasszonya a gazdaság ment. Saltykov-Shchedrin.