Arthur Conan Doyle

A könyv megvásárolható a. Biblion.Ru 63r.

Arthur Conan Doyle. A jel négy

I. fejezetben ESSZENCIÁJA deduktív módszer HOLMES

II. Ismerjük az ügy

Fejezet III. A megoldások keresése

IV. TÖRTÉNELEM férfi, kopasz

V. fejezet tragédiája Pondicherry Lodge

VI. Sherlock Holmes bizonyítja az ő módszerét

- Tehát, Watson - mondta Sherlock Holmes kezét dörzsölve. - Van egy fél órát. Nézzük használni, amennyire csak lehetséges ez idő alatt. Mint mondtam, ez teljesen világos számomra. Mégis, tudjuk, hogy hibát követ el, bízva túl nyilvánvaló tényeket. Nem számít, milyen egyszerű, első tűnhet a helyzet, akkor viszont mindig sokkal bonyolultabb. - egyszerű! - kiáltottam fel döbbenten. - Persze - feleltem Holmes néző tanárok, diákok bemutató érdekes páciens. - Kérem, üljön le a sarokba, hogy a számokat nem bonyolult dolog. És most a munka. Először is, ezek fiúk már megvan itt, és hogyan kell kiválasztani a külső? Az ajtó nem nyílt tegnap este. Mi a helyzet az ablakokat? - Elhozta a lámpa az ablakon, hangot hangosan véleményüket, de beszélt inkább magának, mint nekem. - Az ablak zárva belülről. A keretek nagyon erősek. Nézzük kinyitni. Zárja nem downspout. A tető nem elérhető. És mégis, a férfi belépett a szobába az ablakon keresztül. Tegnap este volt egy kis eső. Látod, a föld az ablakpárkányon; indító nyomtatás és a másik furcsa jelek. De ismétlem, ez a nyomvonalat. Ezúttal a padlón. De nem volt már az asztalon. Lásd Watson, a kép teljesen világos. Elkezdtem vizsgálni forduló plakkok a földszinten. - ez nem lehet a lábán, - mondtam. - Tehát ő fontos. Ez a lenyomata egy fából készült protézis. Látod, itt ablakpárkányon nyomait nehéz, durva cipő egy széles fém patkó. És a következő forduló nyomvonal fából. - A férfi egy fa láb! - Ez az. Nem volt egyedül itt. Ő egy nagyon tehetséges és okos asszisztens. Lehet, orvos, mászni a falon? Kinéztem az ablakon. A hold még mindig fényesen ragyogott ezen a részén a ház. Mi voltunk a tengerszint feletti magasság a jó hatvan méterre a földön, és amennyire láttam, sehol a falazat nem voltak repedések és rovátkák, ami tegye a lábát. - Ez teljesen lehetetlen, - feleltem. - Igen, az ember nem lehet. De tegyük fel, a szobában van a bűntársa, aki dobta egy megbízható kötél, ott az egyik, hogy feküdt a sarokban, árukapcsolás egyik végét a horog kilóg a falból. Nos, ha egy okos ember, majd egy fa láb, akkor valószínűleg képes lenne átmászni ezen a falon. Akkor ment volna le, a barátja volna húzni a kötelet fel, kioldotta a horgot, becsukta az ablakot, a kilincset, és elhagyta a szobát ugyanúgy, mint, és idejöttem. Részletes kisebb - folytatta Holmes, rámutatva, hogy a kötél - noha a barátunk a fadarab volt egy nagy hegymászó, de ő nem egy tengerész szakma. A keze nem zadubela hegymászó kötelek. Saját nagyító megtalálhatók több helyen vérnyomok, különösen észrevehető a végén a kötelet. Így aztán lejött olyan gyorsan, hogy letépte a bőrt is. - Jól van, - mondtam -, de az egész dolog eltűnt belőle egy jottányit világosabb. Ki ez a titokzatos asszisztens? Amint bejutott a szobába? - Igen, haver, - ismételte Holmes elgondolkozva. - Ez a helper - egy figyelemre méltó személyiség. Hála neki, az ügyet vesz egy teljesen