Az összeesküvések szibériai gyógyító-27, a kéziratok az ősi mágia, az ősi voodoo valamiféle ősi
Kézirat az ősi mágia.
Ebben a könyvben, valamint az újságban, és a következő munkám vezet a rész, amelyet a neve „A kéziratok az ősi mágia.” Ez a rész kap mindenféle érdekes ismereteket és tanácsokat, és remélem, hogy tetszett, és hasznos lesz.
Mivel én vagyok az örökös és utódja a nagyon régi vudu hozzám, mint amilyennek lennie kellene, de azt át öröklés útján ősi írások részletesen kifejtett összes alapjait a törvények és szabályok az ősi mágia, valamint saját kezű ajánlásával őseim -, hogyan kell helyesen cselekedni egy adott helyzetben kapcsolódó boszorkányság.
Amikor át a nagymamám mindezt nekem, és miután a kezében a varázspálca találkozott minden támaszkodnak ebben az esetben szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy az igazi utódja a apastahii, minden voodoo kedves, általam nem ok nélkül, nagyon büszke és mindig megpróbál élni, hogy ne lejáratni az áldott emlékét, akik hűségesen népéért. Ez megtanított nagyanyám.
Azt mondta: „Ha a sok-sok ember abban az időben nem menti a betegség és a halál a mi anyák és nagymamák, akkor megmentette az embereket nem volna az utódok, hogy még mindig él!”
• Ne potyakochsya - nem tyanis;
• életmód - a száj, az ajkak;
• Cauchy - csont (korábban kifejezés);
• érteni, Go - vissza;
• priletka, zharbets - éves mén;
• Ne Gomel - nem shumim;
• Ne dikuysya - nem gúnyolni (a beteg);
• Ne Chapala - ne érintse, ne érintse;
• angelista cseresznye - a négy evangélista;
• behatolnak - legyőzni;
• sused - ház (a régi szó jelentését);