Esküvői versek (TOASTMASTER)

Esküvői versek (TOASTMASTER)

Esküvő.
Ez a pillanat tökéletes, túl:
Esküvői nap, egy újabb megérkezett!
A „fiatal”, hogy, te, ó, Istenem,
- Egymással, hogy az ideális!

Hagyja, hogy a boldogság örökké tart
És egy szót: „Nem!”
Adj, Isten, hogy ismét szerelmes
Minden más sok év után!

Ez lesz amint
Végtére is, a szeretet - szent!
És legyen az esküvő újra megtörténjen:
Az arany!

"Egyéb Zen ..."
Drugі Dzen mi vyasellі.
Uchora jó tantsavalі.
Oké vypіlі, dy zelі.
Mіzh Saboya pasyabravalі.

Csonkolt payshlі a "tantsulyak": Spazio.
Neht a tsemry "Ubіўsya Brood";
Zblytau Zhonka htos sa svatstsyay.
. Іnshy „kіnuўsya a paráznaságtól”

Vegye ki az egyik HTO trapіu a lozhak,
. Ne pad tutajon i ne dörzsölje pad.
. HTO Kalya dzyavochyh nozhak.
. - Lehet, hogy: „vydatny sűrű.”

Csonkolt jó adpachylі,
Garelkay "gyengélkedő" palyachylі.
. Znachyts - Can pachynats:
Férje zhonkay vіnshavats!

(Fake rodnenie)
Most, a vőlegény, akkor, mint a házastárs:
Ne várja meg, amíg történik, hirtelen
Ön viszály vagy viszály
Híres - anya-in-law a vitában.
A családi élet annyira egyszerű,
Te, hívja finomabb „anyós”.

Én viszont most, hogy a menyasszony,
Mivel most: örökre együtt!
. - Amikor a gondozás és a szeretet
Ő adja meg, „anyós”
És te boldogan zazhivosh,
Aztán, mint egy név.

„Anyós”, és „anya-in” - „dráma”
De ha mindegy keresni,
Ez a hívás, akkor tollko „Anya”
És hamarosan könnyebb lesz élni!

(Említett ajándék)
Maladaya-maladzіtsa,
A csonka rukі mastsyarytsa:
Vetettem pshanіchku, gadavala,
Ó, syarpochkam szúrás.
Zmalatsіla, dy, a melnіchku znasіla.
Cesta Hutka zamyasіla.
Dadavala usyago,
Di Gusto na Iago.
Zen dy éjszakai vypyakausya:
"Caravan vyaselny"
Ale sós atrymausya,
Au prygozhy velmі!
Treba usіm pakashtavat
Tsudouny sós kenyeret,
fiatal pavіnshavats
A Dzen tsudouny számjegyet!
Syabry, susedzі rodnyya,
Kalі sa zgodnyya rám.
Pa dyhodztse vesyaley,
Oleksandr Svatok charachku önteni!
Gostsі pavazhanyya,
A vyaselle zaprashanyya,
Nyahay laskavo buduts,
Igen padarunku prybuduts:
Loaf dzyalіts,
Fiatal hvalіts!

Vesyalosts usіm igen lények:
Gaspadynі i gaspadaru!

Magas és alacsony,
Távoli és közeli,
Fontos, közönséges,
És tengerentúli!

(Brindisi "cap")
. Azt h Reggel, PA zahad Sonts,
- Syalіby abyyshlі "turkі, barkі"
- dy "chortavy balottsy".
. Shukalі "Neshta" dy i, znayshlі,
Kalі igen, syudy pryyshlі.
Majd: "pіr garoy" smyaetstsa emberek.
. I, Neshta, Syabry I zdaetstsa:
Syudy mi trapіlі „jak idő”
- A fényes dze, dy, egy jó óra:
Matchmakers vyasolyya fene részeg volt,
Di i - "maladyya a kutse"!
És itt kalі a vyasellі,
Nyahay Ms paradak іdze:
(A dal „. Chamuel jól nya háziállat,
Chamuel'm nem gudzets,
Kalі unashay hatachtsy
- paradak іdzets!”..)

Usyago itt Shmat - Bhagat,
Bo vyaselle: tsudounae szent!
Steel uladkavanyya garelkay, dy, ezhay!
Gostsі zvanyya - bolyhos, dy, pryezzhyya!
Eshtse, pіtse, adpachyvaytse,
Tantsuytse, zhartuytse, dy - spyavaytse!
. ÖLTSÉGEK "Muzyki - Pesnyary"
- Lepsh „zamorskіh” időnként próbát!
- Grayuts, jak pasnedayuts,
Bolyhos megbirkózni vedayuts jó!
. Kalі menyét: pachynaem,
Dy i, "vyaselnuyu" zaygraem!
(Song: "The Wedding")

A „matchmakers”
„Általános matchmakers”
- törölköző kötni,
Ez nem a szépség,
„Iszol” és „virrasztás” - kötelező!