kivételes szín. Azt hiszem, hogy belép egy új fejezetet a történelem bűncselekmény Angliában. Az ilyen dolgok történtek előtt, de csak Indiában és mégis, ha emlékezetem nem csal, a Senegambia. - De hogyan lehetséges, hogy bejutott a szobába? - ismételtem. - Az ajtó zárva volt, az ablakok nem állnak kint. Talán a csövön keresztül? - Kandalló lyuk túl kicsi - mondta Holmes. - Kipróbáltam ezt a lehetőséget. - De mi lesz akkor? - Csak nem akarja használni a módszert - mondta, és megrázta a fejét. - Hányszor mondtam már, hogy vidd az összes lehetetlen, hogy mi marad, és a válasz nem lesz, nem számít, milyen valószínűtlen tűnhet. Tudjuk, hogy nem tudott bejutni a szobába vagy az ajtón, vagy az ablakon keresztül, vagy a füst mozog. Azt is tudjuk, hogy nem tudta elrejteni a szobában, mert hová elbújni. Hogyan, akkor belépett itt? - a tetőn keresztül! - sírtam. - Kétségkívül. Tudta settenkedik a szobában csak a tetőn keresztül. Ha lesz olyan jó, hogy fordítsa nekem, mi továbbra is a keresésének egy rejtekhelyet, ahol volt egy rejtett kincsesláda. Holmes felmászott a létrán a mennyezet, megragadta mindkét kezét a fény és podtyanuvshis, bemászott a lyukba. Ezután szúró arc - úgy tűnik, hogy ellaposodott ott - kinyúlt, és megfogta a lámpát, és tartotta, amíg én majd fel. Padlás, ahol találtuk magunkat, ez volt tíz láb hosszú és hat széles. Paul szolgált a mennyezeti gerendák és egy vékony réteg zsindely stukkó, így futófelület sugár a fény volt, hogy legyenek óvatosak. Gable tető végződő gerincen. Belmagasságú tetőtérben szolgált, minden valószínűség szerint, a belső oldalán a tető. Padló borítja vastag porréteg alatt felhalmozódott sok éve. Emellett a por, a tetőtérben volt semmi. - Tessék - mondta Sherlock Holmes, s kezét egy lejtős fal. - Ez a tetőablak vezet kifelé. Nyissa fel és találja magát, közvetlenül a tető, és a tető, szerencsére sekély. Ez az a szám, az első és a szobába. Lássuk, ha nem hagy nyomot semmit. Holmes ledobta lámpa a padlóra, és én második alkalommal este láttam az arcán meglepett és zavarba kifejezést. Követve a tekintetét, éreztem a hideget kaparás bőröm: a padlón volt, sok nyomatok mezítláb - világos, jól látható, de ezek a számok csaknem fele nyomait egy felnőtt. - Holmes - súgtam - kiderül, hogy ez egy szörnyű dolog történt baby! Az önuralom visszatért Holmes. - Én, bevallom, volt egy zsákutcába. A memória hozott. De a lényeg egyszerű. Meg kellett volna az elejétől kitalálni, hogy mi következik. Nos, semmi köze itt többé. Gyere le. - De mik ezek a lábnyomok? - Megkérdeztem, égő kíváncsiság. - Kedves Watson, elemzi a tényeket - mondta egy kis irritáció. - Tudod, az én módszerem. Alkalmazni, ez érdekes lesz összehasonlítani az eredményeket. - Nem, nem értem - feleltem. - meg fogja érteni, hamarosan - szórakozottan dobta Holmes. - Úgy gondolom, hogy semmi érdekes nincs itt többé. És mégis, megnézem újra. Gyors mozdulattal előhúzott egy nagyító és egy centiméter, és így az ő hegyes orra, hogy nagyon vékony a bőr, lett megvizsgálja minden milliméter. A szeme, fényes, mélyen ülő szeme emlékeztetett egy ragadozó madár. Tehát gyors, nem hallható és csábító volt a mozgása, egy hajszál, mint egy szippantás, amely átvette az ösvény, hirtelen