Arkagyij és Borisz Sztrugackij

De Arkagyij és Borisz. ők testvérek Strugatsky. ők is ABS, több előre peresztrojka korában írta ennyi tehetséges és sokszínű. (Boris nevű LBP BorNata n ;. motyogta (jellegzetes beszédmód) halála után testvére, ő volt barátságtalan beceneve „Widow egy író” # 91, 1 # 93; - mert saját munkái rosszabb írt tandem testvérével. Halála után feledésbe merült, de az orosz antiliberalov) népszerű volt a környezet életében.

És azok, akik azokat nem tartják be. így a középosztály (a megértés), és az ellenség az oktatás:

  • "Land of Crimson felhők".
  • „Az út a Amalthea”.
  • „Gyakornokok”.
  • „Az utolsó kör Paradicsom”.
  • Események (ciklus történetek).
  • "Noon, XXII században."
  • „Nehéz, hogy egy isten.”
  • „A szökési kísérlet.”
  • "Far Rainbow".
  • „Lakott szigete”.
  • "The Kid".
  • "The Kid from Hell".
  • „Bogár a Anthill.”
  • „Az idő Wanderers.”
  • A „szorongás”.

A részleteket lásd. Külön cikket.

Másik fő termék [szabály]

Úgy dolgozott az intézetben, amely részt vesz, elsősorban a problémákat az emberi boldogság és az emberi élet értelmét, de még köztük, senki sem tudta pontosan, mi a boldogság, és mi az élet értelme. És vett egy munkahipotézis, hogy a boldogság a folyamatos tudás az ismeretlen és az élet értelme ugyanaz.


„Du Barnstokr tűnt fogott magának.
- Igen! - mondta. - Hadd mutassam be, Mr. Glebsky: Brune az egyetlen gyermeke, kedves testvérem ... eltávozott Bruhn, gyermekem!
Gyermek vonakodva a székből, és megközelítette. A haja a gazdag, női, és bár lehet, hogy nem a nők, és, hogy úgy mondjam, fiatalos. Legs, fedett gumi volt sovány, fiús, sőt, lehet, hogy éppen az ellenkezője - a karcsú lányba. A kabát is a méret, három több, mint szükséges. Röviden, én inkább du Barnstokr bemutatott kedves elhunyt gyermeke egyszerűen egy unokahúga vagy unokaöccse. A gyermek rám mosolygott közömbösen rózsaszín gyengéd a száj és a feszített viharvert sebhelyes kezét.
- Nos, van shuganuli? - azt kérdezte rekedten. - Ott, az úton ...
- Mi? - kérdeztem. "
Úgy tűnik, hogy nem is tudja, a hősnő nagybátyja. Igen, ez egy lány és premilenkaya. Sokatmondó, ez nem akadályozta meg a főszereplő flörtölni Brune és hogyan egy nő és egy férfi - egy egyedülálló eset a szovjet irodalom.

Történetek [idézet]

  • „A mi érdekes időket.”
  • „A tsiklotatsii”.
  • "MobyDick" (kizárták "Noon, XXII Century").
  • „Az első ember az első tutaj” (más néven „Flying nomádok”). A történet használunk az első fejezet a kollektív történet Erőforrások, megjelent a „Bonfire” magazin 1968-ban.
  • „Homok Devils” - az első tapasztalatok a társ-teremtés. A történet van írva terv nélkül, és anélkül, hogy előzetesen jóváhagyott telek. Később, néhány kép (beleértve a nagyon „homokos láz”) használták a könyvben „Land of Crimson Clouds” és a „gyakornokok”.
  • "Spontán reflex". Egyenesen a Noon Universe nem vonatkozik, de néhány közvetett utalások (készül egy expedíció Venus, az építkezés egy öntanuló cyber eszközök sem) „Land of Crimson felhők” vannak jelen.
  • „Az ember a Pasifidy”.

Works, hogy nem írják össze [szerkesztés]

Arkady - álnéven „S. Jaroslavtsev „[szabály]

Boris - álnéven „S. Vititsky „[szabály]

Forgatókönyvek [idézet]

ABS írta a forgatókönyvet, hogy a filmszalag „kilencedik bolygó Taya” a világ, ami egy szeméttelep.

Ezen kívül, az általuk komponált egy csomó film scripteket könyveket.

  • Szerint a „Piknik az árokparton” - legalább hat különböző felismerhetetlenné script változata az úgynevezett „Stalker” és a „Machine kívánságok” amelyen Tarkovszkij írt saját.
  • Szerint a „Hotel” Dead Mountaineer „” - „A gyilkossági ügyben.”
  • On „egy milliárd évvel ezelőtt az a világ vége.” - „A nap a napfogyatkozás”
  • Szerint a "Hard to Be God" - "Nem fegyvereket."
  • „Bogár a Anthill.”
  • A történet szerint „Hétfő kezdődik szombaton” - „varázslók”. A film (lásd. Az alábbiakban) gyökeresen eltér a forgatókönyvet.
  • Szerint a "The Ugly Swans" - "felhő".

Hozzáigazításával [idézet]

Strugatsky végzetesen szerencsétlen kiigazításokkal. Egyes alkotók küzdött samovyrazhovyvayutsya meghagyni a követ megmozgat, mások, mint, és kövesse a szöveget, és kiderül seryatina.

„Mi a termék, szeretnénk a film? Látod, mi a baj, talán nem lenne jó, hogy a film, mondjuk, a „végső kör Paradise”, „Hard to Be God”, „baby”, de sajnos, a mi filmesek az ügyben, vagy nagyon szűk, vagy nem akarja, menni. Jön az a tény, hogy írunk szkriptek, a szkriptek venni, hogy ezek a parancsok fizetik, de a filmek nem kerülnek. " A. Strugatsky

Fordítása [szerkesztés]

Hivatalos fanfiction [szerkesztés]

Arkagyij és Borisz Sztrugackij

MSS „Worlds Arkagyij és Borisz Sztrugackij kezdődött kötetek hivatalosan engedélyezett BNS fanfics. írásbeli viszonylag fiatal sci-fi, melynek címe: „Az idő a hallgatók.” Aztán jött a 2. és 3. kérdés. A minőség változik „nagyon tisztességes dolog”, hogy „Arkagyij Natanovich forog a sírjában.” Abban az időben a fanfiction okozott szörnyű srach rajongók körében ABS: néhány gondolat Boris Natanovich ember, aki eladta a bátyja örökségét egy tál főzelék, mások örültek lehetőséget egy ideig, hogy visszatérjen az univerzum szereti délben.

Informális fanfiki [idézet]

Azt is meg kell említeni:

Megjegyzések [szerkesztés]

Kapcsolódó cikkek