keleti kertek

A rétek tétele,
tavaszi fű kihajtott,

A vándor az úton
melankolikus érzés fáradt.

Sky szárnyak imps
agilis állományokban a Swift,

fiatal virágok
borított kajszi ültetvényben.

És friss és illatos
díszfák lomb

Az égen nem szűnik
szórakoztató játék madár.

A magas tető
le árnyék a felhők,

Fent a folyóvölgyben
átlátszó szélben.

Acél téli erdőben
változtatnak szokásos viselet:

A gyökerektől a felsők
mintha minden életre őket.

magányos fenyő
behálózta a finom borostyán,

fiatal szőlő
lefagy a fák száraz.

Elvesztette az úton
vándor üldözött nyomvonal

Volt egy esélyt, hogy megfeleljen
neki egy szerencsétlen sorsa.

Úgy érezte, a közelség
Hideg őszi pórusokat

És a szabad szemmel
Az utolsó virágzás tavasszal.

És a szomorúság és a sötétség
meggyötört vándor nem hiába:

A kiürített és smokli
végtelenség távoli tavasz.

széllökés
nem emelte az arcát,

madár Száll
vándorok már nem hallható.

A Nagy kezdeni a
fejedelmi ős pacifikálták déli
Euay folyó; figyelembe a terhet a világi
gond, védte a tiszteletére a császár és
jólét a hétköznapi emberek. amikor
Valiant miniszter elhagyta ezt
A világ és az Út a nemes férfiak
elhagyott, megrázta a port a ruhákat
szélén a föld és építmények
kitérve East Hill. azt
Úgy tettem, ahogy ott volt a nap
És Yue, és mint nekik a gondolatai
Fan maga I.

A Sárga-folyó
felháborodást és rablás -

Nincs vége
Melyik évben.

Régóta
minden égett a háború,

de megint
A világ nem nastaot.

Mind a Sárga-folyó
elfoglalták az ellenség,

És nyugtalan lett
A Jangce,

Ha rajta
mennydörgés gördült

préri
unabating zivatarok.

De megmentette a hazát
ő bölcsessége

Saját dicsőséges ős:
A háború véget ért.

örvendezett királyság
Yan és Wei -

visszatértek
csendet és nyugalmat.

amikor meghalt
Ce vitéz Anh

És nem vált valóra
távoli álom,

hogy elfelejtette
pro katonai káromkodás

És lesöpörte a láb
A nyüzsgés.

A távoli hegyek
ásott tó,

A lejtők közelében
művelt kertek,

megcsodálta
a magányába

csak szépség
kő és a víz.

Szomorúság és szorongás
egy raj örvénylik bennem.

By otchemu otthon
útvonal volt messze,

állt akadály
sziklák és a hegyi patak.

Ki az áramlási
megosztani az örömöm!

kora tavasszal
szívében a hegyek adnak.

Nem vagyok egy remete,
Nem pihenni hozzáférhető:

Lehet, hogy a hegyvidéki
megbirkózni a hosszú kín.

A bal oldalon látható
A végtelen hullámok a folyó,

Nézd meg, hogy a jobb:
A sziklák a szurdok szűk.

A nap eltűnt -
főtt fenyegetően hullám.

A felhők ég.
Távoli lábainál a falon.

Gyógynövények nem elrejteni
a friss szépség,

A zöld békalencse
Hirtelen úgy tűnt, virágok.

Leszakítom a fű -
szomorú a cicoma,

Lant hangulat -
húrok szomorú hang.

Majd a találkozón
Ismét mi módon?

Dahl körülnézett.
hol talál vigaszt.

Optimális stresszkezelés zsálya
Itt eperfa palánták

És ő adta a kert
olló működik.

Úgy tűnik, hogy ő
gondok

Ez elég
Fonal valakit.

Egész életében álmodott
A jó cselekedetek,

Szégyellem magam, hogy én tettek
ők ritkán.

siet tavasz
áldott hónapban

Azt fáradságos egész nap
eperfa üzemel.

alig feltűnő
lő a fal mögött,

És növekedni fog -
okinesh nem néz.

cseppen egy folyó
egyre nedvességet.

hosszú út
Az származik - a közelben.

Legyenek ezek TUTA
nőnek nagy

lélek I
mindenhol leszek velük.

Monkey sikoltozás.
hajnal óra nem messze,

De a néma völgyek
Még nem tisztázott a sötétben.

Lábánál a hegy
könnyen megy a füst,

És a harmat a virágok
még mindig nem zableschet.

Körözés egy szikláról
és zmeitsya utamat,

Felment a meredek szegélyek
a hegy homlok.

Ide átgázolni a patak,
emelése a ruhadarab,

Azt följebb
A rozoga deszka úton.

A sziget a folyón.
majd hengerelt előre hullám, majd hagyjuk.

Megyek az árral,
megcsodálta a görbe a hullám.

A mély holtágak
víz fű nő,

A tó nádas -
re nagy mélységben.

Azt helyettesíteni egy maroknyi
Egy repülő vízsugár

És szembe kell hajolnia
tavaszi ág levelei.

Közel kőfalak
Látom egy öregember a hegyi utakon:

Borított borostyán és a szőlő
Ott áll előttem tetszik.

Orchid könnyezés,
Emlékszem távoli barátok,

kender szára
csendes vágyakozás ölelés.

A természet nyitva
Azt örömmel lelkem -

Milyen csodálatos körül,
de miért van az, békén!

Nézem a hegyek,
megfeledkezve az emberi világ,

És mélyen vízkereszt
Nem emlékszem semmire.

Reggel tiszta
Vándorol a védett területeken.

Kibontotta a hajót.
Távolabb útnak a folyón.

rohanni
holtágak a színeket orchideák,

Magas hegyek,
mohával borított - a távolban.

Felettük, mint a sapka
fás - Kőház,

A tetején a hatalmas
Elromlik, mint egy vízesés.

Desert víz -
őket sok ezer éve!

sziklás csúcsok
itt örökre!

távoli falvak
Nem hallom a zaj hiába,

Itt a rossz idő
nem lesz képes elérni a favágó.

Anélkül egy közeli barát
Nem tudtam útnak,

Mivel az égi,
mászni a hegyeket örökre.

A szélén a védett
remeték sok életet -

Álmodom az öröm
velük rokon lélek.

földöntúli öröm
Nem kifejezetten a szegény azt mondta, hogy -

illatos ágak
Leszakítom fagyos időnként.

Kapcsolódó cikkek