Alexander Rosenbaum csoda
Szerint a két mennyiség Narodovoltsy
Yakubovich, „A kitaszított világban”
Kíváncsi vagyok, hogy az emberek nem gyengíti,
Generation sikoltozás nem dokrichatsya.
Nincs több bajok Oroszország,
Mint megy a petíciót a hatóságok,
Mint ülni az irodákban a feneketlen,
A stand lélektelen folyosók,
Az értékpapír szállítson felesleges hegyek
Várakozás a mester válasza.
Nincs vége vagy éle nehéz büntetést,
Nincs vége vagy éle nehéz frakció:
Az orosz szegény, még a takarító - egy úriember,
Ha kitűzőt tűzött teszi őt.
És vezetett egy hosszú távú pórusok:
Légy kedves.
Ha adsz a tartozás -
Köszönöm.
Az emberek adnak el, mit tett -
Ne szemétbe!
És kap, hogy megérdemelte -
Ne szemétbe!
Hány fog szenvedni iparosok az emberek,
Létrehozása hazája szárnyait.
Folyosók őket promchatsya éve
Szobák, por ruhával.
Bár régen meghalt a nagy költő,
De életben hercegkisasszony Aleksevna
Mostanáig Molchalins arctalan
Gyakran nyerni Chatsky dühös!
És vezetett egy hosszú távú pórusok:
Légy kedves.
Ha adsz a tartozás -
Köszönöm.
Az emberek adnak el, mit tett -
Ne szemétbe!
És kap, hogy megérdemelte -
Ne szemétbe!
De nem tudok sokáig élnek vizet inni
Azok, akik nem köpött a kútba végén,
Élesíti csepp bevehetetlen szikla
Bármilyen alapon és minden időben.
A nap megvilágítja a sötét pincében,
A felhők az égen, hogy elhajt a szél erejét,
És bár Chatsky a földön örökké kevés
Csak őket, és mindig büszke az orosz!