Hagyja, hogy a lélek megjelenés, amit készített a holnap, hogy az iszlám
Dicsőség Allahnak, a Lord of the világok, aki ezt az életet olyan hely, ahol az emberek felhalmozódnak tartalékok, és a következő életben, hogy a visszatérés helyének és elszámolás. Dicséret Allah (lehet ő fölemelkedik és Megdicsőült), valamint minden az ő igazságos rabszolgák dicsőítsük Őt, és gyakran megemlékeznek a nevét.
Mi tanúskodnak, hogy nincs isten imádatra méltó, kivéve Allah, nincs partnerek vele a hatalom, akkor nincs partnerek istenségét, és nincs egyenlő, hogy az Ő tökéletes nevét és attribútumait.
Mi tanúskodnak, hogy Mohamed - egy Allah és az Ő Messenger, a Mindenható úgy döntött, egy nagy küldetése, és nagyon tetszett.
Béke és áldás, hogy Mohamed próféta és a családja, társait és mindazok, akik követték őket az egyenes úton az iszlám, amíg az Ítélet Napján.
Kedves Testvéreim, kedves muszlimok, hogy emlékeztessem önöket, és magam annak szükségességét, hogy az istenfélő és engedelmes Allahnak, aki azt mondta, a Szent Korán:
يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله إن الله خبير بما تعملون
„Ti hívők! Félelem Allah, és hagyja, hogy a lélek meg, hogy mit készített holnapra. És félelem Allah, Allah tudja, mit csinálsz „[1].
Kedves muzulmánok, az egyik a jeleket és csodákat Allah változás a nappal és az éjszaka, valamint az évek során a mi életünkben. Ezekben jelek - egyértelmű példája és oktatás azoknak, akik az elme, és képes látni. Allah (lehet ő fölemelkedik, és megdicsőült) azt mondta:
وهو الذي جعل الليل والنهار خلفة لمن أراد أن يذكر أو أراد شكورا
„Ő - aki váltakozik a nappal és az éjszaka azok számára, akik szeretnék, hogy emlékezzen, és hálás” [2].
Megszervezte a nappal és az éjszaka, hogy azok folyamatosan váltják egymást, a nap az a személy dolgozott, és este pihenni, és hogy emlékeztesse a férfit, hogy az élete tele van munka, véget ér, és helyébe a halálát, és megáldotta az álom, akik végezhető el megfelelően a nap folyamán.
Allah tette életét termőföld az élet jövőben az emberek bevetésére jó mag benne, ezek jelennek meg a gyümölcsét, amely a világon az örök. Allah tette jótékonysági ügyek jövedelmező kereskedelem. Egy kis erőfeszítést ebben a világban és folyamatosan Isten törvénye, az a személy kap nagy jutalmat Allah - áldott paradicsom, amelynek szélessége azonos az eget és a földet.
Allah azt mondja Sura "Tabarak":
الذي خلق الموت والحياة ليبلوكم أيكم أحسن عملا
„Ő az, aki létrehozta a halál és az élet, annak érdekében, hogy próbára, akinek ugyanaz a cselekmény jobb lesz.” [3]
Allah segítsen az egyetlen, aki megértette, hogy az élet és tudta, hogy a valódi érték, aki használja a rendelkezésre álló idő a javára az örökkévalóság, az dolgozik ma összegyűjteni a gyümölcsöket a holnap. Igen, Allah meg fogja könnyíteni az utat, aki arra törekszik, hogy engedelmeskednek neki, aki alázatosan aláveti magát Allah, megemelve a lélek és tisztítására szíve próbál eleget kötelessége a Teremtő, a család és a körülöttük lévő emberek.
Boldog az az ember, aki mentes arrogancia és a büszkeség, és nem a saját igazságát, hogy nézd meg az üzleti és aki képes megítélni magát, még korábban, lesz ítélve. És ha látja, hogy tettei jó, hadd dicsőítsék Allah és az Ő hála, ha csinálom rosszul, hadd sietett, hogy megbánjuk a Lord és megkéri, bocsánatot bűneikért.
