A történelem háborús dalokat szigetek
Főoldal Rólunk Charter SZMSZ LG „Én egy hazafi” projektek háborús dalok történeteket világháború katonai dalok
A legnépszerűbb zenei szimbólum, amely kapcsolatban van a Nagy Honvédő Háború az elmúlt 35 évben, a dal „győzelem napja”, írott versei a háborús párt Vladimir Kharitonov zene képviselője a háború utáni nemzedék Dávid Tuhmanova 30. évfordulójára a nagy győzelem 1975-ben. A készítmény nélkülözhetetlen tulajdonság mérföldkő ünnepségek szentelt a győzelem a Nagy Honvédő Háború Oroszországban és számos volt szovjet köztársaságok.
Annak ellenére, hogy a kísérlet, hogy „cut” egy dalt a szőlő, még mindig hangzott május 9-én végzett Leonid Smetannikova a program „kék fény”. Annak ellenére, hogy a súlya a közönségdíjat, amit a diák fejezte be a leveleket küldött a program, a dal elfelejtett majdnem fél év.
Ez volt a legszebb óra, a dal: miután ez a „győzelem napja” abban járás nyerte az egész országban, és messze azon túl is: a formájában a felvonulás dal hangzik által végzett zenekarok szerte a világon.
A dal „Darkie” a film „megy harcolni néhány régi emberek”, amely nélkül lehetetlen elképzelni egy győzelem napja, és amelyet a tömegtudatosság volt ágyazva nemlétező kép a moldvai partizán, ez volt írva a háború előtt, és elkötelezett a hősi tevékenység Grigorij Kotovsky években polgárháború. Tehát, hála a költő Jacob Zakharovich Shvedova és zeneszerző Anatolij Novikov, látta, hogy a fény egy termék, amely megfelelt egy nehéz és rögös utat kell ismerni, és vnosshee jelentős zavart a fejekben a szovjet polgárok őszintén hitte, hogy közben a második világháború csata fasiszták részt Moldovan gerillák ( sőt, levéltári dokumentumok szerint csak mintegy 7 moldovaiak re közel 3000 szovjet partizánok harcoltak Moldovan terület).
1940-ben a Politikai Osztály a kijevi Különleges Katonai Körzet, rendezett több darab zene a dal és tánc együttes, így Shvedov és Novikov volt írva egy lakosztály tiszteletére GI Kotovsky, köztük 7 dalok, amelyek közül az egyik később híressé vált "Darkie".
A háború előtti kritikusok az idő nevezte a dal „Darkie” túl „komolytalan”, így a dal feledésbe merült, és annak eredménye teljesen elveszett. Song nem segítette egyre népszerűbb, és az első évben a háború - abban az időben volt nagy a kereslet hazafias indulók, nem romantikus szerelem.
De hónappal később, a megjelenése után a lelkes lírai „Dark Night” és „A lövészárok”, a második évben a háború, Anatolij Novikov döntöttek, hogy visszatérjen a gyermek, és a végén, hogy ez egy kész megjelenés. Kapcsolatfelvétel Shvedov, aki szolgált idején a második Ukrán Front azzal a kéréssel, hogy változtassa meg kissé a szöveg, a zeneszerző kapott egy módosított változata a versek egy idő után, és elküldte egy új változata a AV Alexandrov, akit éppen ez a csapata.
A dal után szólista együttes Nyikolaj Ustinov előtt a szerkesztőbizottság az állami rádióban és a tisztviselők a közelmúltban elutasította a „Darkie” a kifejezés „szentimentális elidegenedés szovjet hallgatók a nehéz időben.” Sokan hozzájárultak kudarc és a helyzetet Moldova, amely abban az időben a náci megszállás, ahol nem gerillamozgalmak nem volt a láthatáron.
Miután egy ilyen lenyűgöző siker, Alexander úgy döntött, hogy a dal a programban az All-Union verseny a legjobb dal a Nagy Honvédő Háború, azonban a zsűri ismét „cut” a dalt. De az emberek - ez nem a zsűri, és a dal azonnal felvette számos katonai zenekarok, elterjedt egész kiterjedésű a hatalmas ország és messze külföldön.
Új lendületet adott a dal lövés 1973 Leonyid Bykov korszakos remekmű „menjen harcolni néhány öregek”, amelyben ő maga játszott „Darkie”. Ezt követően, a népszerűsége a dal végzett különböző években, Iosif Kobzon, Sofia Rotaru, Nagyezsda Chepraga, Zdob şi Zdub, és még sokan mások, nem csökken a jelenlegi.
Március „Búcsú a Slavyanka”.
Március „Búcsú a szláv”, amely az egyik legismertebb a világon az orosz zenei szimbólumok írták 1912-ben Vaszilij Agapkin, aki akkor fej trombitás 7. lovassági ezred állomásozott Tambov. Ösztönző létrehozását a készítmény voltak az események I balkáni háború (1912-1913).
Sok zene tudósok úgy vélik, hogy az alapján a márciusi „Búcsú a szláv” laikus vonal betiltották, mert egyre népszerűbb a katona környezet idején a dal „Oh, miért volt boad katonák küldeni a Távol-Keleten ...”.
Az első vázlatok Vaszilij mutatott katonai karmester és zeneszerző Bogorad, nem túl lusta csinálni egy utazás Szimferopol, ahol Jacob I. lakott. Együtt, befejezte a dalt, és jött vele jelenlegi neve - „Búcsú a szláv”.
