Mesék Gianni Rodari olvasható online J
Fairy öreg volt Signora, nagyon jól nevelt és nemes, szinte bárónő.
- Úgy hívnak, - motyogta magamban néha - csak egy tündér, és én nem tiltakozom: szükség van, hogy a koncessziót a bölcs. De szinte bárónő; tisztességes emberek is tudják.
- Igen, Signora bárónő - szólt közbe leány.
- Nem vagyok száz százalékig bárónő, de ez nem elegendő, hogy ne annyira. És a különbség szinte észrevehetetlen. Hát nem?
- észrevétlenül, Signora bárónő. És tisztességes emberek nem veszik észre, hogy ...
Ez csak az első reggel az új évben. Egész éjjel a Tündér és a komornája utaztak a háztetőre, melyen ajándékokat. Ruhájuk borította hó és jégcsapok.
1. fejezet: Amelyben Cipollone lépett lábánál Prince Lemon
Cipollino fia volt Cipollone. És volt hét testvér: Cipolletti, Chipollotto, Chipollochcha, Chipolluchcha és így tovább - a legmegfelelőbb név egy tisztességes hagyma család. Az emberek jó volt, azt kell mondanom, kertelés nélkül, de csak nem szállítják őket az életedben.Mit lehet tenni: ahol az íj, és ott könny.
Cipollone, felesége és fiai élt egy fa kunyhó egy kicsit több fiókot kerti palánták. Ha a gazdag történt esnek ezek a települések, nincsenek megelégedve az orrukat ráncos, morogva: „Huh, hogyan hordozza egy íj!” -, és elrendelte, hogy a vezető, hogy menj gyorsabban.
Egyszer egy szegény külvárosában meglátogatni magát uralkodó az ország, Prince Lemon. Bíróság szörnyen aggódott ott ne ütközzön a hagyma illata az orrát az ő felsége.
- Vegyünk egy perc, Giuseppe, pisztoly - mondta egyszer az anya a fiát -, és menj le vadászni. Holnap van a húga férjhez megy, és nem lenne szükség, hogy készítsen egy nyaralás vacsorát. Nagyon jó lenne, ha ezt a nyulat.Giuseppe vette a puskáját, és elment vadászni. Csak ment az úton, lásd - futó nyúl. Ferde bukkant a kerítésen, és meghatározott területen. Giuseppe felemelte fegyverét, célzott és meghúzta a ravaszt. A fegyvert és lő, gondolkodás nélkül!
- Poom! - mondta hirtelen csengő, vidám hang, és dobott egy golyó a földre.
Miután Bolognában a legfontosabb terület, hogy építsenek egy palotát a fagylaltot. A fiúk futva itt minden részéből a város enni legalább egy kicsit.palota tető ki tejszínhabbal, a füst, hogy emelkedett a csövek a szám cukor, és a csövet is - kandírozott gyümölcs. Minden más volt jégkrém: jégkrém ajtók, falak fagylalt, jégkrém bútorok.
Egy nagyon kis fiú megragadta a asztalláb, és elkezdte, hogy Munch azt.
- Anya, megyek sétálni? - Gyerünk, Giovanni. Csak vigyázz, ha éppen átkelés az utcán.- Rendben, anya. Bye!
- Te mindig ilyen szétszórt ...
És Giovanni fun futott ki a házból. Eleinte nagyon figyelmes. Időnként megállt, és tapogatózott magát:
- Minden a helyén van? Semmi sem vész el? - és ő maga is nevetett.
A Gavirate élt egy nő, aki napokig, csak hogy ez a gondolat, de aki csak tüsszent, majd beszélt a barátjával, és együtt voltak sokáig fless ezek a „Sneezy!”- patikus tüsszentett hétszer! - mondta a nő.
- Esküszöm neked! És hadd leesik az orra, ha én hazudok!
Giovannino-Lounger nagyon szereti az utazás. Utazott, utazott, és volt egy csodálatos ország, ahol házak épültek nélkül sarkok - voltak fordulóban. És a tető is, nem hozott szögben, és egészítik ki simán. Az út mentén volt Giovannino futott egy sövény rózsabokrok, és persze akart vdet egy rózsa a hajtóka kabátja. Úgy volt, hogy óvatosan, hogy ne fasz tövis, válasszon egy virág, mikor észrevette, hogy a tövisek megszúrta niskolechko nem - ők, úgy tűnik, nem éles, és csak kis mértékben csiklandozta kezét.- Csodák csak! - meglepett Giovannino.
Ugyanabban a pillanatban egy bokor mögül rózsák megjelent a város őr, és nagyon udvariasan mosolyogva megkérdezte:
- Tudnod kell, hogy nem lehet elszakítani a rózsa?
- Sajnálom ... én nem hiszem ...
Igen, Giovannino, munkakerülő volt lelkes utazó. Utazott, utazott, és megfordult egy másik csodálatos ország. Itt minden szava kezdődött egy részecske „NEM”.- Milyen ország ez? - kérdezte a polgárok számára, hogy pihent az árnyékban egy fa alatt.
Citizen helyett üzenetrögzítő, kihúzta zsebéből kést, és tartotta a tenyér Giovannino.
- Jó napot! - mondta Giovannino felemeli a kagylót az egyik hűtőszekrény.
- Jó napot! - válaszol.
Egy megjelent Cesenatico a tenger körhinta - hat fa ló és az a kis piros, nagyon koszos autókat - a gyermekek számára egy modernebb íze. Egy rövid férfi kézi bontakoznak körhinta. Alacsony volt, komor, vékony arca és olyan volt, mint azok az emberek, akik esznek egy nap, és két nem. Röviden, nem volt sok a körhinta, de a gyerekek azt kell tűnt bekent méz, mert olyan húzott rá, könyörög a szülők, hogy lovagolni őket.A munkálatok vannak osztva oldalak