Versek mintegy ősz

Még a levegő átlátszó eső nélkül,
És az arany sugarak a kertek és parkok,
De a menet ideje fonott szürke parkok
És sárga levél vibrál ágai közül.

Virág pobleknul világ, sőt,
Kevesebb szín, jegyzetek többszólamú,
Egyre inkább a felhők úsznak az égen,
És célom szomorú vers.

A listvyanyh arany csipke
Álló fák, ívelő hátukon,
A művész írja újra esni képek
Féktelen képzelet söprés ...
Mi ütött egy fi történet:
Aspen áll a lila ruhában,
Ilyen szépség Naiad,
Világító mágikus nap,
Mint a régi asztrológus juhar
A köpeny a csillagok. átgondolt és komoly,
És a gondolkodás és a téli hideg,
Nyugodt. tat és békében.
A rengeteg aranyat, egy kis fényt okker,
Kissé rózsaszín. piros és íme,
csendélet már meg van írva a kertben, ...
Szem könnyektől nedves alma ...
Az eső úgy döntött, hogy hígítja a víz,
Úgy mutatja be alkotásait - falfestmények,
Hozzáteszi kék festék.
Ő felfüggesztés cseppek mindenhol
Shag díszített fák.
Nem örök ősz remekművek és alkotásait,
Festményei és szobrai,
De végtelen pillanatok szépségét.


Színezd ŐSZI DROPS gyöngyház.

Festék őszi gyöngy csepp
fák, lomb, tetők és aszfalt ...
Tehát émelyítő hallani az jön reggel
Raven rekedt felfordulás az ablakon.
De. ha a nap szerény peep
Keresztül muszlin színes lombok,
És pocsolyák tükör ragyog fényes,
És a könnyű őket húzta ujjait ...
Barangolás lélek ezt a szépséget
Vosled repülő délre Crane,
Élvezni a kék az ég
És az ősszel, az utolsó napon.

És ez fog esni, ismét elhagyja
A tenyerével esik ezüstös pocsolyák ...
És, mint a hálózat, a város povisnet-
Tompa eső, pihenés, ellopott egy zuhany.

És ez szomorú, és egy kicsit édes,
Merítve új álmot,
Teszek egy könyvjelzőlistához berkenye
Azon az oldalon, ahol a jelölt.

Elvégre, ha esik, és - ha elválaszthatatlan,
Verseket írni, hogy szeretlek.

Ez őszi nap -
Ez szitálás, nedvesség, a szürkeség,
És annyira szerettem volna a hő,
Ellentétben a törvények az élet.

Mindennek megvan a maga ideje és korlátai,
Othmer Parks menet a sors,
És haszontalan az imákat,
És ez nem úgy, ahogy akart.

És mielőtt te is tudod,
Már ősszel az élet az ablakon,
Akkor fedezi egy örökös alvás,
Nem volt ideje, hogy a kezdet.

Szomorú őszi napon ...
Álmosság, az unalom, hiúság ....
De a szíve újra robotolás -
A fény repülni, mint egy pillangó.


Sunrise ŐSZI SOFT küszöbérték

Felmegy simán esik a küszöböt,
A lány szépen aranyozott ruha
Gyengéd hűvös ölelés,
A levelek a koszorú imádnivaló.

Leül csendesen az ablakhoz
És össze remegő húrok,
Ő bölcs, képmutatás nélkül, anélkül, hogy a szóváltás,
Nem egyedül, de mindig ugyanaz.

Szeretem a szép arc,
Szeretem őt annyira mágikus suttogás,
Ez az eső egy kicsit tompa zörög,
És a madarak búcsú és hisztérikus sikoly.

Minden világos benne, közeli és ismerős,
De meglepő módon ő az egyszerűség,
Arra ösztönzi a lélek békéjét és örömét
Ő áldott és édes bágyadtság.


A levegő illata őszi levelek

A levegő illata őszi levelek
Eső keverve az ózon.
Az éjszaka lassú, a napok gyors.
És szomorú minden nap.

halvány fény fáradt nap,
Eljön az idő a pihenésre.
Twilight árasztja fátyol.
Daruk útnak.

Gyászoljuk, hogy az álom egy kicsit.
Kevesebb dallamok őszi szél
Mi a nyári, vidám utak
Mintegy levegőt partok.

A levegő illata őszi levelek
Eső keverve az ózon.
Az éjszaka lassú, a napok gyors.
És szomorú minden nap.


