Francia kutya mese sekrestyés olvasható online

Francia kutya mese sekrestyés olvasható online

Hallgassa meg egy furcsa történet történt egyszer egy kis falu közelében Reims. Lefogadom, hogy kíváncsi, a neve ennek a falunak? Igazán nem tudom, mert azóta eltelt évek, évtizedek, sőt évszázadok óta. Talán most ez lett a falu város, vagy talán még eltűntek a a föld színéről. Ki tudja? Azonban ez nem a címben.

Tehát volt egyszer ebben a faluban egy régi templom, amelyben a felelős a rozzant pap, hogy van, a pap. Segédtiszt nem volt, csak ő szentelte egész szívét egy régi sírásó. Annak ellenére, hogy az életkor, a sekrestyés volt ideje mindenhol: a csengőt, volt az őr, a sírásó, a kántor, és többek között segített gondozásában házimunkát, mert a szegénység, a szobalány nem volt. És hol lenne származik, ha az egyházközség volt haszontalan és hívek - teljesen rossz. De a lényeg nem az, hogy fogott ki.

Éltünk pap és a sekrestyés lassan, nem panaszkodnak a sivár a saját sorsát. És az igazat megvallva: ok arra, hogy boldog legyen, akkor? Nap eltelt - és Isten dicsőségére. Azonban, hogy ne hazudjon, ez volt a sekrestyés az élet egyik nagy kényelmet: a kutyája. Nos, bíró magad: Lehet, hogy azzal vádolják egyfajta gyengeség? Természetesen nem. Különösen kutyája volt a legjobb a világon.

Furcsa módon, de a kutya engedelmeskedett unquestioningly sírásó. Ébreszd fel korán reggel, meg kellett állnia cseng reggel szolgáltatást, nézte át éjjel, ugató jóhiszeműen minden a szegények és a járókelők boldogan csóválta a farkát, és így tovább. Sőt, néha elindult az erdőbe saját kezdeményezésére, és kihozta a sekrestyés, és így gyógyítani semmit a játék. Mindkettő, természetesen, doted ebben a csodálatos kutyát, és kidobta a hála ebéd közben csont, vagy akár kettő. Jó természetű, hogy biztos.

Egyszer egy kutya hazahozott egy nyúl óriási, ahonnan a pap és a sekrestyés készült kiváló pörköltet. Leültek az asztalhoz, és hagyja, hogy a forró upisyvat. De a kutya nem elfelejteni: dobott egy csontot agyban. Megragadta a csont, majd fojtogatta. Nyögte, és meghalt egy éjszakán át. Sexton üvöltött a fájdalomtól, könnyezés hajukat, verte a fejét a falba, de semmi köze: fekszik a küszöb egy kutya lélegzete. Röviden, a sekrestyés sírt, sírt, és megvigasztalódott: van, azt mondják, a lélek a kutyája jobbra egy kutya paradicsom, egyébként nem.

N da. Van valami esett, de a teste még temetni volt szükség. De honnan ez eltemetni? Ez nem csak, hogy ő egy kutya, és a legjobb az összes kutyák.

- Ó, Atyám, - sóhajtott sekrestyés - Nem akarom, hogy valaha is elhagyja őt.

- Ami igaz az igaz - Egyetértek vele a kúra - volt odaadó kutya. Nézzük kitalálunk valamit.

Azt hitték, és úgy gondolta, és végül jött. És tudod mit?

Azt nem hiszem! Úgy döntöttek, hogy eltemesse a kutyát egy darab a temetőben, ahol a sekrestyés nevelt káposzta, zeller. Tegyük fel, hogy azt mondják, hogy nyugszik közel egy szeretett tulajdonosa. És ez így volt egy kutya sekrestyés az őt megillető helyet a temetőben. Eltartott egy ideig, és a hírt a rendkívüli temetésén Mr. Bishop fülébe jutott. Bishop felháborodott:

- Hogyan! Bury néhány rühes kutyát emberek! Miért, ez istenkáromlás! Hey, Levél erre istenkáromló pap. Ó, elmagyarázom neki, mi az, ami!

Mondanom sem kell! Bishop férfi volt kemény karakter, és követte szigorúan a viselkedését a diákok és asszisztensek. És nem volt semmilyen hátrányt, kivéve egyetlen Mr. Bishop legyőzte nagy kapzsiság.

