Tippek kiszorítására Japán
Tippek kiszorítására Japán
Nem állítom, hogy a szakértő, de remélem, hogy az én tanácsom hasznos lesz. Minden ugyanaz a három hónap múlva is ott volt.
Mi a felszállás.
Kommunikáció és etikett.
Célszerű megtanulni néhány mondatot japánul. Az angol szinte nem kell, amint túlmutatnak a repülőtéren. Még a taxisok és a bolti eladók nem beszélnek.
Japán stick etikett „sérthetetlenségét”. Ez nem kezet, nem ölelés. Különösen nem csók. Ennek üdvözlő íj. Tehát, ha nem nyújtja be a kezét, hogy őket a szerelem, hogy nem lesz a sokk, hogy őket nem lenne számunkra. És ha kissé meghajolt, hogy tetszik nekik. Általában, ha találkozunk egymással, néha rázza a kezét. És a japánok, akik arra használják, hogy kommunikálni a külföldiekkel, és általában reagálnak a napi shake.
Általában, ha az első priezzhate Japánba, akkor figyelembe kell venni „geydzinom”, azaz a vendégeket. És akkor lesz egy csomó, hogy elbúcsúzzon. Mi a baj a szedése? Tehát akkor is, ha valami baj van, senki felett nem fog nevetni. Még a szem nem villog, és az elme nem fog megjelenni. És én csak mosolyogni minden alkalommal.
Figyelmeztet újra, hogy valaki adjon tea nem elfogadott. Még a taxis számít a változás.
E feljegyzés nem mondja meg, hogyan kell magukat Japánban végzett. Meg van írva nagyon sok. Azt a feladatot egyszerűen, hogy segítsen felkészülni az utazás.
Nos, elvileg minden. Ja, és ne felejtsük el, hogy előre átszúrja egy lyuk az öv - fogyni.