Loreen - eufória, szöveg és dalszöveg, orosz fordítás
Dalszöveg: Euphoria
Miért, miért nem lehet ezt a pillanatot mindörökké?
Ma este, ma este az örökkévalóság egy nyitott ajtó
Nem, soha ne hagyjuk abba a dolog, amit nem
Ne menj, minden levegőt veszek én légzés te
eufória
Örökké, amíg az idők végezetéig
Mostantól kezdve, csak te és én
Megyünk u-u-u-u-u-up.
eufória
Örök alkotás
A dobogó szerelem a szívemben
Megyünk u-u-u-u-u-up.
Itt vagyunk, nem vagyunk egyedül a saját univerzum
Szabadok vagyunk, ahol minden megengedett, és a szerelem jön először
Örökkön örökké együtt hajózunk a végtelenbe
Mi magasabbra és magasabbra, mi elérte az istenség
eufória
Örökké, amíg az idők végezetéig
Mostantól kezdve, csak te és én
Megyünk u-u-u-u-u-up.
eufória
Örök alkotás
A dobogó szerelem a szívemben
Megyünk u-u-u-u-u-up.
Örökké hajózunk a végtelenbe
Mi magasabb, mi elérte az istenség
Euphoria. eufória.
Megyünk u-u-u-u-u-up.
eufória
Örök alkotás
A dobogó szerelem a szívemben
Megyünk fel.
Euphoria. eufória.
Megyünk u-u-u-u-u-up.
Dalszöveg:
Miért, miért ebben a pillanatban nem tarthat örökké?
Ma este az éjszaka - egy nyitott ajtó az örökkévalóságig.
Nem, ne hagyd abba, amit csinálsz,
Ne menj el - így minden lélegzet én lélegezni neked.
eufória
Örökké, amíg az idők végezetéig.
Mostantól - csak te és én,
Mi megy fel az égre.
eufória,
A halhatatlan mű -
Lüktető szeretet a szívemben.
Mi megy fel az égre.
Azért vagyunk itt, egyedül saját univerzumban.
Szabadok vagyunk itt, ahol minden megengedett, és szeret mindenek felett.
Örökre együtt, úsztunk a végtelenben.
Mi vagyunk a magasabb és magasabb, és a magasabb vagyunk elkötelezettek az isteni.
eufória
Örökké, amíg az idők végezetéig.
Mostantól - csak te és én,
Mi megy fel az égre.
eufória,
A halhatatlan mű -
Lüktető szeretet a szívemben.
Mi megy fel az égre.
Mi úszott a végtelen örökkévalóság,
Mi nagyobb, törekszünk az isteni.
Euphoria, eufória,
Mi megy fel az égre.
Euphoria.
A halhatatlan mű -
Lüktető szeretet a szívemben.
Mi megy fel az égre.
Euphoria, eufória,
Mi megy fel az égre.