A polgárháború felvonulás végre mind a szembenálló táborok, de különösen szerette a dalt a férfiak Kolcsak és az önkéntes hadsereg. A népszerű márciusban a „fehér” környezetben a háború utáni időszakban a készítményt vetettük alá ismételt becsmérlő kritika számos forradalmi propagandisták.
Végén a második világháború, az a hozzáállás, hogy a munka kettős volt: míg egyes kritikusok nevezte „primitív” és a „tipikus forradalom előtti felvonulás”, más szakértők megjegyezték: „a rendkívüli dallamosság, könnyű mozgás a fő hármas harmonikus függvények tompított és kiegészítő hangok és megcsodáltuk a sima dallamos mozgás, tele világos és pontos funkcionális meghatározásokat. "
Végső rehabilitációs munkák után került sor a premierre 1957-ben a film „Szállnak a darvak” rendezte Mihail Konsztantyinovics Kalatozov, ahol a felvonulás szervesen illeszkedik a jelenet harcosok önkéntes vezetékek háborút. Kezdetben március képviselte a zenemű szavak nélkül, de később a munka írta számos olyan szövegeket, köztük ismert költők.
A történelem „Katyusha” lyrics
A katonák, utánozva a „Katyusha”, énekelte a maga módján még ha nem is tökéletes, de minden tájáról érkező a szív szót, és szentelte útját az ő barátnője, a remények és az álmok. Ismeretlen katona megkérdezte Katyusha, mintha ő mellette: „Ha egy golyó hirtelen őrült előzni a túloldalon, akkor ne legyen szomorú, kedves, mondja el az igazat rólam.”
Kiderült, létrehozott egy korábbi katonai pilóta néprajzkutató Nikolai Semenovich Sahno a Krasznodar régióban, Katya Ivanova volt elég valóságos prototípus - egy ritka bátorság, büszke és ugyanakkor szerény, nagyon szép lány a Kuban kozák falu Medvedovskaya. Az előlapon a Kate, tegnap iskolás önként ment, és azonnal jött a Sztálingrádnál. Ő volt a nővér, lövész, mint egy része a kommunikáció ezred cég ment a Volga a Balkánon. Van harci díjak, elismerések Command. Elöl Katya Ivanova házas tisztviselő AA Eremenko.
Egy nap egy tanár, helytörténész látogatták Catherine Andrejevna és Andrew A. Eremenko. Sat, eszébe jutott az előbbi szerény ház körül gyümölcsfák. És hirtelen kiderül, hogy Catherine Andrejevna a háborús tartott megsárgult papírlapot kézzel írt szöveg dal Katya Ivanova. Egy darab utóirat tiszt Tankman hogy ezek a versek róla.
Egy nagyon érdekes történetet elmondta Ilya Szelvinszkij, akik részt vettek a harcokban a Kerch félsziget: „Egy este, a csendes óra, katonáink hallott egy német árok, a közelben található,” Katyusha görgetni „egyszer, majd állítsa be a második alkalommal, a” németek ". majd egy harmadik. ez feldühítette a katonák, azt mondják, a gonosz nácik játszhatnak a „Katyusha.” ne legyen! meg kell elvenni tőlük „Katyusha”.
Általánosságban elmondható, hogy végül is egy csoport Vörös Hadsereg váratlanul rohant a támadás egy német árok. Én ütött ki egy rövid, villám harcot. Ennek eredményeként - a németek is tudta, hogy nem volt ideje! - „Katyusha” (lemez) egy gramofon hozta az övé. "
„Voltak csaták tengeri és szárazföldi, a lövések zörgött körül. Sing dal” Katyusha „Kaluga, Tula és Orel”. Monument „Katyusha” - fegyverek és dal - ma áll egy emelvényen alatt nevezetesség Orevo orlovskim falu híres ágyúk. By the way, az azonos emlékmű, „Katyusha”, és áll a bejáratnál, az Ural kompresszor üzem, amely során a háború alatt jeles habarcs. Röviden lulls veteránok énekelte „katyusa”, hogy a dallam a „Rendezett - őt a Nyugat”, a motívum olyan lényegével összhangban az idő. A dal az anya figyelmeztette fiát, hogy egy bátor katona, nem kímélte az ellenséget, és a közelgő győzelem haza együtt Katusha, amelynek ő beszélt olyan melegen levelében. Csak egy Katyusha nem volt egy lány, gondolta, és a mi félelmetes rakétavető hívják ezt a nevet.
Érdekes információk a „Katyusha”
* A név a dal az emberek keresztelték az új fegyver megfélemlíti az ellenség - aknavetőt BM.
* A falu a hajtásokat, Ugranskogo terület (közel a falu Glotovka - született M. Isakovskogo) a Művelődési Ház, a múzeum a „Katyusha” dalokat.
* Vannak vélemények, hogy a zene nem Blanter dalokat írt, mivel a dallam hangzik Sztravinszkij opera „Mavra” 1922-ben, majd igazítani az „orosz Chanson” 1937-ben.
* Olaszországban, a dal az úgynevezett „Catarina” Izraelben - „Katya”.
* Isakovsky írták, a másik az utolsó vers, ritkán játszott:
Ők öntözte alma és körte,
Mists lebegett a folyó felett.
Mentem Katyusha,