Sekély 57 (régi 63)

Sekély 57 (régi 63)

Élet a Gumilev anya. mielőtt a család élt a Boulevard utcában, a ház a Szent György. ahol a költő apja elhunyt, és össze is házasodtak Annával. Anna Ivanovna, az emlékek A.A.Freygang. „Vettem egy szép kétszintes családi ház, majd egy kisebb, két szintes melléképület is egy szép kert és terasz. Anna mostohalánya és unokái elfoglalták az első emeleten, így a feleségem és én és a férjem és én - a lap alján. "

Ez a ház nem maradt fenn, most a helyén, a ház 57 Minor utca.

A listában a lakástulajdonosok az utcán Malayai az 1911 „dvusmenny ház tetőtér, kétszintes melléképület, szolgáltatás Garden” jelenik meg a szám 61, de minden emlékirat-irodalom foglalkozik a híres lakók Ahmatova és Gumilev, ez a ház nevezzük ház 63.

Miután Ahmatova szomorúan mondta PN Luknitsky. „Miután visszavonult Gumilyovs, elvesztettem a házat.”

„A House of Anna Ivanovna Gumilyova is Malajziában (63). De én nem akarom, hogy emlékezzen rá, mint Shuhardinsky házat. és soha nem látni őt egy álom, de élt benne 1911-1916, és soha többé, hogy megáldja a sors, amit nem volt benne abban az időben a forradalom. "

A ház, amely gondozza, és hamarosan vásárolt Anna Ivanovna választották azzal az elvárással, a hosszú élet: hogy is volt tágas és kényelmes; anyós Ahmatova büszke volt a hírnevét, mint egy jó háziasszony.

Sekély 57 (régi 63)

Az első emeleten laknak Nikolai Stepanovich Anna Ahmatova

Sekély 57 (régi 63)

Sekély 57 (régi 63)

Nikolai Stepanovich és felesége lakott négy szoba - a pár vett egy egész emeletet gyakorlat - nappali, mellette a férje egy iroda és egy könyvtár. Nappali, a ragaszkodás Nikolai Stepanovich volt berendezve a „modern” stílus, a többi szoba hozták dédapáink Slepneva mahagóni bútorok.

Anna örült: egy külön szoba, meleg, kényelmes, korabeli bútorokkal berendezett - álmodott egy családi ház kényelmét a déli hajléktalanság! Ő egész életében szenvedélyesen akarta, amit ő nem volt sem a gyermek, sem később nem volt: a család kényelmét és egy „egyszerű otthoni életet.”

A második emeleten nyújtott be mostohalánya Anna Alexandra Stepanovna tücskök és gyermekei - Miklós és Mária.

Sekély 57 (régi 63)
Sekély 57 (régi 63)

Hamarosan azonban egy szép otthon férj (mindenki, aki ellátogatott Gumilyovs a Carszkoje Selo, mondjuk egyhangúlag, hogy a költő családja barátságos, jól bevált, jó bürokratikus család) kezdett úgy tűnik, hogy lakhatatlan, tele élettelen dolgok ( „szegény szív izmayalos egy lakatlan házban a” ). Ez, persze, nem a dolgok, hanem a többiek, különösen a vezető felesége Gumilyovs testvérek, akik mind a viselkedése, azt hangsúlyozta, hogy Anna „idegen elem”:

„A ház öntött sok idegen elemet ... A család találták magukat két Ahmatova. Vagyok szőke, barna AA ... Folyton távol a család. Felébredsz késő volt, hogy a reggelit egy órával az utolsó, és bement az ebédlőbe, mondván: „Hello mindenkinek!” Az asztalnál a legtöbb eltűnt, aztán eltűnt a szobájában, vagy ment Szentpétervárra. "

Indulok korán reggel Szentpéterváron, és Nyikolaj Sztyepanovics, és visszatérő éjfél után. Beiratkozott az egyetemen, és emellett aktívan közreműködött a „Apollo” magazin.

Sekély 57 (régi 63)

Terv a kézzel írt Anna Ahmatova, ahol ő rámutatott, hogy hol élnek és emlékezetes neki város épület.

Őszén 1913 Nicholas kivettek egy szobát Vasilyevsky-sziget. Azért jött, hogy Tsarskoye csak ünnepnapokon.

