A tanítás orosz, mint idegen nyelv az orosz felsőoktatási intézmények és a másodlagos sajátos nevelési

A tanítás orosz, mint idegen nyelv az orosz felsőoktatási intézmények és a speciális középfokú oktatási intézmények

1. Jelenleg az orosz felsőoktatási már válsághelyzetbe naya a tanítás orosz, mint idegen nyelv (RKI). Komoly aggodalomra ad okot a tudományos közösség, és a tanárok gyakorló az a tény, hogy a tanítási kísérletek orosz felsőfokú és középfokú speciális oktatási intézmények nem megfelelő ma sem tive keretet, amely maga után vonja a számának csökkenése az önkényes cha baglyok tanulni az orosz nyelvet, több intézmény (legfeljebb lehetséges lezárásának osztályok RCT). Választható állapotát a fegyelem „orosz, mint idegen nyelv” vezet fokozatos cseréje orosz nyelv, mint a eign egyéb idegen nyelveket. Például külföldiek beiratkozott doktori iskola az orosz egyetemeken, mint a jelölt Skog vizsga felajánlotta, hogy az angol, a francia, a német és a spanyol (lásd bővebben később - n. 5.).
Orosz nyelv tartozik a komplex nyelvtanulás, ezért feladom tanítás orosz nyelven a külföldi diákok számára az orosz egyetemeken teszi kétséges megszerzésének lehetőségét adatok a függő felsőoktatási Oroszország, aláásva a presztízse orosz felsőoktatásban. Ezen túlmenően, a kialakuló trend kiszorítsa az orosz, mint idegen nyelvet a felsőoktatási rendszer, kétségtelenül csökkenéséhez vezet a terjedését az orosz nyelv, és ennek következtében, hogy csökkentse hatását a világ az orosz és az orosz kultúra.

Az összes fenti teszi szükségessé
- beleértve az oktatási fegyelem „orosz, mint idegen nyelv” a selejtező tudományok tanított az egyetemen;
- adja Standard orosz, mint idegen nyelv (vagy kapcsolja be a fegyelem „orosz, mint idegen nyelv” létező szabványok idegen nyelven).
Úgy tűnik, meg kell teremteni UMO orosz, mint idegen nyelvet.

3. Ebben a tekintetben meg kell:
- Azt javasoljuk a TORFL-I tesztet a vizsgát az orosz nyelv, amely meghatározza a lehetőségét felvételi külföldi állampolgárok orosz közép- és felsőfokú oktatási intézmények speciális;
- hivatalosan elismerik a külföldi állampolgárok tanuló orosz egyetemeken (a különböző oktatási formák és profilok), a fegyelem „orosz, mint idegen nyelv” a megfelelője fegyelem „Idegen nyelv” orosz állampolgárok;
- javasolja a vizsgálat TORFL-II záróvizsgát az orosz nyelv a diploma, bachelor, master, jelölt humán, műszaki, természettudományi;
- javasolja a TORFL-III vizsgálat, mint a záróvizsgát az orosz nyelvű szakmai diploma, bachelor, master, PhD a következő területeken: „filológia” és a „nyelvészet”.

4. Jelenleg nem szabályozott órák száma a felső- és középfokú speciális oktatási intézmények számára elkülönített osztályok az orosz, mint idegen nyelvet.
Úgy véljük, hogy helyénvaló, hogy javasolja az órák számát meghatározott követelmények az állami teszt orosz nyelven polgárainak külföldi, idegen nyelv:

- Azt, hogy elérjék tanúsítás szintű közös tulajdon orosz nyelv (TORFL-1) van szükség 440-460 óra tanulmány (amennyiben az orosz nyelv az alapvonal);
- II eléréséhez a teljes tanúsítási szintű orosz nyelv (TORFL-II), amennyiben az orosz nyelv tanúsító I. szintű szerint legalább 720 óra tanulmány (köztük 340 óra tanulmány Nyelv funkció);
- III elérni tanúsításán közös tulajdon orosz nyelv (TORFL-III), amennyiben az orosz nyelv II szintű minősítést szerint legalább 280 óra tanulmány (köztük 160 óra tanulmány Nyelv funkció).

6. Minden javaslatot fent felsorolt ​​vitatták meg és fogadják el a tanács ülésein a Társaság a tanárok Orosz Nyelv és Irodalom (ROPRYAL), és tükrözik az elfogadott álláspont igazgatósági tagok és a szakmai közösség tanárok RCT általában.

Head. Tanszék orosz nyelv kül-
hallgatók humanitárius karok MSU
Egyetem doktora, pedagógiai tudományok, egyetemi tanár,
Akadémikus a Nemzetközi Akadémia Pedagógiai Tudományos
oktatás, alelnöke ROPRYAL

Klobukova Szerelem Pavlovna

Kapcsolódó cikkek