Letkajenkka, gondolatok

Megtalálhatók az interneten a következő cikket.

Az elmúlt hónapokban az ortodox világ jött divatba az úgynevezett „táncoló pingvinek”, amikor párja (az ortodox, természetesen, csak férfiak) sorakoznak egy oszlopban, tartsa azokat előttük a vállát, és a mozgás „két maha jobb láb, két maha balra, ugrás előre, ugrás hátra, három ugrások előre. " „Táncoló pingvinek” volt, „hit” esküvőkön és egyéb rendezvények.

Hamarosan azonban a riasztó hangja. Old-Timer emlékszem, hogy ez a tánc származik a náci Németországban, közvetítette a náci rádió, és azt táncolták a nácik. Az ortodox oldalak kezdett beszélni, hogy a „pingvin táncot” náci. Emberek vagyunk háborodva: „Miután a nácik, hadd legyen átkozott nevük, a Tóra küldött szakértők a gázkamrába, náci parancsnokokat és feleségeik összegyűjtött kávézókban és táncolni ezt a táncot. Nem tudom, ha ez kapcsolódik az esetben a parancsolat „hogy nem jár rájuk (gójok) törvényeket, de a német kell átkozott nevük, a tánc emlékeztet a szörnyű atrocitások”.

De nem mindenki egyetért azokkal, akik megtapasztalták a horror, hogy lásd mennyire ortodox zsidók Izraelben egy náci tánc tánc. Néhány magyarázza félelmetes. „Ellentétben a pletykák, a pingvinek táncos született nem a náci Németországban.” A bevándorlók a Szovjetunió, ő is valami emlékeztet.

„Penguin Dance” a világi Yeshiva Jeruzsálemben

„Penguin Dance” egy zsidó esküvő:

Egy éjszaka egy üres úton
Szomorú eddig mentem újra
Hidd el - nem hiszem, valamilyen oknál fogva, a lába
Magukat táncra ezt a táncot
Ismét vezetett édes pálya
Én vissza az ajtaján
Dörömbölt az ablakon várt egy kicsit
Hallgassa méz jön ki hamarosan
Csak tedd a két cipő-ka
Nem szégyelled magad, hogy aludni
Kedves aranyos vicces Yenko
Táncba hív
Csak tedd a két cipő-ka
Nem szégyelled magad, hogy aludni
Kedves aranyos vicces Yenko
Táncba hív
Együtt egy édes, mentünk házról
Az ismerős utcákon ismét
Az ablak felrobbant az összes barátok
Minden annak ellenére, hogy a késői óra
Hamarosan az utca lett közel hozzánk
Az egész város felébredt minket aludni
És így kihívóan táncolt az égen
Yenko velünk, amíg a reggeli hold
Csak tedd a két cipő-ka
Nem szégyelled magad, hogy aludni
Kedves aranyos vicces Yenko
Táncba hív
Csak tedd a két cipő-ka
Nem szégyelled magad, hogy aludni
Kedves aranyos vicces Yenko
Táncba hív

"Letkajenkka" [1]. "Letka-Enko" [2] (Fin. letkajenkka

letkis. által letkahdella - «swing”, "kígyózik") - finn tánc. ahol a táncoló elrendezett lánc és ugrások mozognak ritmus zenei kíséret [3].

Tune-bemetszés Enki feltalálta a korai 1960-as években, a finn zeneszerző Rauno Lehtinen. átdolgozták a dallam egy másik finn dance - Enki. 1965-ben, Roberto Delgado kiadta a saját elrendezés. aztán jött a rohanás őrület ez a tánc az egész világon. Összesen remek felvétel Enki ki 92 országban.

A Szovjetunió, ez a dal volt ismert a zenei feldolgozás Gennagyij Podelskogo.

Enka. továbbá Enkka (Fin. jenkka

) - finn páros tánc. Együtt a polka. Úgy tekinthető klasszikus paraszti tánc. Enku párja gyors ütemben, és végre könnyebben polka.

Az eredete a tánc

Enki volt egyfajta korai shottish (ez Schottisch -. Skót tánc), Németországból származik a tizenkilencedik században a skót körkörös táncot, hasonlít egy polka. Ő nagy sikert aratott, főleg a parasztok és a köznép. Kezdetben shottish volt dimenziója 3/4, majd később - 2/4. Finnországban lett ismert a XIX században, és hamarosan szert népszerűségre, mint a népi, paraszti tánc, és gyorsan elterjedt az egész országban. Finn shottish és enka nagyon hasonló, de nincsenek ugrások shottishe. Az év első felében a XX század enka otdelililas shottisha független tánc és ezzel egyidejűleg a nevét kapta. A szó etimológiája „enka” ismeretlen.

Szóval kíváncsi, akinek ez a tánc? És kinek van igaza?

Vagy a történelem, hogy mindent a helyére?

Kapcsolódó cikkek