„Az asztal szépen beállítva, minden tele virágokkal. Az asztal közepén egy nagy kristály tál gyümölcs, amit egy kézben bronz amor. Végére a délutáni látható ok nélkül Wijk váza esett az állvány volt törve, és zöldségek szétszórva az asztalon. Egyszerre megszűnt. Önkéntelenül Ránéztem Kolja, tudtam, hogy ő volt a leginkább babonás; és láttam, rándul. 14 nap múlva, hadat. "

Sekély 57 (régi 63)

Esenin és N. Kluev

Kis utca, ahol éltek, míg Gumilyov és Ahmatova található húsz perc sétára az állomástól. Barátok lassan, megcsodálta a kis hangulatos kúria hóval borított és bokrok és fák. És végül, a csendes utca, ahol sorakoznak kis faházak. A bal oldalon, a távolban, és Klyuev Jeszenyin látta az elegáns három emeletes épület a Tsarskoye Selo Nikolaev tornaterem, ahol ő volt a költő IF rendező 1906-ig Ann, ahol nem is olyan régen megtanulta Nikolai Gumilyov. Egy kicsit közelebb a jobb, volt egy ház szám 63 - HUN saját otthonában anyja Anna Ivanovna, vásárolta meg 1911 nyarán "

Anna Ahmatova és Gumilev tartott barátok a nappaliban. Nikolai Stepanovich volt azokban a napokban szabadságon volt.

Sekély 57 (régi 63)

Naplójából Luknitsky 1925/05/04

„Végül, a távolból azt mutatta, AA:” És így jött ... See-zöld ház oldalán a ház Gumilyovs It?”. Láttam egy 2 szintes, 3 ablak tetején és az ablak alján 5, egy szép, fából készült ház egy kis előkert, amelyek közül csak egy emelkedő magas többé, most még egy csupasz fa; számos más, a kis- és satnya fák nem mertek kinyújtja ágait, hogy az ablakok a második emeleten. A ház úgy tűnt, hogy nem különböznek azoktól, amelyekkel az imént telt el, és több ezer másik, ami egy ismerős, közös számunkra műfaj összes kisvárosok és a városok az Észak a város, megy, hogy meg tudná mondani pontosan, hogy a 30 ti vagy 50 mérföld távolságban van a nagy város.

Lépett az udvarban - már az ablakok a konyhában és a fürdőszobában, elment a ház körül, a másik oldalon. Apró kert - hagy egy nagy étkező ablakban, majd az ablak a szoba Nikolai Stepanovich ... Egy perc, talán két, némán állt, majd megfordult, hogy AA, elment ... „Ez a kerítés is elpusztult ... Aztán minden tiszta volt, tisztított, festett. Most minden annyira megszokták, hogy itt a pusztítás a (hulladék?), Hogy nem is veszik észre. "

AA Azt mondta: 1. mezőben (a szemközti oldalon a kapu) volt az ablak a szobájából. A következő ablak - a könyvtár. Harmadik rész, átlagosan - egy hamis ablak korábban elhagyta őket. A másik két ablak - a nappali ablaka ... mentünk a kapuhoz. AA megmutatott egy ón tábla ezen az oldalán a ház. A táblán olajfestékkel: „House of AI Gumilyova» ..

Igor Northerner a háború előtt

Adtam Gumilyov látogatás
Amikor élt Ahmatova a Carszkoje,
Egy nagy kastélyban hűvös és csendes,
Tartsa a patriarchális életforma.

A költő nem tudta, hogy a halál már nem fenyegeti
Nem valahol az erdőben Madagaszkár,
Nem fullasztó homok Szahara
És Szentpéterváron, ahol megölték.

Sokáig ő volt a lelke a hódító,
Elmondta, mit mondjon öröm.
Ahmatova állt az asztalnál,
Megkínzott állandó szomorúság
Homály fedi egy láthatatlan fátyol
Omladozik Tsarskoye Selo.

Nagyon érdekes belsőépítészeti a ház.

Sekély 57 (régi 63)

Luknitsky Pál írta a naplójába május 1925:

AA „Az alján volt egy étkező, a nappali és a könyvtár után a második afrikai utazás, Kohl tette a ház a sok egzotikus, amit mindig is szerettem. Szobája egyszer leszáll az íz és nagyon eredeti.

KÖNYVTÁR (kiválasztás K. Finkelstein)

„1) polcok versek 2. polc közé modernisták (Sologub et al.).
2) és Brockhaus Efron és klasszikus.
3) és 4) kanapék, hogy NS Felhívta a törökök. Fent 3) volt egy portré Jaures. Brown tapéta és függöny az ablakon barna. Raktári fény, fényes ....
5) táblázat - barna, kerek. Szék volt bőr, sokat. ( „A két úgy tűnik, hogy már a szék. Azt hiszem, ott egy pririsoval a vérdíjat.”) "

„Amikor élt Tsarskoye Selo Nikolai Stepanovich bement a városba, szinte minden alkalommal hozta 1-2 füzetek és azt mondta, azt akarja, hogy az ő könyvtár minden orosz költészetben. Nem tudtam elviselni, hogy őket a könyvkereskedők. "

AA mosolyogva: „Amikor én voltam mérges Kolja elővette könyveket erre a polcra, és tegye a másikat, és több száz könyvet már a másik -, akik küldtek” Apollo „visszavonási stb-és mindenféle szemetet.”.

