Kote Kote vagy

GrafSeth. Nos, itt kerül bemutatásra, mint valami semleges. Mindegy, mondván: „Ez ölelés ő” vagy „ölelni az állat.” A férfiak által írt, aki szintén valahogy úgy vélik, hogy ez a Kote. Ezzel kapcsolatban ezt az ajánlatot is nevezik, mivel senkit. Mert, különböző oldalról nevetségesen hangzik, és így és így :) De, minden ugyanaz, mint a helyesebb, hogy írjon még „Kote”, nem pedig „Kote”. Érdekes, hogy az út, tanulni, mind kapcsolatban az emberek mondani a „póz”? „Póz” vagy „póz”? Ítélve a logikája a többség kell mondani, hogy „póz” =) Ölelés a póz! =)

id3000. Az orosz nyelv mindig a hangsúly e, ha igen, egy szó

prihlop_sp. Köszönöm. De a „kék” Nem érdekel, hogyan kell beszélni oroszul. Tehát mondjuk „Kote”. Tehát a „vet”.

prihlop_sp. hanem azért, mert a szó nem annyira Kote betű :)

GrafSeth. De úgy hangzik valami szar.

GrafSeth. És nincs szó „Kote” =) Miért „kote” kiejteni a rossz, és a „póz” - helyesen. ) Miért az egyetlen hely, tévedsz kiejtés, a másik pedig a jobb oldalon. ) Mert úgy tetszik és ismerős, ennyi :)

id3000. igen, mesterséges szigeteket :) Nem szeretem mindkét kiejtése, de most én vagyok a jó hangulat, és a motiváció vicces :)

Azt mondtam: „Koshak” vagy „cat” :)

GrafSeth. Én életemben is, ugyanaz a tökéletes. De amikor látom az interneten „kote”, akkor válik nevetségessé :) Ne feledd, a macska a popcorn különböző variációkban :)))

Válasz érv

Soha nem gondoltam, hogy meg lehet mondani Kote.

ez olyan, mint valami finom. típus „frikase”

és meghatározzák a hangsúly az E hangsúlyozza szemben a szokásos „disznó”

Biko. Krómérc nem kifinomult. Nagyon hülye hangokat.

not_ephiop. Support! Még ma ehav dolgozni, látta, hogy egy banner cukorka „Cote d'Or”. Ott és így kapta a hangsúlyt a „körülbelül” ツ

id3000. A francia, félig a betűk a végén szóval nem lehet olvasni. De nem ez a hangsúly.

Jarkko. Nos, miért mondtad el mindenkinek? =)

id3000. Kimondva egyszerűen "Côte d'Or". És így a hangsúly mindig az utolsó szótag, mint minden az újlatin nyelvek.

Jarkko. Csak elpusztította az egész érv ツ. De valaki azt gondolhatja, és így, hogy meggondolja magát, miután megtudta, hogy az úgynevezett candy ツ

Jarkko. Killer finom iróniával és csillogó humora érzékel.

not_ephiop. Igen tochnyak. Mindig mondtam Cote, és akkor a barátom a valós életben Kote vydalyu. Nemtom miért, de én annyira dühös :)

Jarkko. egyenes után.

Jarkko. általánosítani, és hívja az újlatin nyelvek egyetlen francia. például az olasz nyelv, vegye figyelembe, hogy Romance. vannak szavak udaeniem az utolsó szótagon van, és ez jelzi grafikusan a többi szó a nem rögzített stressz

Válasz érv

id3000. Általában, ha vulgáris módon, hogy azt mondják: „Kote”. Mint a demotivators, és szinte mindig levelet Kote)

Slavikuz. "Kote" - a macska upyachkinogo oldalon. Csak akkor kezdett különböző torzítja a szót tovább. Mivel eredetileg ez a szó nem jelzi, ha a megfelelő kiejtéssel. Így olvassuk kinek tűnik.

id3000. 2Slavikuz: mondjuk az először láttál egy lehetőség kote, akkor azt hiszem, hogy ez igaz? mi van írva Kote nem jelenti azt, hogy ez a végső igazság.

Válasz érv

I Kote, mint a közelmúltig nem is hiszem, hogy van egy másik hang a szó.

Úgy tűnik, a lehetőséget, hogy e sokk nyerni, mert néhány ember van társítva a grúz neve Kote, amelyben a hangsúly az utolsó szótagon van.

A második ok, látható az is, hogy olyan gyakran hallani a „macska”, az ebből származó „macska”, „macska”. És a szavak rázkódásmentes készült átadása hangsúlyt az utolsó szótagon van. És a megjelenése a „macska” az utolsó E sok ember van egy logikus vágy, hogy mozogni dvuhslogovom szó hangsúlyt a levél E. Vot.

Válasz érv