Virgil vers „Aeneid” - Orosz Történelmi Könyvtár

A legnagyobb darab a nagy római költő, Vergilius volt az eposz „Aeneis”.

Virgil vers „Aeneid” - Orosz Történelmi Könyvtár

A vágy, hogy hozzon létre egy nemzeti eposz, a vers, miközben a mitológiai fogalom kéri Virgil viszont a homéroszi költemények a „Iliász” és „Odüsszeia”. Virgil van ő epikus anyag hatása alatt Homer: Books I-VI (az első rész a vers) beszélni a repülési Aeneas Troy és halnak kalandjairól érkezése előtt Latium; Könyvek VII-XII (a második rész a vers) leírják az a csata, csata Aeneas és szövetségesei az ellenség, az kihasználja a Aeneas és a győzelem a túra. Így az első része a vers visszhangozza „Odyssey”, a második - a „Iliász”.

Virgil vers „Aeneid” - Orosz Történelmi Könyvtár

Flight Aeneas Troy. Festés F. Barocci, 1598

„Vajon a másik, hogy hozzon létre élő szobrok bronzból,
Vagy férj ismételje megjelenése a márvány jobb
Jobb peres és a mozgás az ég hatalmas gyakorló
Számolja il úgynevezett emelkedő csillag, - én nem vitatkozom:
Roman! Azt tanították az embereket a jobb uralkodó -
Ebben a szakmában a tiéd! - feltételeket szab a béke,
Grace nyilvánvaló alázatos és szerény az arrogáns háború "
( "Aeneid", a könyv VI, verseket 847-852; Lane C. Osherov.).

Anchises Aeneas inspirálta, hogy végre egy nehéz kötelesség „lelke gyulladt hírnév vágya, hogy jöjjön” (Vol. VI, v. 889), beszélt a közelgő háború neki szállított a búcsúzó szavai, és Aeneas visszatér társait a földön.

Virgil vers „Aeneid” - Orosz Történelmi Könyvtár

Isten Vulcan kovácsol páncél Aeneas. Illusztráció a „Aeneis” Vergilius. Alkotó D. Bisti

Ez nagy jelentőséget tulajdonít a közzététel Virgil fontos neki, hogy egyesíti az ötlet egy egészséges Dőlt bázis trójai kezdet. A könyvben az I-st ​​„Aeneis” a szavak Jupiter (versek 257-296), szemben a Vénusz hangzik az ígéret és az a tény, hogy az unokája Aszkaniosz (Yul) uralja, és az a tény, hogy miután sok-sok csatát Aeneas „sok szünet bátor törzsek „és” Rutul elfogadni. " Jupiter ígér jövő korlátlan hatalma Róma. Az elbeszélő a csatát, hogy a következő dőlt talaj célja, hogy megoldja a végső sorsa Aeneas és a trójai műholdak, végzett a második része a „Aeneis”. A bevezetés a könyvet, VII-ik, amely megnyitja a második része a vers, Vergilius mondja:

„Méltóságteljesen múltbeli események
Most megy egymás után - fenséges, és működni fog az én "
( "Aeneis", a könyv VII verseket 44-45; sáv S. Osherov.).

A központi alakja a második része a „Aeneis” Aeneas és a király Rutul Thurn. Mindkét pozitív módon, mindkettő Virgil bátor és szép. Thurn szép, bátor és fiatal, a költő összehasonlítja azt a tigris, oroszlán, ló, bika, sziklák alá, Boreas és a Mars. ő bátorsága rejlő olaszok. Thurn azt mondja, hogy méltó a dicsőség csak azoknak, akik inkább a halált, de nem találja meg a rögzítés szülőföldjének ellenségek (Vol. A XI versek 417-418). Ez nem az ő hibája, hogy az istenek küldte a csali, ő maga nem érti a hamis predesztináció jó és a rossz. Aeneas van a képen Virgil felülmúl minden jámbor hősök. A csata jár csak szükségből, folyamatosan kínál az olaszok a békés megoldást a vita. Virgil ad Aeneas emberiség szellemi nagyság, az igazságosság. Még a látszatát is Aeneas megadott leírás könyve I-st ​​„Aeneis”, tükrözi a fölénye az egész:

„Felállt az emberek előtt Aeneas: isteni fény ragyogott
A válla és az arc, az anya maga ajándékozott
Son fürtök szépség és fiatalság a nemes ragyogás,
Büszke öröm begyújtott szemében a hős.
Mivel elefántcsont díszített art és fényesebb
Márvány il ezüst arany csillogását frame "
( "Aeneis" könyvet, verset, 589-594; S. Osheroff fordítás).

