Talányok a különböző tantárgyak környezet
Fekszem a patak,
Mindkét bankok tartsa. (Bridge).
A fehér doboz az úton
Száguldó lovam lábú
És sok-sok éve
A levelek fekete. (Pen.)
Ő makacs és öblös,
Fáj, hogy megverte a gyerekek,
Miért rossz ütemet?
Az a tény, hogy ő felfújva. (Ball)
Fa út
Ez akár lejtős,
Minden lépés - a szakadékba. (Létra).
Vékony, hosszú,
Egy fül és éles,
Az egész világnak szüksége van. (Tű)
Megverték, és ő nem sír,
Gyorsabb túrák. (Ball)
Nagyon szerette a fiatalembert,
A beat, lüktető végtelenségig. (Ball)
Csipke, én pörögni, buzz,
Egy csepp - néma. (Yule)
Meg kell egy tehén, egészséges kiáltás,
Hogyan, hogy a fogak, üvöltése nem gyűlt össze. (Piano)
Egyre zsír, a vékonyabb,
Az egész ház jajgat. (Harmonika)
Zenész, énekes, mesemondó,
Összesen cső igen mezőbe. (Phonograph)
ürítse magát, mély hang,
Töredék veri fiúk hívja. (Dob)
Íjak, íjak,
Gyere haza - szakaszon. (Ax)
Van itt lánc-,
Hogy a fogak fog szerezni két részből áll. (Peel)
Bute Ermilku
Mi az az erő, a fej,
És ő nem sír,
Csak a láb bőrét használják fel. (Nail)
Beégést - egy macska,
Stretch - a pályán. (Kötél)
Azt pörögni, forogni I - nem izzad,
Csak vastagabb. (Orsó)
Én egy bolyhos, puha, kerek,
Van is egy farok, de nem vagyok egy macska,
Gyakran ugrik rugalmasan,
Pokachi - és egy komód. (Összegubancolódott szálat)
Ez volt a kecske Péter
Istykana minden vissza. (Thimble)
A két végén, két gyűrű,
Aztán együtt, majd egymástól,
A köröm révén. (Ollók)
vas kunyhó
Tartsa egymást,
Az egyik egy cső,
Húzza végig. (Train)
Őszi - ugrik,
Blow - nem sír. (Ball)
Fekete Ivashka -
Fa ing
Hol van az orr,
Van egy megjegyzés helyezi. (Ceruza)
Szövet, nem a pályán,
A ló nem a ló - százlábú
Pályája mentén a libabőr,
Minden poggyász egy hordoz. (Railroad)
Két kerék egy sorban
Lábuk forgat,
A tetején a függőleges
A mester a horog. (Kerékpár)
Nem szárnyas, nem tollas,
Mint a legyek, mint a síp,
A ül annyira csendes. (Nyíl)
Fa út
Akár megy keresztben,
Minden lépés - a szakadékba. (Létra)
Nem lábak és séta,
Nem száját, és azt mondják:
Amikor aludni, amikor felkelni. (Watch)
Rossz idő kéne járni,
És egy tiszta napon a sarokban állni.
Hordod fejem felett.
De mi vagyok én? Mondd magad. (Napernyő)
Fúj a szél - nem fúj,
Fúj - ne fújja magam.
De amikor fúj,
A szél fúj tőlem. (Fan)
A vászon ország
A folyón lapos
vitorláshajó
Ez oda-vissza,
És neki ez kiterjedésű -
Nem ráncok nem lehet látni! (Vas).
Én most, bár elavult,
És ez még azelőtt volt, egy csomó dolgot,
Hogyan jelentkezzen be a zöld rét,
Szóval felejtsd el a szabadidő. (COS).
Kulik - nem nagy,
Egész száz parancsokat:
Akkor üljön le, és megtanulják, igen,
Kelj fel, majd elutasította. (Call).
Winter, óra szórakozás,
Vishu világos megenni.
Lövök, mint egy pisztoly,
Hívj. (Flapper)
A legélénkebb dolgozom a stúdióban.
Azt Kolocha azaz a vizelet egész nap.
Ahogy zavizhu rest,
Mi a haszna, anélkül, hogy hazudik,
Azt tolja a fórumon
Igen, mint egy ütés a fejét!
A tábla elrejti a szegény:
inge alig látható. (Hammer és körmök)
Én jelenleg Voditsa.
