Amerikai angol, miért nem érti anyanyelvi
Miért, miután több éves angol iskola, főiskola, tanfolyamok és pártfogását az „egyedi” módszereket önsegítő csoda legtöbben olyan nehéz megérteni a természetes mindennapi beszéd anyanyelvi? Miért nem értik a nyelvtanilag helyes, jól átgondolt óvatosan beszél? Ki a hibás? Elavult tankönyvek? Nem hatékony módszerek? Értő tanárok?
Gyakorlatilag bárki, aki tanulmányozza a nyelvet, legalább egyszer meghatározott ezeket a kérdéseket. Próbáljuk megérteni. A szükséges tudás és tapasztalat, mint a fordító és angol tanár egyrészt, és az élet az országban anyanyelvűek, a másik, adott nekem egy ritka lehetőséget, hogy megtapasztalják a szingularitás ezt a problémát, vizsgálja meg minden oldalról.
A problémát az okozza, megértésének hiánya szájon beszéd anyanyelvi?
- anyanyelvi beszélni gyorsabb és ritmikus.
- Annak érdekében, hogy csökkentsék, és hogy megkönnyítsék a kiejtés, azok széles körben használt hang vágások és kiejteni szó együtt, tiszteletben tartva a nyelvtani és fonetikai szabályokat.
- Ezek a hangszórók teljes szleng, igekötő, kifejezéseket és stabil.
És most nézzük meg, hogy a legtöbb tanuló a nyelvet. A filmek? Szerint a dalokat? Szerint a felvételek? Vagy a párbeszédet a médiában? - Nem A legtöbb tanuló a nyelvet a tankönyvek. Itt van, hogy van, véleményem szerint, az a probléma gyökerét a megértés hiánya a beszéd, mert az álló (szakértők hívják írva) beszéd és a beszélt nyelv, van egy nagy különbség.
A beszélt nyelv eltér az írás?
- Az alapot a beszélt nyelv monológok, párbeszédek és polylogues. Az alapja az írás a könyv egységek vannak kialakítva szövegeket.
- Beszéd spontán. gazdag szleng kifejezéseket és fix, hogy adja meg a szín és érzelmes. Írásban jól megtervezett, semleges hangvételű és száraz.
- Élő beszélt nyelv megkülönbözteti fuzzy, olvasztott kiejtése. Az oktatási hangkazettákat kiejtése példaértékű, tökéletes, igazított a szinten a diákok.
A következtetés egyértelmű: a legtöbb tanuló az írott nyelvet. Nem csoda, hogy nem értik a beszédet?
Mi a különbség a hordozó, és ez nem anyanyelvi?
Speed, mondhatnánk. Igen, anyanyelvi beszélni gyorsabb. De nem ez az egyetlen különbség. Még a beszéd különleges simaságát. dallamosság és a ritmus. Ez minek köszönhető? Persze, összevonása szó egyszerűbb kiejteni. De valahogy, és különleges szabályokat.
Először is, a torkolatánál a szavak 25-30% -a hangot nem ejtik egyáltalán. Része a hang megváltozik. Ezen kívül új hangok hozzáadva fúzió. Természetesen egy ilyen hanyagul kezeli a szavak változik a felismerhetetlenségig. Nehéz megérteni a beszédet? - Persze!
Másodszor, a anyanyelvűek saját ragaszkodás, hogy könnyű legyen a beszéd különleges módon szakadék szavakat szótagokat, ez nem zavart, ha a szó ebben robban valahol a közepén. Gondolkodás nélkül, a hozzájuk kapcsolódó szavakkal kezdődő szakadt vége az előző szó. és annak végén - az elején a következő. Ennek eredményeként, az újabb, nem létező szavak, amelyek zavarják az egészséges megértést hallott. És a sok közül, mint a diákok, akik csak egy ajándék az egész beszéd folyam „szakítás” ezek az ismeretlen szavakat, és a „beragadt” őket.
Harmadszor, ellentétben a meglehetősen monoton orosz nyelv, angol nyelv és impulzív ritmust. Ez annak köszönhető, hogy a bontást a teljes mondat logikai egység csoportok. A felosztás blokkok nem a szavak száma és jelentése. Ugyanakkor egyben lehet a két szó, és akkor ejtik lassabban és dallamosan, a másik blokk három-négy- öt szót, így hangsúlyos, akkor lesz gyorsabb, impulzív, nyelési egész szótagok és szavak, amelyek kisebb értéket. De az egyes blokkokban a fő kulcs szó, amely kiemelkedik és kiemelő és intonáció. Éppen ezek a szavak, és meg kell próbálnia, hogy hallgatni helyreállítani értelmében a teljes mondat rájuk.
Így az, amit hallunk nagyon különbözik attól, amit látunk. nézi a szöveget a tankönyv. Diákok, aki olyan könyvet szókincs. megszokták, hogy tökéletesen tiszta kiejtése ineukosnitelnomu betartása a nyelvtani szabályok. teljesen felkészületlen, hogy megértsék az élő orális rechi.Chto csinálni?
Hogyan lehet megtanulni, hogy megértse?
Majd vegye figyelembe, hogy ha van egy alacsony szintű nyelv, az ajánlások elvégzésére saját nehéz lesz, de lehetséges.
Először. Ne feledje, az összes fenti funkciók szóbeli beszéd anyanyelvi és készülj fel arra, hogy nem fogja hallani tisztán tökéletes kiejtése minden szó és minden hang. Ne izgulj, ne ess kétségbe, és ezt adott. Elsajátítania csökkentése, tanulni hallani őket, és hozzászoktatni magukat a használatát őket beszédében, kezdve a legegyszerűbb. A beszéd hallatszik, sokkal természetesebb.
Második. Megtanulják, hogyan kell „megragad” a beszéd beszélgetőpartner, és kulcsszavakat, hogy visszaállítsa a jelentését a megnyilatkozás.
Harmadik. Meghallgatás egy ismeretlen szót, nem lakik rajta, figyelmen kívül hagyja azt, próbálta megérteni az általános lényeget. Ne feledje, hogy minden olyan nyilatkozat, hogy van értelme a logika.
Negyedik. Fejleszteni az intuíció és a logika myshleniya.Nablyudayte arckifejezések, gesztusok és az intonáció a hangszóró. Feltűnő, hogy milyen könnyen és pontosan az emberek a jó intuíció, „hangolt” a forrás, elfog a lényege a beszélgetés ismerete nélkül a nyelvet, míg a nyelvtudás, de jobban összpontosít magukat, mint a beszélgetőpartner, fájdalmasan fel szem előtt két és kettő együtt.
Ebben a cikkben én csak múló említést szerepének igekötő, kifejezéseket és a szleng kialakulását povsedneynoy beszédét anyanyelvű. Ez egy külön kérdés. Túl a cikkek voltak a tanár szerepe. választott a bemutató, és nem túl hatékony tanítási módszerek.
Natalia hám,
fordító, tanár angol nyelv
Hogy a dolgok fog kinézni a blog:
Amerikai angol: Miért nem értik anyanyelvűek?
Miért, miután több éves angol iskola, főiskola, tanfolyamok és pártfogását az „egyedi” módszereket önsegítő csoda legtöbben olyan nehéz megérteni a természetes mindennapi beszéd anyanyelvi? Miért nem értik a nyelvtanilag helyes, jól átgondolt óvatosan beszél? Ki a hibás? Elavult tankönyvek? Nem hatékony módszerek? Értő tanárok? Gyakorlatilag bárki, aki tanulmányozza a nyelvet, legalább egyszer fel ezeket a kérdéseket
Másolja a kódot a blog: