Sérülés és rassorki könyvek Mariana
Összeesküvés a helyszínen egy rivális, hűtlenség
A férj, a szerető
a razluchnitsa
Ahhoz, hogy vegye fel egy követ a ház közelében razluchnitsy (lehetőleg a verandán)
olvasni rajta háromszor, és telek a halott az éjszaka, hogy eltemesse azt
temető sír a nevét az ellenfél.
„A hajó nem messze úszni, ő lyukas fenekén egy követ,
feküdt az alján, viszkózus nyálka, nyers homok alatt a sír kő.
Tegyük fel, hogy kap bánatom rasproklyatoe, bár mellett fekszik a
Ön és megduzzad, fedezi-e a sírba, kőlap.
Ne hagyja Önt ebben, bár a rock, bár a görbe, és a lélek
bűnös bocsánatot nem hagyja, mint a puskapor, éget!
Azt mondta, összehajtható, akik megkínoztak, ez nem oké. Huh! Huh!
Huh! "
A rassorku a polyubovnitsey
Vedd telek fekete tintával. Keresse földigiliszta a
sír, ahol eltemették egy nő nevű razluchnitsy, hogy egy maroknyi
földet. Tegyen egy féreg a földön, és egy fekete ruhát, és háromszor olvasni
összeesküvés. Tie egy rongyot a tartalmát durva menet, elássa a
sír, melyek a föld vették, majd olvasd el a cselekmény háromszor
háromszor megfordul a tengelye, és hagyja vissza se nézett. Ide nélkül
visszatekintve, egészen hazáig. A ház éjfélkor ismét olvasni háromszor
összeesküvés és éget ez a fekete gyertya lángja.
„Land a sír, a víz kristálytiszta. Stones nyálkás, gyors férgek.
Mászol ki a lyukakat az ő éjfél sötét, elkapta a szolga (név)
polyubovnitsu hűséges szolgája férje (név). Behatolnak a testbe
fehér, proeshte fekete lyuk úgy obmazhte piszkos nyálka,
Slime piszkos, de mocskos. Akkor töltse ki útálatosságukat,
büdös szörnyen bogomerzkih. Hadd rothad, akár szomorú, legyen minden
zhaboyu fekete látszik. És minden nap és minden órában akkor kínozza,
halandó szív, lélek elszakadjon a darabokra finom, nem engedte, káromkodott,
élnek.
Hadd dagad teste friss, bár a nyálkával borított, bűzös
annyira feltűnő az egész. És legyen az ember megrémül, akkor a test nem csúszós
érintse vele szemetet, nem kommunikálnak.
Amíg a férgek élnek a sírok, nem fordította, idáig szolgái a test
(Név), rothadás, férgek nem ruházható át.
Erős szó dobott a tűzbe, kígyóméreg pour, kulcs
dédelgetett zárja a sír gombot dobni, az elhunyt hívek résen
Elmegyek. Huh! Huh! Huh! "
a razluchnitsa
Rip Rakitova ág, csatlakozott hozzá három fekete kövek,
felvette a különböző helyeken, tedd a durva ruhával, öntsünk
rothadt (mocsári) vizet, és olvassa el háromszor a cselekmény. Ezután közé
éjfélkor ezt a rongyot, csomózott kötél kender, a temetőben, és
eltemetett mellett a belső oldalán a temető kerítés.
„Menj át ravasz kígyó ás nyomán ott Gad kúszik,
A Gad ő odú kaptam hegy és völgy lefelé mászott a ház
A gonosz az én rivális, rabszolgák (név), közvetlenül a szív csípte a
könyörtelenül, ő csomagolva a testét rothadt.
A lány fehér mellkas - fekete szomorúság fekete kő, egy felhő a fekete,
túlzó. Legyen ez hazugság közel három füzek, bűneikben bűnbánatot magát
vágjuk apró dolechki. És mint mondtam, és lesz, hogy egy szolga (név)
minden megy. Huh! Huh! Huh! Ámen! "
a razluchnitsa
Keressen egy hangyaboly az erdőben, és megállt mellette, az olvasás az ő
hétszer tetején a telek. Ehhez három napig egy
ugyanaz hangyaboly.
„Tüskés tűk, tepertős rudak siklyahi kúszik! Veszek neked
Más hű, egyenesen a ház razluchnitsy rabszolgák (név). nem
segítségével rozdyha neki, térhatású ágyában gyűrűt obsiklyavte testét
fehér, hagyja égni a tüzet! Ne öntse a tűz a forrásvíz, nem
menekülni a hőség. Hagyjuk, hogy végigmenni a mezők, erdők, megállapítja
hová menekülni. Az élet hosszú, gondolom, nehéz, és a varázslat sokáig!