Sőt, jó cselekedetek kapu kinyílt, és az út a bűnbánat és a megbocsátás könnyen hozzáférhetőek. Másodszor Righteous kalifa, és egy közeli munkatársa a Próféta (béke és áldás Allah) Umar azt mondta: „ostorozlak lelke előtt kell majd jelenteni, mérjük lelkük előtt lemérjük. Könnyebb ma feltenni magunknak mi holnap megkérdőjelezhető előtt Allah, díszítik magukat a Nagy Nap a várakozás, mert a Mindenható azt mondta:
يومئذ تعرضون لا تخفى منكم خافية
„Azon a napon állni, és nem titok, a tiéd marad rejtve”. [4]
Ha egy személy egy egészséges önkritika, az azt jelenti, hogy képes korrigálni kell, mert a gyógyulás kezdődik a figyelmet a betegség. Ha egy személy képes látni magát a szívében, és látni a hiányosságokat, majd azok megszüntetésére, vezetett a Szent Korán, élete korrigálni, és igazságosak az ő tetteit. Ésszerű személy, látva egy hiba nem maradhat nyugodt, amíg felszámolására magában, mint ahogy nem lehet figyelmen kívül a kezelés, ha a beteg.
Allah vezet költségén emberi ügyekben, és megígérte, hogy Ő megjutalmazza minden az ő tetteit. A Szent Korán azt mondja:
وكل شيء أحصيناه كتابا
Az angyalok a Mindenható Allah rögzített ügyeit a férfiak, majd a Day of the Great ítélete ember fel fog támadni, és bontakozik ki előttük a tekercsek tetteik, és megfizetek megfelelően: ha nem jó, akkor kapnak az előny, ha dolgozott rossz, akkor megtalálja a szenny.
Allah (lehet ő fölemelkedik, és megdicsőült) azt mondta:
يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا ويحذركم الله نفسه والله رءوف بالعباد
„Azon a napon, amikor minden lélek fogja az összes jó és rossz, hogy ő elkövetett, akar közte és közte bűncselekmények óriási távolságot. Allah figyelmeztet ő büntetése, és Allah könyörületes az ő szolgái „[6].
Ha emlékszel a jelen élet, az élet, hol fogja tölteni az örök jövőben használni a kor, nem hanyagolják el a drága időt, nézd, mit kezed volna. Az élet egy romlandó áru, nagyon hamar el fog tűnni, és az emberek megy a lakhelye Eternity, és nincs jogunk, hogy ne használja a rövid idő alatt építeni jövőjüket. Man megnyugtató maguk látszólagos hossza világi marad, és azt mondja magában, akkor mit fog javulni, és aztán elkezd csinálni, amit Isten mond neki, de az évek múlásával, az élet véget ér, és az emberek elhagyják a föld üres kézzel.
وأنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين * ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون
„Töltsön amit mi van ha, mielőtt szenved a halált, akkor azt fogja mondani:” Uram! Adj egy rövid haladékot, és adok alamizsnát, és vált az egyik igaz. " Allah nem meghosszabbíthatják a lélek, ha az esedékessé vált. Allah tudja, hogy mit csinál „[7].
Mohamed Próféta (béke legyen vele), utalva egyik társa, azt mondta:
اغتنم خمسا قبل خمس: شبابك قبل هرمك, وصحتك قبل سقمك, وغناك قبل فقرك, وفراغك قبل شغلك, وحياتك قبل موتك
„A lehetőség öt dolgot, mielőtt öt másik: az ifjúsági öregségi, egészség -, mielőtt a betegség, gazdagság - szegénység, a szabad idő - a foglalkoztatás és használja élet a halál előtt.” [8]
Bármennyire is szükség van a megfelelő ártalmatlanítását életünk, neki minden nap, és minden percben. Kötelesek vagyunk, hogy töltse be az adott, akkor nem kell szégyenkeznie, nem dooms minket, hogy elhallgattassa, hanem inkább nyitja meg kapuit a számunkra a mennyben. Ez a világ minden alkalommal alakítjuk vissza nekünk, és minden második megy tovább és tovább, és a következő életében eljön, hogy találkozzon velünk. Ma a nap ügyek, és nincs számítás, és holnap az a nap, számítás, és már nem lesz lehetséges, hogy ez a helyzet, és nem lesz képes változtatni valamit.
Az ember természeténél fogva gyenge, rossz, megy egyenes utat, és gyakran elfelejti, és Allah tudatában van ennek, azt mondta, a Szent Korán:
وخلق الإنسان ضعيفا
Mohamed Próféta (béke legyen vele) azt mondta:
كل ابن آدم خطاء, وخير الخطائين التوابون
„Minden egyes Ádám fiai hibázik, és a legjobb a hibázás, akik bűnbánatot tart [hibáikból]” [10].