Mi vízzé praktikus
Fürödhet nélkül a szóváltás,
Ha bármelyik. (Water)
Eszem szén, iszom vizet,
Hogyan juthat részeg - én hozzá a kurzus.
Viszem a poggyász száz kerekek
És hívtam. (Mozdony)
Nyugodtan úszik az égen,
Megelőzve a madarak repülnek,
Man irányadó
Mi ez. (Repülő)
Lebegő hullámok vitézül,
Csökkentése nélkül nagy sebességgel,
Csak zümmögő gép fontos.
Mi ez. (Steamer)
Megfordultam a kertbe,
Azért jöttem, hogy a kapu,
I alatt hengereltük a kapu,
Elérte a sor.
Volt egy kerék,
Törtem, összecsapta - ennyi az egész. (Ball)
Velem a kampányban könnyen megy,
Velem a szórakoztató módon,
És én egy nagyszájú, és veszekedő,
Én cseng fordulóban. (Dob).
Mi előttünk:
Két tengely a fülek mögött,
Az első a kerék,
És a nővér az orrát? (Points)
Sem farok sem fejet és a négy lába. (Táblázat)
Útközben sétáltam, a két út talált
és a két mentem. (Nadrág)
Meredek lyuk: minden lépés -, akkor a lyuk. (Létra)
Minden az én séták télen és nyáron, és nem tud lovagolni. (Létra)
Field üveg, fa mezhy. (Windows)
Nem lábak sétál, bár lóg. (Ajtó)
Ez veri erre-arra, és a ház nem tud belépni semmilyen módon. (Ajtó)
Nő, álló, egész, egyrészt a házban, a másik az udvaron. (Ajtó)
Mindenki, aki jön és megy, a kéz tart. (Kilincs)
Kicsi, de gnutenky ház őrök. (Vár)
Egy kis kutya összegömbölyödött, nem harap, nem ugat, de a ház nem indul. (Vár)
Karfa nélkül, lábak nélkül, és a ház nem engedi. (Vár)
A farok a bíróság, az orra egy kennelben, aki elmenekül, ő megy be a házba. (Zár-kulcs)
Ez egy pillér, megégetik: nem meleg, sem a gőz, sem szenet. (Gyertya)
fehér, lenvászon zuhanyzó poppyhead arany. (Gyertya)
Álló torony a kastély ég, és a kastély is érdemes a csövet. (Kerozin lámpa)
Lógó körte -, akkor nem eszik. (Bulb)
Curve ló felmászik a tüzet. (Kocherga)
Fekete ló vágtatott a tüzet. (Kocherga)
Sem farok sem fejet és a négy lába. (Táblázat)
Négy testvér él egy fedél alatt, mind az azonos nevet. (Táblázat)
Az erdőben született, nőtt fel az erdőben, a házból, mind összegyűltek körülötte. (Táblázat)
Ezek fulladt, kopott és fodros, zúzott, és szőtt egy asztalon ő készült. (Terítő)
Két a has, négy szarvat (abalone). (Párna)
Lóg a falon lóg, mert mindenki megragadja. (Törölköző)
Kezek és megverték. (Watch)
Menj, és nem mozog. (Watch)
Karfa nélkül, lábak nélkül, vállát vágta. (Yoke)
Két úszás, fekvő harmadik a földön, a két úszott, kiment a harmadik lógott. (Kanalak és himba)
A házban van - kiált a ház - ugrás. (Vödrök)
Az arca az ék razverneshsya - egy palacsinta. (Napernyő)
Először ék, majd a fenébe. Áramló víz - ez nem számít. (Napernyő)
Hamarosan eszik, megrágja kicsi, ő nem nyeli, a másik tele van. (Peel)
A nagyon vékony, feje - egy puszit. (Hammer)
Minél I pörögni, annál kapok zsír. (Orsó)
Molodichka nevelichka, és az összes könnyű ruhák. (Tű)
Lady-hercegnő világ ruhát, elment meztelen. (Tű)
Karfa nélkül, lábak nélkül, másznak a hasán és a másik hordozza. (Marine)
Élelmiszer, étkezés, nincs pálya, nincs utak. (Marine)
Ne dörzsölje, és a levelek, nem az ing, és varrt, nem egy személy, és azt mondja. (Könyv)
A fekete föld, fehér nyúl szaladt. (Mel)
Hamarosan eszik, megrágja kicsi, ő nem nyeli, a másik tele van. (Peel)
Minél több az én veszi, annál inkább válik. (PIT)