Swat tudnia kell ezt:
Sem megfeledkezve arról, hogy valaki,
„Toast” hangos feltárását,
- A „fiatal” büntetni küldeni!

... És az esküvő, nem hiányzik:
„Keserűen” - „szűkült” üvölteni!

... hogy barátok a zenészek,
- Ebben a barátság, - az intézkedés, hogy tudjuk:
Feed, a „nulla-nulla”, hogy csökkentse,
- És mindenütt irányító ...

... A szórakozás és a siker,
Esküvő, hogy gazdag volt:
Minden attól függ, mindannyiunk,
Elsősorban ... házasságszerző! - (összes kiabálni együtt!)

Kapsz, hogy „gyakorlat” az éjszaka,
Legyen a „coach” - a szeretet.
Ellenőrizzük mi - készség
És holnap, felkiáltott: "Bitter!" - megint.

A közelgő éjszaka
Fogsz, mindenben segítenek:
Jó, hogy megismerjük egymást,
Sleeping feleségével; Van egy feleségem!

(Emlékeztető)
Szeretném emlékeztetni óvatosan:
Tudni, hogy a világon minden - ez lehetetlen!
Mi (zenész) képes lesz pengetést egy dalt,
Mikor lesz minden énekelni.

Elkészítjük, mi veletek ez a nyaralás:
Vicc, játék, szórakozás,
Igaz, így például a „fél”:
„A dicsőség az esküvő volt a siker!”
( "March")
Menete „” - szórakoztató vicc:
„Zenei percet!”
- A munka a zenészek,
For You, a többi „érdekel”
- Jó szórakozást, ne hagyja ki,
Öröm, hogy megkapja!
Párok csók
A pénzt nagyvonalúan, hogy távozzon.
A „menet” játszani, hogy segítsünk egymásnak:
A kezében tapsol és énekelj!

(Előadás a három zenész)
Zenészek nem egyszerű.
Ahhoz, hogy „működik” - „üres”
És a vicces fiúk!
Ne vesszenek el, akkor a lányok,
Ha nem „elég” házasságszerző
- Válasszon siet:
Ki „a szív”, akkor mérföld!
Hercules: "Power" - hívja,
Iszom egy csomó belőle - nem kap részeg!
- A harmonika játszhat szórakoztató!

„Ifi” - egy másik párja,
Ahogy illik a: átlagos „szerény ő”
Nos, aki ismeri őt.

De a harmadik - ez az,
- Minden kíváncsian:
Külsőleg, mint a „Apollo”
- Emberek vigasz
És a lányok - „Dream”
- A neve „Beauty!”

Egy nő életében - édesebb
- Ismerik az árát, és a munkaerő:
Fry, szakács ételeinket.

... „És spokon alkalommal” a következők:
Az emberek „minden hatáskörét”.
- Harcos, kemény munkás, zsálya ...
Egy szóval: „Jól!”

De csak ngastaot este,
- „Jól” az összes elfelejteni
És fut, hogy virágot ...
... És mit mondhatnék.

Execute „minden szeszély”
Csábítják a kezét ...
De nem „beképzelt”
És a „top” korcsolyázni velünk ...

(Meghívó)
Töltsük fel a szemüveget, hogy kezdődik,
Ez a szó nem hangzik üres!

Ki mondta szép pirítós,
Ittam bort nyom nélkül
(Vodka ivott maradék nélkül)
Bárki - példaként az összes műsor
Ez részeg az esküvő édes!

Milyen dal nélkül bayan
Milyen ünnep szemüveg nélkül!
Jó táplálékot,
és akkor splyashem „Yenko!”

Ez egy esküvő - nem beszélgetés:
Csók szomszéd hamarosan!

És most „snack”
- „Busco” Adj a szomszéd.

Itt senki nem veszélyeztetett:
Szomszéd sosedushku csókok ...

Sun ahogy e fun:
az élet megy balról jobbra.

Zychym akkor fülke bőrön év
Vyalіkі ¢ zhonkі byў zhyvot
Mi Budza Isten malіts,
Cub oy fény nasіts.

(Kb mohó)
Egy ilyen „merész penny”
Egy pohár vodka nem nalosh.
Ma a pénz „mint a füst”
- Mi adományoz „fiatal”!