Ősszel CRADLE

Ősszel a bölcső édes álom
Az levél a dal, villog az eső.
És azon kívül, a lámpa juhar
Éjjel majdnem egy füstös villogás.

Az álom, álmodom azokban az években,
Passion szerelem - berkenye bogyók,
Talán az életben - nincs rossz idő,
Végeláthatatlanul. még a közepén.

Cikluszavarai ősszel, télen, tavasszal és nyáron
Csak ürügy vándorol át az élet körforgását.
Egy kis ízelítő a sötétben, és több fény
És a madarak az észak-déli mindig arra törekszünk.


Osei SKY Sokszínû ősz

Osei ég többszínű Autumn,
A búcsú a minták hímzett ruha,
Között arany zöld komor fenyők,
Sárga juhar levelek, mint a csillagok égnek.

Gyémántok eső esik
Pergamenre levelek. rövid távon.
Nyisd ki a kincses azok kamrában,
Adsz egy több fény, emelkedett sorok.


Az árnyék ősz

Baldachin alatt az ősz, duzzadt felhők
Született motívumok és verseket.
Pokapal ritka az eső, és eltűnt -
Állandótlanság kiöntőelemek.

Őszi eszembe szerelem
A titkos, rejtett mély.
Ez olyan, mint a szerelem nekrepok menedéket
De a részegítő skarlátvörös bort.

Breda mentén elhagyott kávéházak I,
Hideg szél csípése, de élénkítő.
Ó, mennyire esik versek naveet
És hogy a szívében az érzékek naberedit.

Gyűrűk Őszi húr hisztérikus jegyzet,
És ez hozza a meglepő szomorúság,
Az ősszel annyira, mint mi Oroszországban
White Birch az egész levél aranyozás.

A madár ék az égen, mint egy kereszt,
Repülj távoli magasságokban túl a felhők,
Vonal vers a notebook esik mysl-
Az őszi égbolt és kedves gesztus.

És én meg az ajándékokat felülről,
És én kedvét a zene az ősz,
Amely a halványuló vasárnap
A varázslatos világa jóság és a szépség.

Ó, azok a szürke foltok
Mindenütt a házak, felhők,
És az az érzés, az unalom ...
És a kilátás az ég karcos.

Ki így néz ki vészjóslóan az égen,
Nem tudom elhinni, hogy ez Isten előtt,
De nincs válasz ez a csend,
És a felhők hallgatott.

Ó, azok a szürke foltok
Mindenütt a házak, felhők,
És az az érzés, az unalom ...
És a kilátás az ég karcos.

Ó, azok a szürke foltok
Mindenütt a házak, felhők,
És az az érzés, az unalom ...
És a kilátás az ég karcos.

Aludj gyermekem, egy angyal. babám,
Éjszaka borított fátylat álmos város.
Csak az esőt a mennyezet járatba.
Te meleg és hideg van kint az ablakon.

Aludj gyermekem, egy angyal. babám,
Őszi hoz egy erős édes álom,
A fagyasztás kis szürke egér,
És az utolsó bimbó.

Aludj gyermekem, angyal, babám,
A madarak már nem hallotta hajnalban,
Reggelente olyan csendes most,
És az álom a nap és a nyáron.


Őszi szél fűszeres reggel

Fűszeres őszi szél, reggel,
Tábortűz füst és a szaga krizantém,
Ismét kemény munka a gondolat,
Versekben szomorúság remegő témában.

A tükrözött medencék sziluettként
Jelenik meg, és eltűnik egy éjszakán át,
De a fény lombhullás lakomák -
Nagyon örülünk, hogy milyen kevés a boldogság.

Ezek a világos, tündér perc
Megyünk, álmodik a múlt,
Égő minket, végzetesen futó napok
A szokásos ritmusát az őrült életet.

A világ olyan szép az arany ősz,
És a levegő tele van a levegőt a föld,
Énekeljük őszi élvezettel,
Mi echo a daruk az égen.


UTOLSÓ őszi nap

Az utolsó őszi nap.
És levelei arany fények
Tovább csillogó a megfakult koronák,
Halvány fű pázsit rendet,
És a szomorú gondolatok gyakrabban látogat,
És meleg téli időjárást portend
De egy kicsit túl hideg a zuhany alatt,
Lejáratakor az utolsó körben.

Őszi nap fényében a szekrény és a fal,
Tehát napos, bár ez a csökkenés az udvaron,
És az asztalon luchatsya krizantém -
Ajándék gyengült pórus ...

Virág misztikus szimbólum az ősz,
Egy csillag ragyogott le az égből.
Őszi ad nekünk a „csillag pillanatok”
És azon kívül tsvetopodobny erdőben.