Ámen! "
a razluchnitsa
Előestéjén a telihold, hogy utolérjék a pók, betette egy kerámia
edény (kancsó), nyakkendő az üveget a fekete rongy. Éjfélkor tulajdonított
hajó a temetőben, meg egy sír a nevét razluchnitsy (sír
találni előre), és olvassa el hétszer összeesküvés, hagyja, hogy a pók a sír,
ott hagyott egy rongyot, amit kötve egy edényben. Hagyja vissza se nézett.
Miután elhagyta a területet a temető, a cél az, hogy betörjön a kis kancsó
szilánkok. Shards maradt a földön, majd haza, és
hajnal, senki beszélni.
„Spider Araneus, csepp a gallérját szolga (név), a bőr
Rejtett a test elvenni, egymást keresztező web csúnya. Ne hagyja, hogy lélegzik,
menjünk, nem engedte simogatni a test a fiatal férfi, a szolga (név). feszítés
azt széttépték azt, lába kusza szál selyemből, egy erős szál,
elválaszthatatlanok. Hadd üljön mozdulatlanul, minden duzzadt, minden duzzadt,
hogy jó emberek féltek tőle, nem akartam, hogy segédkezet nyújtani.
Spider erős, és az interneten is erős, nem tud megszabadulni az ő szolgája (név), a
hogy csapás örökre. Ő szó erős lakat, zár a kígyó
gonosz nem veszi el, a varázsló nem otkoldovat. Ámen.
Az impotencia hoz
Rip érett fül bármely gabona, hozza haza, éjfélkor
olvasni rajta egy összeesküvés 12-szor, majd vigye el a területen, és
hajnal ásni a földbe tüske száron felfelé.
„Volt egy tüske cizellált oszlopot az arany fejét a lázadók;
gonosz nem tartozik az elemek. Fekete felhő eltelt több mint harminc
testvér-szelek. Ő kifolyt zuhanyozó fekete jégeső Hideg igen
óriási. Hogyan verte az eső Fekete vagyok, de az egész, ahogy meghajolt kolosik
A nedves talajon, rakott szennyeződés örökre fekete, dobott nehéz
glyzhyami. Én soha nem szántás emelni a fejét, de nem húzza rá a nap
piros, hanem életadó sugarai ne áztassa! Alvás, alatt fekszik
nedves föld, fehér fény soha nem látott, egy arany fejezet ne dobja ki. nem
rendbe, nem adnak a kezdet, soha ne ébredj!
Földnedves szórni, kamenyugoy ölelkezés alatt nagy titokban
temetésre. Legyen száz fújt a kürt, nem felébreszteni őket holtan, így
ne emelje az emeletre, kéjsóvár szégyen Isten szolgája (név) nem újraéleszteni, nem
egyenesbe!
Beszélt nekem fog állni szilárdan száz őr fog megmenteni,
a varázsló nem varázslat. Ámen! "
Kár közötti kapcsolat a pár (szerelmeseinek)
Gyűjtse egy maroknyi és lucfenyő tű, nyakkendő őket két rongy:
luc - fekete, fenyő - fehér. Erős nyakkendő minden ruhadarab:
fekete - fehér szál, fehér - fekete szál. Éjfélkor olvasás
egyszer a telek egy fekete rongy (fehér tartsa biztonságos helyen)
reggel olvasni a cselekmény, mint egy fehér rongyot (előzőleg rejtett
fekete). Mielőtt megy a ház a pár, hogy két csomók előtt
van, minden esetben, ne kösse őket, és olvassa el a telek újra. medve
tartalmát a ruhát, hogy a ház a család, kezében egy fekete ruhát, a bal oldalon
kezét, és egy fehér - a jobb oldalon. Tűk fekete csomót dobja a küszöb alá,
tű fehér góc dobja be a házba. Szálak, amelyek voltak kötve
rongyok és darab ruhát égetni magukat otthon, és a harmadik napon, miután
elkövetett ismét öntsük házastársak a küszöb alá.
„Tű-tű, akkor zöldebb szúrni tüskés, éljen. A ház rabszolgák
(Név) és egy szolga (név) él a szív minden coli okai
liszt keserű, ne hagyja lélegezni Chest teljes, szakadék, válás
polyubovnikov, koca viszály, örök háborúban. Legyen több és több dühös igen
düh, ádáz haraggal teli az ágyban nincs csatlakoztatva, nem szerelmes
társ.
Tűk rothad az évek során, de a föld szabadság és ne vessenek viszályt
meghal, nem fog menni, csak erősebb gyulladt, poklok tűz fogja eredményezni valamennyi
felfalják, elégetni, jó viszont, hogy a por.
Ahogy az örök faállomány, hanem állni, és szó varázsló zagovornoe
ezelőtt, hogy ne vegye fel! A lakat zárva van, a kulcs a vak a tó alatt sár és iszap
Dobom. „(Háromszor, hogy megforduljon a tengelye körül.)