gondoltam, nem számít, milyen szörnyű bűnöző lehet, ha küldik tehetségüket és energiájukat nem támogatja a törvény, és ellene. Ellenőrzése a tetőtérben, ő tartotta suttogott valamit az orra alatt, és hirtelen felkiáltott örömmel. - Itt van, azt mondhatjuk, szerencsés - mondta. - Meg fog minket megmenteni egy csomó időt és munkát. Number One figyelmetlen volt elég ahhoz, hogy elkezd kreozotra. Látod, a jobb oldalon a viszkózus, büdös tócsákat vésett szélén a kis lábak. Palack kreozottal úgy tűnik, hogy repedt, és a folyadék folyt. - Na és? - És az a tény, hogy most már nagyon gyorsan elkapta. Van egy kutya, amely a nyomvonal, szaglás karbolsav, megy a végén a világ. Ha rendes véreb nyomon követi egészen a megyehatár, mit gondol, amely eltarthat egy speciálisan kiképzett kutya? Szokásos arányosság, ami ismeretlen tag. Stop! Hallok, úgy érkezett a helyszínre a teljhatalmú képviselői a törvény. A földszinten hallotta nehéz lépteket és hangos hangokat, erősen bevágta az ajtót. - Mindaddig, amíg nem jött el, - mondta Holmes, - érintés tenyér és a szegény lábai. Mit érzel? - Az izmok edzett, mint egy fa, - feleltem. - Ez az. Hoztak rángógörcsöket. Ez nem egy egyszerű hullamerevség. A mi sugallja, ez a hippokratészi vagy, mint régen, hogy írjon a régi írók, gúnyos mosollyal és csontosodási? - Meghalt eredményeként néhány erős növényi alkaloidák, - feleltem -, mint a sztrichnin, ami a tetanusz. - Ez az első dolog, gondoltam, amikor megláttam ezt a torz arcát. Belépett a szobába, rögtön elkezdte keresni, hogy mi a méreg befecskendezése után. És ne feledd, talált egy tüske, ami majdnem átszúrják a bőrt. Felhívjuk figyelmét, hogy a tüske megüt az oldalán a fej, amely szembenéz a lyuk a mennyezeten, ha ülj a széken. És most nézzük meg a leginkább tüske. Azt gyengéden megfogta a varrást, és odavitte a lámpát. Ez egy hosszú, éles és fekete, a nagyon hegyét megcsillant szárított zúzódás néhány vastag folyadék. Tompa végű volt ovális alakú, és kés volt jeleket. - Ez egy fa nő az Egyesült Királyságban? - Természetesen nem. Most, Watson, amelynek a rendelkezésére álló tények annyi, akkor jön a jó következtetést. De képviselői reguláris egységek; segédcsapatok kell adni nekik egy helyet. Lépések hallatszottak hangosabb, végül úgy hangzott joga van az ajtó, és belépett a szobába, taposás erősen túlsúlyos, nagy ember szürke. Volt egy piros, húsos arc, amely ravaszul nézett ránk alól a duzzadt, dagadt szemhéja kicsit fényes szemével. Mögötte egy rendőrfelügyelő jött egységes és után még mindig nem állt rázás Thaddeus Sholto. - Nos, egy kis üzlet! - kiáltotta lépett alacsony, rekedt hangon. - A finom kis üzlet! Ki van itt? Miért a házban az emberek a ketrecekben a nyulak. - Meg kell emlékezni, Mr. Jones Etelni? - nyugodtan mondta Holmes. - Nyilvánvaló, hogy emlékszem - dörmögte válaszul. - Ön Mr. Holmes, Sherlock Holmes, a teoretikus. Soha nem fogom elfelejteni, hogyan tanított minket, kifejtve, hogy mit kell tennie bishopgeytskie gyémánt. Justice közleményeket, hogy megmutatta nekünk a helyes utat, de most már tényleg lehet elismerni, hogy abban az időben segített egy szerencsés szünetet. - Segítettem akkori egyszerű logika. - Nos, ez lesz. Soha ne szégyelld az