Viccek Bun
Egyszer volt egy zsemle. És élt a fagyasztóba ... Mert ez volt a mézeskalács ember félkész.
Fox sétálgatott az erdőben, láttam Bun:
- Mézeskalács ember, Mézeskalács ember, én megenni!
A Gingerbread csoportosítva, de visszapattant, és nyomja meg a jobb a jobb szemét. Ginger nyöszörgött és futott köcsög medve:
- Mézeskalács-nak sdurel akartam megenni, és megvert!
Bear magyarázza:
- Nem, a róka, ez nem csak egy zsemle - ez a büszkeség az erdők, az első tulajdonosa egy fekete öves karate.
Két határán egy Bun. Egy elégedett, kerek, pirospozsgás. A második piszkos, rossz, majdnem négyzet alakú. Az első meglepett:
- Miért olyan rongyos?
- És te, palacsinta, egy kört az orosz utakon!
Hengerelt zsemle, találtam valami tabletta, evett, és lett egy nyalóka.
Tanulság: enni Viagra receptre.
Az online fordító.
„A” The Gingerbread Man „nem fordították; próbálkozásom, hogy valahogy megmagyarázni a nem orosz mese egy kerek cipót, és lovagolni az erdőben, és kigúnyolta az állatok szenvedett a teljes összeomlás.”.
- Olvastam a könyvet „Hogyan kell bővíteni a péniszét.” Mit kell tennem most?
- Olvassa el a könyvet "The Gingerbread Man" és a "Pinokkió"!
- Miért?
- Az azonos műfaj!
Mézeskalács kezelik az emberek jobb, míg nem látta őket focizni.
Mézeskalács ember:
- Otthagytam a nagymamám, kaptam el nagypapa, és tőled, Hare, menj!
És ő hengerelt.
nyúl:
- Lószart akkor nem hagy. - és elővett egy pisztolyt.
- Mézeskalács volt nő.
- Miért?
- Ha tagja volt, ő lovagolni egy kört, nem pedig az ösvényeken.
Apa sietett, hogy elmondja a történetet, így mezei fojtott, de eszik egy zsemle.
Nagypapa azt állította, hogy a konyhába, ahol a nagyi van elfoglalva:
- Feleség, akkor sült zsemle.
- Rendben van.
- Csak helyek is négyzet, hogy nem fut el.
- Drágám, szeretsz engem?
- Igen!
- Akkor csókolj meg ott!
- Ahol van egy bolond, nem vagyunk labdákat.
Régi, mézeskalács ember bátran sétált az erdőben, tudva, hogy a fogak törni bárki vonakodás.
Két Bun:
- Tegnap annyira cool kolobchihoy találkoztak! Form - nos, csak ideális: két korszak X pi pi er két X két pi er!
- De az új barátnőm méterre a szemöldökét.
- Kolobchiha is?
- Nem. Octopussy.
- Mézeskalács ember, Mézeskalács ember, én megenni!
- Istenem, hogy én még mindig zadolbali! Először is, terhes vagyok. És másodszor, Thumbelina!
- Gingerbread Man lövés! Sokat veszített a tészta!
Baker! A folyosón van egy pék?
- Mi a hóember?
- Három halott Bun?
- Nem, ez grupovoy sex három tekercs a hóban koloboks.
„Bun esett a füvön, a fű és a hengerelt a pályán.” És ki mondta, hogy nem volt drogfüggő!
Valójában zsemle nagyon buja teremtés. Csak azt nem tudom, hogyan kell bizonyítani.
- Hé, konty!
- Nem zsemle, én Kolya BOKOV!
Met valahogy zsemle és egy nyúl volt az érv, és megkezdte a harcot. nyúl:
- Fülek nem lehet megverni.
- Az arc is.
Versenyeken break dance Gingerbread került első díjat!
Senki sem volt képes legyőzni őt a fej forgása technika.
Kiderült, hogy a futball jött egy nagypapa, aki még mindig fogott egy Bun megszökött.
Repül egy csapat varjú az egy sajtos ülés és megharagítják:
- Mit te beteg a fejét, már mindent tudnak! Mi mert nőtt a termelés volumene sajt a világon - nem hír! Az Ön duzzadt sajt bögre - hozzászoktak is.
Itt jön a róka látja ezt, és azt mondja, terrorizálják rajta dajka:
- Miért ragadt rá, menni oda a kényelem az üzleti vagy valami - Bun kijózanodott, majd tegnap részeg, elképzelte magát jégpálya és szar tehén kost.
Crow sajttal Start nevetni, annyi sajtot esett. Fox megköszönte nyáj varjak:
- Nos barátaim, köszönöm, majd egy hónap ez a kurva sajt nem csalogatni.
- Mesélj piszkos anekdota!
- Igen, ez! Mézeskalács gurul, és felé - a róka.
- Mi olyan piszkos, akkor?
- De nézzük meg, mi mocskos piszkos papírt nyomtatják!
Aztán jött a hatodik nap, és a vak nő Bun. És fellázadt az alkotók a zsemle vezette Sátánt.
Találd ment a nagymamája és a nagyapám elment.
- Mézeskalács ember?
- Rossz. Ok.
Tale "The Gingerbread Man":
- Ne egyél meg, medve. Me susekam szálú istállókban kaparással - rövidebb por, szennyeződés, üveg, cigarettacsikkek.
Mom nap után zhareva-pareve konyha álmos, átgondolt hang állít lányának egy mesebeli éjszakára:
- Ismételt nagypapa nagymama sütni neki egy zsemle! Nagymama a pajta citrancs, karcos az alján a hordó, talált egy csésze lisztet, egy pohár tej, három tojás, fél csésze cukor.
Rolls konty, messze szagok, olajokat a nap süt, a mazsolát a kéreg alakul ki. Wolf átjön az úton. Wolf pribaldel, megkérdezi tőle:
- Mézeskalács ember, mi a baj? Miért olyan divatos?
- Találtam egy jó állást. A kaszinóban, labda.
Nagyapa és nagymama figyelembe vette a hibát, és sült Cube.
- Mézeskalács váltotta fel a padlót.
- A művelet történt?
- Nem, elütötte egy autó, és lett lapos.
„A francba!” - mondta egy elefánt lépve egy Bun.
- Hallottad bun készült harakirit és most nevezi magát a hamburgert!
Egy mézeskalács ember ment a küldetése, és ez megváltoztatta zsemle keksz, és most nem bun és bagel.
Tumbleweed - egy csontváz a halott koloboks.
A legfontosabb dolog -, hogy ne veszítse arcát.
Mézeskalács ember.
- Ki az a „zadrot”?
- Ez cipó, hengerelt az úton. Ass a száj, segg, száj.
Bun tekercsek az erdőn és az anya ugyanakkor megállás nélkül. Hiányzik neki a nyúl - nyúl szőnyeg eltakarja. Ez hiányzik a farkas - a farkas. Egy medve - egy medve. Nos, megharagudott - a róka jön:
- Fox, enni Bun - ő van az anya minden egy sorban.
- Srácok, van egy Bun az elmúlt évben már evett, de ez nem a zsemle, hogy jött egy sündisznó övezetben.