Vicces mesék Svetlana babér

Vicces mesék Svetlana Lavrova

Jó napot, barátaim!

Ma ismét beszélni a könyvek Arkagyevnának Svetlana Lavrova, író termékeny dolgozó

Vicces mesék Svetlana babér
különböző műfajok, majdnem mindig sikeres. Ma, a téma a beszélgetésünk - a humoros történetek-mesék.

Azonban olvasni Lavrovskaya „Tales of Italy” érdeklődéssel és emlékezett, ellentétben sok más gyerek, és nem a gyermekkönyvek ma, miután két-három nappal elolvasása után egyesülnek egy tarkabarka pillantások színes képek. Ez, persze, az egyik legnagyobb előnye a könyvek Svetlana Lavrova - a legjobbakat emlékeznek. A hátránya az, hogy az újra olvasni őket, ahogy újra olvasni gyermek- és időskorban, azt mondja: „Micimackó” vagy „Carlson”, nem valószínű, hogy akar.

Igen, őszinte leszek, Lavrovskaya nem fi történetek engem sokkal jobban lenyűgözött, hogy mit mondtam neked részletesen utoljára. Az is lehetséges, hogy a válogatott könyvek felajánlotta bibliográfiák a beszélgetést nem volt minden tökéletes, néhány a legjobb dolog az író nem esik a kezem, és néhány hagyható kívül figyelmet, de valahogy úgy gondolom, hogy az uralkodó az én összbenyomás elég szép. Azonban Ön vagy fiatalabb testvérek, amely elsősorban olyan könyveket és Svetlana Lavrova, azt mondják, sokkal több, mint azt mondták, és a tapasztalatom csak hasonló a saját. És ez jó lesz!

Vicces mesék Svetlana babér

Nos, most nagyon röviden az egyes beküldött könyvek között.

A legjobb, ahogy mondtam, ez a legfejlettebb a telek fejlesztés, mind a természet a főszereplő dolog ebben a gyűjteményben - a cím, amit esetleg hasonló „The Canterville Ghost” Oscar Wilde, de csak közvetve és nagyon óvatosan. Sajnos, Svetlana Lavrova nem túl jó a számok a főszereplők - a gyerekek, de a felnőttek néha meg nagyon élénken. Azonban gyakori írók nem oly ritkán emlékeznek, és hogyan lehet bejutni a valós életben a másodlagos karakterek, és azok a főszereplők, mintha félig elrejtve a köd. Ez azért történik, hogy az emberek, de semmi esetre sem a macskák vagy kutyák, tudják, hogy Svetlana Lavrova mindig zhivehonki -, és azt akarja, hogy a stroke.

Néha még szeretné etetni a római verebek, vagy egy emlékmű a Petersburg Chizhikov élénk meleg tehetség Lavrova és olvasztott keresve kaland az örök városban - egy mese, „csíz Rómában,” az utolsó könyv „Három Tales of Italy”, amiről néhány szót mondtam az a beszélgetésünk elején. Ez a „csíz ...”, és tetszett, mint bármelyik másik olasz fantázia regényíró, bár a „A lovak repülnek és fél perc” és „Veneta nélkül kincs” a maga módján is rossz, különben is, változatos, ez alatt egy fedél általában jól képviseli különböző műfajú gyermek irodalom - háztartási, a fantázia és a mese. Azonban a mese megtalálható mindhárom dolog gyűjtése szerint az ötlet, talán az egyik legérdekesebb művészeti Svetlana Lavrova.

Rajta, letörölte könnyeit, állt ki az orrát a nevetését, és megköszönte az író az öröm az, és a nevében, zárom a mai ülésen.