Ésszerű személy megpróbálja növelni a nemes tulajdonságok ő, és megszabadulni a hátrányaikat. Tehát, ha valami kimaradt a kapcsolatuk Istennel, aztán rohan jóvátenni, elnézést, hogy neki és hozzon neki a bűnbánat, hajlandó fogadni irgalmának és megelégedettség. Ha egy muzulmán hiányzik valami kapcsolatban a család és a barátok, kapkodván kapcsolatok javítására, a rokoni kötelék elszakadt. Ha valaki igazságtalanul sértett vagy bitorolt valaki, aki nem mutat arrogancia, és megtalálja az erőt, hogy bocsánatot kérjen az emberek beismerni hibájukat és visszaállítani a megsértett jogaikat. A Próféta (béke és áldás legyen vele) azt mondta:
من كانت له مظلمة لأخيه من عرضه أو شيء فليتحلله منه اليوم, قبل أن لا يكون دينار ولا درهم, إن كان له عمل صالح أخذ منه بقدر مظلمته, وإن لم تكن له حسنات أخذ من سيئات صاحبه فحمل عليه
„Aki nem tesz eleget, hogy a testvére, amely az ő tiszteletére, vagy bármi mást, hadd megszabadulni ezt az igazságtalanságot ma, mielőtt a dinár és dirham elveszíti az értékét. És akkor, ha korábban jó cselekedetek, akkor el kell távolítani, mert az igazságtalanság, és ha nem találja a jó dolgokat, akkor kell venni a bűneit az emberi pritesnonnogo őket, és bízott az elnyomó „[11].
Ez az igazi hívő, azt tapasz lyukakat a szívükben és kijavítja a hibákat, hogy a szíve készen állt az Istennel való találkozásra, hogy jelenjen meg neki a helyszínen az Ítélet Napja.
Boldog az, aki készen áll erre ideges találkozó, aki elvégezte a szövetségek Allah és megtartjuk az ő kizárólagos jogokat, akik imádják Őt egyedül, ő nem vette figyelembe a hamis istenek és az üres babona. A sikeres, aki jön ki ez a világ, és a keze vére a tiltott és illegális előirányzat az ingatlanok, a gyomra tiszta lesz a tiltott étel, a nyelv messze pletyka és hazugság lelkiismeretem tiszta a bűntől, és a szív mentes arrogancia és a politeizmus.
A Próféta (béke és áldás legyen vele) azt mondta:
ما منكم أحد إلا سيكلمه ربه ليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم من عمله, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة
„Van köztetek valaki, akivel Allah nem fog beszélni, és nincs közvetítő közted. Akkor az ember megnézi, hogy a jobb és megtalálja azokat a dolgokat, hogy készülnek, és nézd, hogy a bal és látni csak, mit csinált. Aztán, meg előtte, és nem látott semmit, csak a láng az arca elé. Tehát, ne tegye ki magát a Hellfire, még egy fél date „[12].
Mohamed Próféta (béke legyen vele) arra ösztönzött bennünket, hogy törekedjen az örömben Allah mindig és mindenhol, nem elhanyagolva minden jó cselekedetek, még ha beszélünk akkora, mint egy jótékonysági polfinika.
Ó, Allah, kérünk, hogy megvilágít szívünkben az a hit fényében, hogy töltse időnket engedelmeskedik. Segítsen nekünk a jót, hogy nekünk a helyes utat a vallás, és az ügyek az élet, hogy nekünk alázatos Hozzád, engedelmes te Messenger Muhammad (béke és áldás legyen vele).
Dicsőség Allahnak, a Lord of the világok.
Béke és áldás, hogy Allah Küldötte,
csakúgy, mint a család és az összes társainak.
- [1] Korán Sura 59 „Al-Hashr» ( "gyűjtemény"), 18. vers.
- [2] Korán Sura 25 "Al Furqan" ( "Differentiation") 62 vers.
- [3] Korán Sura 67 "Al-Moolk" ( "Power"), 2-es vers.
- [4] Korán Sura 69 "Al-Hakka" ( "elkerülhetetlen") 18. A működtető vers "Muhasabat en nafs" Ibn Abu Dunja (2).
- [5] Korán Sura 78 "en-Neb" ( "mellény") 29 vers.
- [6] Korán Sura 3 "Al„Imran"( "Family Imran") 30 vers.
- [7] Korán Sura 63 "Al-munafiqun" ( "Képmutatók") vers 10-11.
- [8] "Mustadrak" Al-Hakim (4/341).
- [9] Korán Sura 4 "en Nis" ( "Female") 28 vers.
- [10] At-Tirmizhi (2499), Ibn Maja (4251).
- [11] Bukhari (2449).
- [12] Al-Bukhari és Muszlim.