Mind hősök „Aeneis” - Aeneas magát, és Thurn - méltó tiszteletet. Azonban az egyik célja, hogy megnyerje a másik lehet legyőzni: ez az az istenek akarata, így dobja a sors, végzet. Győzelem Tournier nem okozott örömet a győzelem a Aeneas. Arról számolt be, hogy rock, ahogy az esküvő Aeneas és Lavinia nyitott és megoldott a kérdés, a kapcsolat a két nép közötti. Az isteni akarat kifejezett Virgil Jupiter:

„Legyen a modor és a nyelv az atyák megőrzése avzonidy (olaszok)
A nevét az egykori. Kell maradnia, Latium Teucer (trójai)
De oldjuk közöttük. Azt indított a szent rítusok
Chin, az egyik az összes, és kötődik a nemzetek adv
Született földjén Avzoniyskoy adódnak kevert vér,
Minden jámborság túlszárnyalni halhatatlanok és halandók "
( "Aeneid" Book XII, vers 834-839, transz. C. Osheroff).

Művészi érdemei „Aeneis” Virgil biztosított neki a jól megérdemelt sikert. A rendszer kifejező eszköze vers közölt konkrét elemek, amelyek a dinamikus és drámai elbeszélő. Virgil elkerüli a hagyományos epikus ismétlések alkalmazott a jelzőket nem állandó, és kifejező jele egy tárgy vagy jellemző a hős, fontos számukra ebben a helyzetben. A költő bemutatja az élénk és valósághű képet a természet, a mester létrehozásának képek, mint a fő karakterek, valamint a talált csak néhány epizódot. Virgil igyekszik reprodukálni a pszichológiai értelemben a színes karakterek - a legfontosabb dolog, ami megkülönbözteti a „Aeneis” a homéroszi költemények. A vers Virgil szembe motívumok előre meghatározott mélységben és rock tapasztalatok erős pszichológiai karakter (például epizódok búcsúzott Eneya Kreusa és Dido).

A gondos kezelése a vers „Aeneis” jelen van a hatása alexandriai költészet. és ezzel egyidejűleg Virgil van a retorikai képességeit rejlő modernitása. Így felhívjuk a figyelmet, hogy ez alattomos Sinon (Vol. II, versek 69-104) szabályai alapján a római retorika. Sokatmondó és Laocoon. győződjön meg róla, hogy ne érintse meg az ajándékot a görögök (Vol. II, versek 43-49). A vers, sok mondások. Az összehasonlítás által használt Virgil, kifejező és tömör.

Abból a szempontból, a készítményt meg kell jegyezni, vers hatására úgynevezett kisméretű költészet. Ez abban nyilvánul meg, hogy néhány, a könyv „Az Aeneis” mutatkoztak, mintha egy teljes egész (Vol. II, IV, VI), és hogy Virgil vers osztható külön epizódok, csatlakozva egységét hős és biztos, hogy teljesíteni tudja küldetését .

Virgil vers „Aeneid” - Orosz Történelmi Könyvtár

Aeneas és Dido. Festés PN Guerin, kb. 1815

Nagy hatással volt a római Virgil elődje Ennius. Virgil utal, hogy a motívumok és stilisztikai technikák lezajlott az „Annals” Ennius.

Tisztelt vendégek! Ha tetszett a projekt, akkor tartsa egy kis pénzt az alábbi űrlapot. Az adomány lehetővé teszi számunkra, hogy lefordítani a helyén egy magas színvonalú szerver, és hogy egy vagy két alkalmazottal gyorsabb telepítését meglévő tömege történelmi, filozófiai és irodalmi anyagok. Fordítása legjobb módja a kártya helyett Yandex-pénz.

Kapcsolódó cikkek