„Emlékszem, a csodálatos könyvtár, a nappali és Colin. A könyvtár polcain, a falak mentén épültek alulról felfelé a felső teli könyveket. A könyvtár olvasása közben szokás volt beszélni suttogva. Könyvtár költő „Szentek Szentje”, és gyakran járunk el, hogy meg kell tartani magunkat benne, mint ebben a könyvtárban. A közepén volt egy nagy kerek asztal, amelynél ült olvasás illem. "

Kolya sárga szobában. Táblázat. Ennél az asztalnál nagyon sok verset írt. Couch, szintén sárga, kárpitozott. Gyakran aludtam a kanapén a könyvtárban, és én a kanapén otthon. Saját asztal, négy szék volt bőr a szobámban. Minden Slepnev hozott mahagóni. Fotel - karéliai nyír.

Szoba AA ragyogó kék, selyem kárpit, szövet a padlón, néhány állat fekve a kanapén (vidra?).

A késő őszi, mikor éltek a második emeleten a Tsarskoye Selo terhes Anna Ahmatova nehéz volt menjen fel a lépcsőn, ez egy kis Kohl viselte a kezét fel-le a lépcsőn, t. Hogy a Carszkoje Selo Nikolai Gumilyov és Anna Ahmatova, és az egész család vacsorázott a földszinten a nagy étkező "

Szekrény - egy nagy szoba, teljesen felhagyott és nem kedvelt. Ez volt az úgynevezett „abesszin szobában.” Minden lógott képekkel abesszin volt. Elrejti lógtak mindenütt. Állatbőrök, ami díszített „abesszin szoba”, hozták Nikolai Stepanovich Afrikából, ami járt 1908-ban, 1910-1911. Ő hozta néhány nyersbőr majmok, és még egy kis festmény egy ismeretlen művész az abesszin, festett egy nagyon élénk színeket.

Negyedszer, „abesszin” szoba.

A Windows az udvarra is szolgált Gumilyov műhelyben m: Emlékszem egy tágas íróasztal és a falak teljesen borított „abesszin festmények”, beleértve a széles karkötők elefántcsont lógtak.

A „abesszin szoba” feltűnő helyen állt két pohár faragott orrszarvúszarv, és trófeák Gumilyov - bőr párduc és leopárd ..”.

Gumilev és Ahmatova melegen üdvözölte Esenina és társa. Ahmatova jutott, milyen örömmel Jeszenyin kibontakozott hozott a „tőzsdei News”:

„Jeszenyin volt ragyogó, bemutatva egy újságot. Eleinte nem tudtam, mi okozta azt a fényét. Segített megérteni, hogy nem igazán értettem az „örök társa” Klyuyev.

- Hogyan, kiváló Ahmatova - betörni egy mosoly, és ax kezeli rozmárbajszát, valamilyen oknál fogva, lesütött szemmel, povorkoval, igen, ez povorkoval poludyak - én Seryozhenka minden nemes által lepecsételt, és én nyertem.

Tisztában vagyok azzal, hogy milyen nehéz volt megérteni, hogy ez a fiatalember keverés nevek és néhány ötletet, mert ő még csak húsz éves, és ő volt, vagy csak úgy tűnt nekem borzasztóan nyitott. "

Következő Ahmatova emlékeztet arra, hogy ő kérte Jeszenyin olvassa verseit.

Elolvasta nagyszerűen. <.>. Me verseit tetszett, bár volt, különböző tárgyakat a szerelem - ő uralta a szeretet távoli számomra hazájába, és a szavak talált nagyon különböző, gyakran túl Ryazan, és talán ez az, amiért én azokban az években komoly kísérletet ... ”.

Csak este visszatértünk Jeszenyin és Klyuev Pétervárott.

Mindez bukása előtt 1915.

És 1916 tavaszán ez más volt.

Szobák Ahmatova és Nikolai Stepanovich tegye rokonok (Mishtorf). Ahmatova költözött be az irodába, és Nikolai Stepanovich élt az emeleten egy kis szobában.

„Minden nagyon rossz volt, de a szobámban volt, ízléses. White tapéta volt. ”.