igazság. Mi történt itt? Rossz dolog! Rossz! A tényállás, szerencsére, van úgy, hogy mindenféle elméleteket ott semmi. Szerencsére, úgy történt, hogy Norwood egy másik ügyben. És hirtelen ez a halál Pondicherry Lodge. Mit gondol, miért jött? - Az elméletek haszontalan - Holmes szárazon. - Persze, persze. De nem tagadja, hogy néha úgy találja magát egy meglepő pont. Uram irgalmazz! Az ajtó, ha jól értem, le van zárva. Hmm, hmm. Gone ékszerek érdemes fél millió. Mi a helyzet az ablakokat? - Szintén a székrekedés, de vannak nyomai az ablakpárkányon. - Jó, rendben van, de ha nem így van, a nyomok irreleváns az esetben. Ez a hagyományos bölcsesség. Egy személy meghal sokk. Igen, de eltűnt ékszerek. Aha! Van egy változata. Néha rám talál ihletet. Kérjük félreáll, őrmester, és te, Mr. Sholto. Ismerőse maradhat, amennyiben szükséges. Mit gondol ez, Holmes? Sholto, ahogy ő maga elismerte, tegnap egész este a testvérével. Testvérével volt a stroke, ami után Sholto elsétált, és magával vitte az ékszerek. Nos, mit szólsz hozzá? - Ezt követően, a tulajdonos nagyon halott körültekintően felállt, és magára zárta az ajtót belülről. - Hmm, ejnye! Ez a gyenge pont az én verzió. Mi segítséget hívni a józan ész. Ez Thaddeus Sholto jött a testvére. A veszekedés következett. Ezt tudjuk. Brother halott, az ékszerek eltűntek - is ismert. Senki sem látta testvérét elhagyása után Thaddeus. Az ágyat nem érintette. Thaddeus nyilvánvalóan nagy zűrzavar. Mint látható, én PLET web körül Thaddeus. És a hálózat késik. - De még mindig nem tudom az összes tényt, - mondta Holmes. - Lásd, hogy tüske; Minden okom megvan azt hinni, hogy megmérgezték. Azt találták a halott férfi feje vonzennym. Volt egy nyom. Az asztalon feküdt itt a jegyzet, olvasd el. A közelben volt ez a furcsa fegyver egy kő tip. Hogyan magyarázza el változata a tényeket? - Nagy magyarázza - nagyképűen válaszolt félkövér nyomozó. - A ház tele van indiai érdekességek. És Thaddeus hozta ezt a dolgot itt. És ha egy tüske megmérgezték, ő volt könnyű a használata, mint a gyilkos fegyver. Ez a feljegyzés - egy ügyes trükk, hogy elterelje a figyelmet. Egy dolog nem világos - milyen módon jött ki? Igen, a lyukat a mennyezet! Természetesen rajta. A váratlan elhízás ügyességgel kapaszkodott fel a lépcsőn, és beugrott a lyukba. Ugyanabban a pillanatban hallottuk a hangját diadalmas. Azt kiabálta, hogy a tetőtérben a tető tetőablakkal. - Ez talán talál még valamit - mondta Holmes, vállat vonva. - Néha úgy tűnik, nyilvánvaló, halvány oka. Il n'y pas des pontban, si incommodes que Ceux qui ONT de l'esprit [3]. - Látod! - mondta Etelni Jones le a lépcsőn. - A tényállás megbízhatóbb, mint bármilyen elmélet. Saját verzió teljes mértékben támogatott. A tetőtérben van egy ajtó a tetőre. És ez még kissé nyitott. - Hogy én nyitotta meg. - Tényleg? Tehát ez azt jelenti, te is láttad? Jones láthatóan meghökkent, amikor meghallotta a szavait Holmes. - Nem számít, aki először vette észre - mondta megnyugtatóan, - fontos, hogy ez most már világos, hogyan került ide. Inspector! - Igen, uram! - A hang a folyosóról. - Hívd ide Mr. Sholto. Mr. Sholto, akkor kötelességem figyelmeztetni, hogy bármit mond tehető ellen. Azt tartóztatni a neve a királynő, mint