Esős ​​interneten.

Az esős web alvó város,
Borított gyöngyház ég,
Minden tapintható hideg estéken,
És hagy egy színes tánc.

De olyan sok gondolat, annyi betekintést
Ezek a szomorúság az ősz,
És az új vonalak versek,
Eső dallamok, himnuszok szél.

Csak összegyűjti az ajándékokat, és halljátok,
Mivel a szépség lemegy a földre!

Város szunnyad a ködben gubó
Az eső nedves úton,
Ez ősszel újra a küszöböt,
Zuhog az égből manna.

Hagyja, hogy a esőt, de úgy kívánja ...
Arany maximált lombozat,
És ryabinok skarlát tüzek
Excite gondolatok szüntelenül.

És a verseket esik az én ...
A legsikeresebb a vonalak,
Idén ősszel, ez az ő kézírása,
Ez egy dal a lelki zene.

Ebben őszi arany kicsi,
Ebben a komor őszi napon,
A sikátor megyek fáradt,
Már világít világít.

Este - egy sötét, kényelmetlen,
A sötétség kúszik be a lelkem, mint egy kígyó,
A patchwork takaró lomb
Chillmere fölött lóg a földre.

Indián nyár elfelejtette rólunk,
Nem szép és napsütéses nap,
Hol vándorol, nappal?
Elegünk van a hosszú esőzések.

Elmerüljön szorongás és fáradtság,
Fűtés meleg lelkünket,
Mielőtt a télen, mert egy kicsit balra ....
Hullám arany szárny.

Átlátszó nap. Nem világos napsugár.
Diák a leveleken, a nyers számokat,
Ülj és befagyasztja a galambok és a macskák,
Őszi levegő likőr, rágós.

Már közömbösség árad a földre,
És fagyasztás kezet, de a lélek ég,
Ez megnyitja az ilyen titkokat ...
Az életről, az univerzumról, a szerelemről.

Akár az ostort, vagy mézeskalács -
Ez egy algoritmus,
Az illata fűszeres ősz,
A levelek a sárga föld.

Sötétség lesz hideg,
De tetőablak meleg napok
Legyen rövid életű,
Jön hozzánk eső nélkül.

golden öröm
Indián nyár az úgynevezett ...
Az őszi kertben ...
Leaf hajók lebegnek.

Számunkra a tenyér kikötőhelyek
A feltámadt lelkek fény,
Himnusz a szeretet és a bánat ...
Vonalak hirdetik.

Világ keretes ablakok,
Amennyiben az eső jön, és Khmara és latyak
Az eső akarok sírni,
Végtére is, az élet tele van szenvedéssel.

Olyan kevés az ő vidám nap
De így van kitalálva az Isten,
És minden ember nem felesleges,
Mint őszi levél között ágak.

De itt van a hűvös őszi ...
És a lista megy egy járat,
Így életünk folyik,
Mérésével susogását lombhullás.

A nyári repültem az ősszel,
Flight Venice-Moszkva,
És ott van a San Marco Island.
Itt az eső és makacs annyira elviselhetetlen,

De élünk ... és ebben Khmara
Keresés szép képességgel,
Nézd meg a folyó és a hidak,
A levelek gyűjteni egy herbáriumi.

Verset írni, és így lehet menteni,
És a nap, hogy várjon, és várni a hő,
És muránói üvegből
A gyönyörű gyöngyök tükröződik.

Szaga rózsa a kertben,
Ez ősszel. Ez a szag,
Én a kertben lassan delírium
Ösvényein az arany foltok.

Ne tépd ma krizantémok
Hagyja, virágoznak Needle csillagok
Nem voltam szomorú egyáltalán az ősszel,
Ne zavarjanak álmokat vagy álmok.

Ma én összegyűjtöm egy csokor
A költészet, és boldog lennék,
Az élet elmúlik, fakul a színe.
A vers - ősz jutalmat.

Város szunnyad a ködben gubó
Az eső nedves úton,
Ez ősszel újra a küszöböt,
Zuhog az égből manna.

Hagyja, hogy a esőt, de úgy kívánja ...
Arany maximált lombozat,
És ryabinok skarlát tüzek
Excite gondolatok szüntelenül.

És a verseket esik az én ...
A legsikeresebb a vonalak,
Idén ősszel, ez az ő kézírása,
Ez egy dal a lelki zene.

--------------------
Saját olaj „Őszi idő” e

Kapcsolódó cikkek