Messenger lovagolt a püspök a szegények pap és megrendelések:

- Ez volt akkor reggel Mr. Bishop biztos!

- És nem tudom, mit tettem? - sápadt félelem gyógymód.

- Csak ne mondd - felelős poslanets.- mondják, ha egy kutya eltemetve egy szent hely, ahol csak a férfiak vannak eltemetve.

- Ó, jaj nekem! És ez így igaz! - rémült kyure.- Mondja Mr. Bishop, hogy holnap reggel esik le a lábához.

A hírvivő elment, s csak aztán rájött pap mit tett.

- Itt támadás! - rémült ember. - Miért, ő is dobja rám a börtönben az én nagy bűn. Hol találok megváltást?

Az egész nap töltött imádságban pap, megbánta, sír.

Eközben a sekrestyés, semmit sem tud az esetről, ő ásta a temetőben kertben, közel a kutya sír, és hirtelen. Micsoda meglepetés!

Mint a szél, eltörte a Sexton kopogtatás nélkül a kúra.

- Mr. Válogatás! Mr. Válogatás! - Majdnem megfulladt örömmel kiáltotta a sekrestyés és a pap kezébe a régi, mohos doboz, hogy a nemrég ástak a káposzta gryadke.- Nézze, Monsieur a lelkész, nézd mit találtam a földön!

Priest felállt, és egy szomorú kérdést:

- Igen, akkor csak egy pillantást!

Cure kinyitotta a dobozt, és azonnal leült egy székre meglepetés: a dobozban volt tele aranykoronát. Elfelejti, egy pillanatra minden bajok és bűnök, eltörte az öreg pap egy elégedett mosollyal, és még lehunyta a szemét. Zárt és hirtelen hangját hallja a harangozó:

- Monsieur a lelkész, ezek a koronák a tieid.

- Nem, nem. - végül kinyitotta a szemét kyure.- Ők tiéd.

Elvégre, ha megtalálta, és nem tettem.

- Ha igen, adok nekik.

- Nem, barátom, tartsa meg magának.

- Rendben. Így legyen: az őket elválasztó egyaránt.

Ezek egyenlően osztják aranykorona. Ezt követően, én elterjedt a kúra koronáik két egyenlő halmokat, egy helyezzük a szekrénybe, és a második egy zsák kiürült. Másnap hajnalban költözött a városba, hogy a szörnyű püspök.

Azt várta, és meg sem hívták, hogy üljön le, hozta le a fejét egy szegény káplán mennydörgés és villámlás. Ő megfeddte őt ilyen hévvel és ékesszólás, hogy a pap érteni, csak egy dolog: nem ő, szegény ember, száz halálos bűn, hanem azért, mert fogja tölteni az élete végéig börtönben. Azonban ne felejtsük el, mi a pap a nagy gyengesége Mr. Bishop - a kapzsiság. És mivel azt mondta alázatosan:

- Mr. Bishop, bűnös vagyok. Csináltam egy szörnyű hibát, de. de bocsásson meg, bűnös. Elvégre ez volt a legjobb kutya a kutyák, és azt gondoltam, hogy lenne egy nagy bűn, ha elássa a szent föld. Ó, Mr. Bishop, ha tudnád, akkor minden bizonnyal beleszeret, és azt mondta magának: No, ez a kutya tudja, hogy hol lehet temetni.

- Miért van ez? - Bishop kérték.

- És mivel a kutya végrendeletet halála előtt.

- Micsoda képtelenség! - Én megint dühös a püspökkel.

- Ez nem hülyeség, Mr. Bishop, és igaz. Bíró magadnak: tagadta, hogy az ő akarata száz aranykoronát. Itt vannak!

És a pap a zacskóból közvetlenül a püspök íróasztala ragyogó száz aranykoronát.

- Hmm. - elgondolkodva mondta Bishop remegés és megsimogatta az arany érméket kézzel.

Aztán fordult a pap, kegyesen azt mondta:

- Talán igazad van. Ez tényleg csak egy ügyes kutya. Nos, hagyjuk pihenni, ahol eltemették.

Azt természetesen nem tisztátalanná a szent helyet. Ámen.

És ez így véget ért, ez a csodálatos történet egy kutya, aki hagyta az apa a templom száz aranykoronát.

Az igazság az, amit kerestem itt is ugyanaz a kutya, de nem találta meg.

Kapcsolódó cikkek