Lecke №3 - betűk ikonok

# XE2C0; # xE037; Hallgassa meg audio leckét további magyarázatok

Azt hiszem, hogy sokan észrevették, hogy több mint a francia leveleket, és alattuk néha vannak különböző ikonok: botok, házak, pontok, férgek, vessző ...

El tudod képzelni, ők nem csak felhívni.

Már ismert ábécé betű (ez ugyanaz, ha összeadjuk az ajkak, mintha fog beszélni. Bár ők maguk beszélnek e) a különböző ikonok eltérően ejtik.

Ha azt látja, hogy itt, ezen az ikonra (ékezet Aigu (ékezetes), vagy a „kart jobb”), meg kell mondani, mosolyogva.

Készítsünk ajkak hang- és. miközben ők maguk mondják pl.

Azaz a maximális feszültséget ajkak a füle. És egy mosoly a fültől fülig, és azt mondják e.

f e e, b é b é. CAF é. é Cole, é tudie, R é cit, T E L E. E T é. é crire, litt é séklet, PR E f é r é

C é cile d é teste LE CAF é.
C'est l'é Cole num é ro deux.
C'est la fegyelem PR E f é r E E de B e n é dicte.
Le b é b é de p e p e egy Le nez é pat é.
Il egy piti é des b é b é s.

A tudományos neve a következő ikonok: ÉKEZET kiemelő circonflexe, TREMA (nevezzük őket a maga módján - ragaszkodnak a bal oldalon, egy házat, két pont).

Mindhárom változat ejtik ugyanaz, mint az orosz e.

tr è s, PR E s, április è s, fr è re, p è re, m è re, po è te, cr è én, Probl è én, mod e le
F. E. te, B e TE, Re ve, cr ê pe, az E t, fen E Tre, No g l

C'est le p è re de Pierre.
Le nem e l est ma f ê te préférée.

Érdekes történet az 1. számú

Remélem mindenki tudja, hogy a francia nyelv nőtt ki latin (valamint az olasz, spanyol). Ez uralja latin eredetű francia szavakat.

Szóval Ha a latin gyökere ez a levél s. a modern francia a levelet kell benyújtania. De más nyelvek (nem csak a romantika, de például az angol és orosz nyelven), az S megmarad.

Nézzük helyreállítása rejtett alatt a levél a házat. Mi történt? Feste.

Mit emlékeztetnek minket? Nézd meg a spanyol szó fiesta és az orosz szó „fesztivál”. Ez így van! Ez „szabadság”! Szóval lehet kitalálni a szavak jelentését, amelyben van, egy kis házban.

Mi jár az azonos módon. Visszaállítása s - erdő.

Azok, akik folyékonyan beszél angolul, már felismerték, hogy ez egy „erdő”. By the way, a francia tartotta ezt a levelet, például a szó Forestier (erdész).

Érdekes történet №2

Két pont lehet nem csak az e. De a másik levél is.

A fő célja ennek ikon - share magánhangzókat.

Általában két magánhangzó egymás adni valaki hangot. Például egy betűkből egy olvastam az e (többet megtudni erről később).

na I f, ego ï ste, Rapha e l, No e l

Érdekes történet №3

Ház (ékezet circonflexe) és a „kart a bal» (ékezet sír) lehet nem csak a levél e.

Ezek az ikonok is használható megkülönböztetni a szavak jelentését.

du - rész cikk férfias (vagy kondenzált cikk)
d u - múlt időben az ige kötelesség

sur - pontoknál „körülbelül”
s u r - melléknév „benne”

a - avoir ige (lehet) a névmások „ő, ő”
A - elöljárószó „a”

ou - az összefüggésben „vagy”
o u - kérdés szó „hol? hol? "

la - a névmás „ez” (megválaszolja a kérdést: „ki?”)
l á - határozószó „van, ott”

Figyelem! A szó nem érinti.

gar C-on, le ç, ma ç, fa ç, sz ó ade, lima ç, újra ç u

Ez egy ilyen vessző a tetején, és jobbra a leveleket, amely elrejti alatt felesleges magánhangzót.

A francia, minden rendben lesz :) De két magánhangzó egymás után - ez a rendetlenség.

Nem hagyhatja de elle. Elrejteni kívánt ürügyén az aposztróf a magánhangzó. Kiderült d'elle.

Ezzel nagyon gyorsan megszokja, mert nagyon gyorsan rájössz, hogy úgy mondjam, sőt, sokkal könnyebb.

A lényeg leckét „Letters ikonokkal”:

  • é (az ajkak, hogy a hang, és bár ők maguk mondják, e.):
    C é cile d é teste LE CAF é.
  • e e g (orosz e):
    Le P e újra de nem e l y e ve de f ê te.
  • C (orosz):
    Le gar C-on újra ç u une le ç.
  • aposztróf:
    ehelyett le arbre - l'arbre. je ai - j'ai.
  • fenti két pont a magánhangzó választja el az előzőtől, hogy van, nem képezik betűkombinációk és ejtik külön kiemelve:
    EGO ï ste, No e l
  • ház fölött az U magánhangzóval megkülönböztetni a szavak jelentését, nem befolyásolja a kiejtés:
    s u r - a pontoknál „körülbelül”
    s u r - melléknév „benne”
  • kart balra fent az A betű megkülönböztetni a szavak jelentését, ez nem befolyásolja a kiejtés:
    a - avoir ige (lehet) a névmások „ő, ő”
    A - elöljárószó „a”

# XE2C4; letöltés PDF

Kapcsolódó cikkek