Itt a tudomány „fiatal”:
Ha azt szeretnénk, hogy így van?
- Tedd meg, egyébként nem ...
... Az átlag, a „gazdagabb. "

(Gratulálunk „fiatal”)
(Az esküvő után)
Mivel a két patak, az élet folyt.
A teljesítmény a felséges vezetett „saját” kezében.
Minden más nem egyesíti, de nem tudták:
Rendeltetése, hogy eggyé váljon az árvíz.

... folyó fuvarozó, akkor, a horizont felett,
Ahol minden ismeretlen - fogják ismerni.
Akkor örökre együtt - áll a használatra is!
És hadd hiba, csak Isten, ítélsz!

Esküvői valóra az úrvacsora, akkor
Tie „köti” - nincs erősebb az univerzumban!
Tartsuk egymást egész életükben, mint most!
Hagyja, hogy a gyermek születik egy szerelmi megvesztegethetetlen.

------
Ezen a napon, „a család született”
- Egy pár szerető szív
Örökre egyek!
"Holostyachestvu" vége!

Hagyja, hogy a zenészek
Gratulálunk, hogy ezen a napon,
Kívánok hosszú életet,
Teljes a boldogság és gazdag!

... És nem feledkezhetünk
Hogy a gyerekek :. „A boldogság mi”
Hagyja, akkor a ... öt!
Az élet, hogy még szebb!

Világ minden kívánok,
- Mindig harmóniában élni
És mindent megosztani a felére,
- Függetlenül attól, hogy: öröm il baj!

És ez az, hogy jóváhagyja és a bor posolodit,
- Mi, mint a régi mondás
Mondjuk együtt, kórusban: „Bitter. "
------
Boldogan élnek - anélkül bajok!
A botrányok, „visszaélés” - öregedés.
Ha szeretne élni száz év:
Nem kell „elrontani kapcsolatok!”
------
Az esküvő napján
Gratulálok, te.
Hagyja, hogy a kívánságait a boldogság,
- Valóra most!

Több egészséget, boldogságot
És a tétlenség ittas!
Azt szeretném, ha egészen az időskorig
Élő egy végzet!

Beauty elhalványul gyorsan,
Emelkedik a gyermekek újra.
... Ahhoz, hogy megértsük nem szükséges vitát:
A lélek örök és a szeretet.
-----
Hosszú élettartam az Ön számára egy nyugodt ég
A ház gazdag boldogság és kenyeret.
Több szórakozás, kisebb ráncokat.
Hadd ne történjen szomorú okok miatt.
-----
Azt akarom, hogy a nők szép,
Egészséges, bölcs és igazságos mindent.
És légy boldog, mert nem arrogáns;
Loved, - méltó a Teremtő!

Becsületes ember, hogy felelős:
Mi, nők adott ez a szerelem!
( „A szeretetben nincs megalázás:
Feat egyedül - egyéb bűncselekmény „)


(Kézikönyv a szülők)
Kedves „fiatal”
Talán az első alkalommal ma,
Meg fogják érteni, végül:
„Anya” - ez azt jelenti, és az „apa”.

„Ők” a legjobb a világon.
Apa és anya - nem rokona.
Te, az „ők” mindegy „gyerekek”
Hány alkalmazott nem teljesítette a napokban.

Te, a szülők, hagyd, hogy Isten,
- Erőt, egészséget, hosszú évek;
Nem adott nekünk, hogy megfiatalodott,
Tehát hadd nem bajok.

Isten is úgy akarja - hamarosan unokák.
- Nem kell, akkor öregszik,
Hasznos, a, kéz,
Lesz, hogy bárki is nézni.
Közben váljon kapcsolódó:
Kiss-ka "kerítő", "házasságszerző"!
Lesz édesebb, mint a vodka pitsya,
- Tehát valójában az emberek azt mondják!

(Renard)
külföldön egyszer
A Basil látogatták meg.
Ott a „cut japán szemmel”
Hirtelen megbabonázott neki ...

A feleségek, hogy egy japán lány könnyebb.
Ezen a ponton, a bátyám, ne válasszon:
Vegyük „az alku” anyós
- Tiszta vér „szamuráj” ...

... Nem maga is mondta,
Hogyan versenyeztem éveken át.
Az újonnan vásárolt „Tiffany-san”
Ő jegyet Japánban ...

repült „ta”, hogy rokonok
És hadd minden dicséret,
Mint a „szovjet” az ország
Jó in-law él.