egy személy részt vesz a testvére halálát. - Nos! Megmondtam! - mondta könnyes hangon a kis ember, és kinyújtotta a kezét, hogy velünk. - Ne aggódjon, Mr. Sholto - mondta Holmes. - Azt hiszem, tudom levenni magával ezt a díjat. - Ne ígérj túl sokat, Mr. Theorist, nem ígéret! - mondta a nyomozó. - Lehet, hogy nem lesz olyan könnyű. - Nem csak leveszem Mr. Sholto díjat, Mr. Jones, de még mindig, hogy egy ajándék neked: Mi a neve és védjegyek az egyik két ember, akik ebben a szobában éjjel. Minden okom megvan azt hinni, hogy az ő neve Jonathan Small. Ő szinte írástudatlan, nem túl magas, mozgékony, akkor nincs jobb láb, elmegy a kopott darab fa belsejében. A bal láb patkolt durva, szögletes orr cipő vas patkó. A korábbi elítélt, negyven éven át az egész, ő cserzett. Íme néhány jel, ami segíthet, különösen azért, mert ez a köldökzsinórvér van ő itt az éjjel kapart pálmák. Tovább. - Ó, van egy másik - gúnyosan mondta Etelni Jones, de nyilvánvaló volt, hogy a bizalom, amellyel Holmes le az elkövető benyomást tett rá. - Ez egy nagyon érdekes ember - mondta Holmes, sarkon fordult. - Remélem, hogy hamarosan megadja ezt a pár a kezedben. Watson, azt kell mondanom néhány szót. Ő vitt a partra. - Egy váratlan fordulat - mondta - tette felejtsük el az eredeti célja utunk. - Én is csak belegondolt, - feleltem. - Lehetetlen, Miss Morstan hosszabb volt ebben balsorsú ház. - Nem lehet. Meg kell hazavinni. Él Mrs. Cecil Forrester Alsó camberwelli. Ez nem olyan messze. Ha úgy dönt, hogy jöjjön vissza, várok itt. De talán már nagyon fáradt? - Egyáltalán nem. Nem tudok aludni, amíg ezt a fantasztikus történetet egyre kevésbé világos számomra. Én már többször találta magát egy rendkívül összetett és akut helyzetekben, de be kell vallanom, hogy a mai halom ezek valóban hihetetlen események hoztál ki az egyensúly. De ha egyszer én voltam a dolgok sűrűjébe, maradok veled, amíg a végén. - Az jelenléte rendkívül szükséges számomra - mondta Holmes. - Mi fog vezetni ez az üzlet függetlenül. És hadd Jones szórakoztatja a fantáziád. Ha megteszi, Miss Morstan, menj, kérjük Lambeth, utcai Pinchin Lane, 3. Ez a parton. A harmadik ház a jobb oldali életét chuchelnik elemzi Sherman, ő tölti kitömött madarak. Annak ablakban látni fogja a menyét, aki olyan nyúl. Ébredj Sherman, hogy az üdvözletemet, és mondja meg neki, hogy azonnal szükség van Toby. Vegye Toby és hozd ide. - Ez egy kutya? - Igen, egy ilyen vicces kutya, nem fajtiszta, de csodálatos illatát. Inkább hogy segítségével Toby, mint az összes nyomozó ereje Londonban. - Hozok neked, - feleltem. - Vissza, itt leszek három körül, ha találok egy új lovat. - Azt - mondta Holmes - próbálja megtanulni valamit Mrs. Burston és hindu szolga, aki Mr. Thaddeus mondta alszik egy szekrényben a tetőtérben. Aztán felveszi a tanulmány a nagy Mr. Jones módszerek és hallgatni az ő ironikus és malodelikatnye megjegyzi: „Wir sind gewohnt osztályú die Menschen verhonen volt sie nicht verstehen” [4]. Goethe, mint mindig, mély és rövid.

    VII. Epizód hordó

    VIII. HIBÁS rendőri egységek a Baker Street

    FEJEZET IX. Szakadás

    X. fejezet A VÉGE szigetlakó

    XI. A Négyek jele

    FEJEZET XII. TÖRTÉNETE JONATHAN KIS

    jegyzetek