Ukrajnában, vagy Ukrajna

Felelős Yesenia Pavlotsky nyelvész-patológus szakértő az intézet Filológiai, a média és a pszichológia a Novoszibirszk Állami Pedagógiai Egyetem.

Annak ellenére, hogy ez egy olyan kérdés kapcsán, hogy számos klasszikus nyelv vita továbbra is kérjen egy csomó. H Elzy azt mondják, hogy az emberek nem tudják, hogyan kell - Ukrajna vagy Ukrajna. Inkább nem rendelkeznek érvrendszert ebben a kérdésben, és ezért nem tud állni.

Ukrajnában, vagy Ukrajna
Fehéroroszország vagy Fehéroroszországban. Hogyan?

Ha érdekli, milyen törvény uralkodik ma, a válasz egyszerű: az orosz nyelv dominál a norma Ukrajnában. A korrektség, mint a normál minták nyelv nem tudok többet mondani, mert csak akkor tudjuk megállapítani azt a tényt, és tükrözik azt a szabványos szótárak. Az ég kék, a Föld gömbölyű, és az orosz emberek azt mondják, hogy Ukrajna.

Tehát senki nem tudja, hogy a forma Ukrajnában uralkodó orosz nyelv az akarat, akkor is, ha azt feltételezzük, hogy a helyzet megkívánja. Jelenleg törvény eredményeként a fejlesztése és irányítása a nyelvi normák csak kijavítani. Ragaszkodjon a nyelvi változások - például, hogy megszünteti a hatását a reformok I. Péter ezekben a napokban, mivel a késleltetett hatás.

Apropó politika, és hogy ez az út. Lehetetlen elképzelni, hogy egy hosszú beszélgetés, mondjuk szó fúrók. De Fehéroroszországban. polgári házasság. Isten és Ukrajna - egy másik kérdés. Annak ellenére, hogy az a kérdés, elöljárók a jelölését az állam továbbra is a nyelvet, vannak olyan emberek, akik igénylik a nyelvészek „hogy törődjön a saját dolgával.”

Nem fogjuk törődjön a maga dolgával - felmegyünk az etimológiai szótár Vasmer. Elmondja, hogy a szónak kapcsolatát Ukrajnával stb-orosz. Település „határvidék”; ellopták "a szélén, a bankok Határ menti„extrém”. Hatása alatt az ukrán nyelv és etimológia spontán kialakult és rögzült szabály Ukrajnában. Ez természetes, anélkül, hogy a beavatkozás a kitalált nyelv a szervezők, „kriminaliti tudom.”

Az a tény, hogy a használata a prepozíció a térbeli értelemben kapcsolódó elképzelést korlátozott, bekerített, biztonságos és offline térben. Törvény abban nyilvánul meg, hogy a közigazgatási és földrajzi nevek használt kifogás. Az elöljárószó tovább. Tehát úgy tűnik, hogy szemben pozícionálni. Kiderült, hogy ha. A nyitott és ítélve igénypont szerinti vektort függő.

Ukrajnában, vagy Ukrajna
Általában minden vagy általában - hogyan?

Így Ukrajna szüksége a nyelvi rendszer ugyanaz, mint a fehérorosz, aki azt akarja, hogy adja át a nyelvi megindítása és végül lesz Fehéroroszországban. A helyzet nagyon bosszantó: kiderült, hogy Ukrajna megkapja a hivatalos státusza egy szuverén állam, de a hiánya tükrözi az állapotát a nyelv, mintha így formalitás. Végtére is, mi folyik, és kap minden állapot a fejekben, tükröződik a nyelv, még ha nem is azonnal. De itt, ez már sok éve, de Ukrajna még mindig. és ez úgy tűnik, értelmezi, mint „a mi orosz tudat, hogy még mindig függő és” szélén „bármi is volt a jogszabályi szinten.”

És aztán, sajnos, egyre több és Krím, amely a Krímben. Valamilyen oknál fogva, valószínűleg a földrajzi jellemzői a terület, Krímben tér van megvalósítva zárt, bekerített. Mindenesetre, azt mondhatjuk teljes bizonyossággal, hogy senki nem beszél a Krímben, annak ellenére. anyanyelvűek egyszerűen kényelmes, hogy ezt mondja.

Lengyelországban, az úton, azt mondják, és Ukrajna. és a Cseh Köztársaságban. és Szlovákiában. Mivel minden területén továbbra is érzékelhető, mint egy része az egésznek. Lehet, hogy a kívánt nyelvet egy kicsit több időt, hogy az tükrözze a valós helyzetet.

Általában felháborodás Ukrajna, persze, érthető. De változik a tudat és a komplex nyelvi rendszer kereslet egyszerűen lehetetlen.

Anélkül, hogy a részleteket a szemantikai terhelés elöljárószók „a” és „a” Szeretném, hogy csak példákat: „Kamcsatka”, „Szahalin”. „A Kamcsatka” és „Szahalin” valahogy nem hangzik. By the way, mi lehet korlátozottabb, mint a föld minden oldalról a családi vízi út a Szahalin-sziget? Mindazonáltal használja a „Szahalin”, nem „a Szahalin”.

Ukrajnában, vagy Ukrajna

Valentin Petrov: In: „Jaj származó Wit” - „A Kamcsatka száműzték, visszatért a aleutok.”

Valentin Petrov, hogy a „”, hogy „” Ők már ott van.

Ukrajnában, vagy Ukrajna

„Ukrajnában,” csak nem hangzik orosz, a hangok összeolvad, és kiderül „inUkraine”, és amikor azt mondod: „Ukrajna”, mindent tisztán és világosan kifejezett. Szemantikai jelentését elöljárószók „a” és „a” lehet érteni minden ember, amilyen mértékben az oktatási, illetve a korrupció.

Ukrajnában, vagy Ukrajna

Általában törlése előtt, amit az emberek írnak, jobb lenne, ha újra olvasni az első bekezdés és megpróbált belépni, amit mond, vagy törli. Én személy szerint nem értem a jelentését. Megfejteni ezt halandzsa. - „Annak ellenére, hogy ez egy olyan kérdés kapcsán, hogy számos klasszikus nyelvi vitában, akkor továbbra is kérni egy csomó nem jelenti azt, hogy az emberek nem tudják, hogyan kell -. Ukrajna vagy Ukrajnában hamarosan nem saját érvrendszert ebben a kérdésben. és ezért nem tud állni. " Mit. És így az emberek tudják, hogyan kell, vagy még mindig nem rendelkeznek ismeretekkel és nem lehet vágni. amit akart mondani. te magad kell egy fordító. Ha a vita folytatódik. miért meglepett, hogy folyton azt kérdezi. annak ellenére, hogy. Orosz Madame anyád - mint azt hiszed, hogy - Pavolotski? Oh! A nem orosz eredetű

Ukrajnában, vagy Ukrajna

aktuális kérdések

népszerű

A legérdekesebb dolog a régiókban

LEGÉRDEKESEBB a szociális hálózatok

Ahhoz, hogy utasítsa el a bejelentést csak ecsettel le a balra mutató ujj

Új AIF.ru

Kapcsolódó cikkek