Csodálkozva rokonok Basil,
Mi az irigység, mint egyszer:
Ez kerekítve erőfeszítés nélkül,
- A szűk jellege a szem ...

... És ez az ő motyog ...
... Mint az én gondoskodó „in-law”
Az éjszaka közepén kopogtat az ajtón:
Élsz, „Japán anya?!”
----
Gudz vyaselle - nyolc Duc szent!
. svatstsya tsіsnetstsa igen házasságszerző;
Grymyats "kіlіshkі" dryzhіts Hata:
Pyayuts pesnі "kryyuts szőnyeg".

Maladyya ¢ kutochku,
A nyavesta (tseshchy lánya)
Már "zahodzіtstsa" - ragocha.
. Mert oy matsі pіlna Soca.

Az én jak tolkі „fiatal”
Tvar zvyarnuў igen "TOASTMASTER"
Tseshcha ¢ shturhae oldalán bungalow,
Dy i, patsіhu navuchae:

Dosіts dzeўka "ragatats"
Egy nyolc hachu Taba kazats,
- Jak Raney voltam házas,
- Nem smyayalas és raўla.

A ¢ adkaz faház smyaetstsa:
Hlusіts nekem Nyama előnyöket.
I, Matula, így zdaetstsa:
"Hіba ag" geta nazaўsody. "
-----
Aўtamabіl byў sapsavaўsya,
Ale INTO garavats ott.
Desisexyboy a zhonkay razvіtaўsya
I "pagnaў" ramantavats.

¡A "aўtaservіse" jak kazhuts:
„Robyats ўso pas Perche osztály,
- Ramantuyuts pravyats mazhuts,
- Kab, akkor ezdіў doўgі óra. "

Egy nyolc vyarnuўsya yeon dadomu
Ó, Amal ¢ adnyh "gyávák".
. Soramna pit magát.
. Vyyshla Zhonka: "ah" dy "ah"

Egy nyolc staіts hlapets panury,
A "olvadás" kvelіts: „Jo, te byў. "
„Coat of jo kashtoўnay Futre,
Ўsyu vopratku - prapіў?! "

Mert ramont addasch a razlik,
- Kazha Yong - ledz nem zaginuў,
geta INTO "adzіn desisexyboy"
Azt halom Zhonka IM pakіnuў.
-----
Dali Isten - brahats nem,
Ale Mushu, akkor kazats:
Neyak tsemray bachyў Cuda,
- W parsyukamі Házasságszerző feküdt Spazio.

Swat nem a nashaga vyasellya.
Bolyhos svatstsyu yeon zgubіў,
Ne hagyja, hogy dashoўshy pahmellya,
Bo garelachku lyubіў.

Trapіў a hleў "nyaўdaly házasságszerző"
Ўlez pas vushy ¢ Brood.
Zneshne staў "padsvіnkaў testvére"
- "Jak dzve kropelkі vada."

W vyalіzarnayu svіnnoy
Yong adchuў syabe: "Jak House".
- Shtos shaptaў pyashchotna oy.
. INTO távolságok vyadoma:

Parsyuku nem spalabalos
Ez a "raptoўnae Kahane".
. "Batasoўka" mіtusnya, dy razvіtanne.

Kab nyolc nem pamylyatstsa
Az I garelku smakavats.
- Paradicsom, akkor "matchmakers" trymatstsa
"Svatstsey" - pobach INTO syadzya!
------
Ledz drugі nastaў dzyanok.
Matchmakers ўzho nem spalі.
Jak zvychayny "chygunok"
Ix Halovit stalі.

Mert pahmelkay razmaўlyalі:
„Pletykák, akkor Antos!
- Chuў I bytstsam ¢ senavale
Nochchu lazіў htos. "

- Mozha A projektek "Muzyki".
- Vun, slyady ÖLTSÉGEK nechyya.
. - Nem-ee! Itt a „testvér”, nem „Jana”
- Slyady egy chalavechyya.
------
mese
Úgy döntött, hogy feleségül Gray Wolf.
Tétlen hosszú ideig nem tudott.
Minden állat a nagy erdőben,
Feleségével a Fox.

Nászút repülő.
Fox Wolf akart vezetni.
És arra a kérdésre: „Mit csinálsz?”
Azt mondta: „nyuszi” - hívja ...

A tanulság egyértelmű. Mit mondasz majd?
Men nevű nevét.

Nem szükséges, mivel nyugovóra,
„Skotinkoy” a férje hívott.
Van egy nevet a szerelem!
Ne keverd össze a szeretettel hívja meg!
16.00 \ 2609,02 g

Kapcsolódó cikkek