A házban nem volt nagyon ijesztő élni,
És nem könnyű a kandalló patriarchális,
Nem kiságy gyermekem,
Sem az a tény, hogy mindketten fiatalok voltunk
És tele van ötletekkel, és sok szerencsét ...
A küszöbön egy lépésben
Hét évig nem mertem mozog,
- nem csökkenti az érzés a félelem.
És megtanultam, hogy kinevetik
És hagy egy csepp bor
És zsemlemorzsa annak, aki éjszaka
Kutya kaparta az ajtót
Ile alacsony peeping ablakban
Miközben megpróbáltuk elhallgattak
Nem látja, hogy történik Csodaországban
Akinek legnehezebb lépések
Nyögte a sötét lépcsőn,
Hogy szánalmasan kegyelemért anyajegy.
És azt mondta mosolyogva furcsa:
„Kik ők a lépcsőn?”


Most már ahol mindenki ismer - mondjuk,
Hogy ebben a házban élt túl minket?

AK Chukovskaia valószínűleg a szavakat, Anna Ahmatova, azt mondta, hogy a költői munka íródott 1921-ben és emlékére az NS Gumilev.

„A 1915 tavaszán, miután a svájci út” éltünk Tsarskoye Selo Minor utca. Ugyanazon az utcán, nem messze tőlünk, élt és Anna Ahmatova. Férjével, úgy tűnik, már elfogyott. Ő élt a házban az anyja-in az ő fia három éve. Azért jött, hogy nekünk ezt a fiút - Lev. Jövök, és olvassa el hozzánk, és egyik költeményében:

Tört mat az ikon alatt,
Egy hűvös, sötét szobában,
És vastag, sötét zöld borostyán
Azt fodros széles ablakot.
A csarnokok rózsák áramló édes,
Repedés kis lámpát, egy kis szomorúság.
Fényesen festett csomagolás
Kézi szerelem mesterember.
Ablakok és ujjak pedig fehér.
Az Ön profilja vékony és kegyetlen.
Ön zatselovali ujjak
Kényesen elrejteni sál.
És szíve félt harcolni,
Ilyen ez most vágyakozás.
És kiköpi kusza hazugság
Alig hallható illata dohány.

A 1916 tavaszán Anna Ivanovna HUN eladta a házát.

1918 - informális válás Gumilyov és Ahmatova, ami majd feleségül Assyriologist VK Shileiko. hogy hivatalosan elváltak 1919-ben.

Little Green Street, egy régi ház
Egy egyszerű veranda és egy köztes,
Hol vagytok és hol álmodta
Ez jött a kereszten át Jeruzsálem.

Hol hasonlított egy leopárd
Volt hasznosítja, kelet orgiák
A mellkas rettenthetetlen, mint a szén égett át
A harci George kapunk.

Hol van a könyvtár egy kanapé és egy asztal
Óráról órára, így nyugodtan versenyeztem,
És acmeists ahol a tömeg körül,
És hol Giperborey született.

Élt mind a jövőben, egy rejtélyes szál
A minisztérium csak körvonalazza.
Ez az, amit nem akar élni,
Az, hogy az álom villogó, elszáguldott.

„Kiderült, hogy van egy üres szobába az emeleten a mezzanine. Belső falépcső mentünk. A világos, tágas szoba állt egy asztal, egy szék mellé, egy kis könyvespolc, néhány szék és egy kanapé. Tetszett a szobában. A sors hozott ide ... beköltöztem én füzet Gyermek Village tulajdonság: egy bőrönd és vettem már Leningrádban portfólió.

... Hamarosan Ahmatova meglátogatott Tsarskoe Selo, de olyan házban, ahol minden megváltozott, és csak a falak emlékeztetett a korábbi tulajdonosok, hogy nem akar sokáig maradni, és mentünk sétálni a Catherine Park. Útközben Ahmatova megjegyzi, hogy hogyan változott a város, és azt mondta, ez volt az év szülőföldjére, és a fiatalok. Úgy hatott rám, mint egy tökéletesen emlékezett Ahmatova minden részletet: az a tény, hogy a ház fából készült, festett sötét zöld színű, és a második emeleten volt, mint egy mezzanine ... A tetőtérben, ahol laktam, volt egy tanulmányt Gumilyov álló szekrények kiterjedt könyvtár: orosz és francia költők, könyvek Afrikában, térképek és albumok, japán és kínai nyomatok, magazin set „Apollo”, amely együttműködött Nikolai Stepanovich. Most, majdnem üres szobában, és az egész ház lőttek Ahmatova szomorú benyomást.

Ez megváltoztatta a tíz év, és szerette a parkban. Útban vissza mentünk a Lyceum tértől és elé állt az emlékmű a fiatal Puskin ".

1941-ben - és meghalt Anne Ivanovna és a Lions és - az anya a költő és a tulajdonos a házban.

Szerint a Puskin Múzeum irodalomtörténeti, 1922-ben, a lakás a házban Gumilyovs később ismert operatőr. Andrei Moskvin.

Kapcsolódó cikkek