Szeretem a kutya egy igazi indulat
Szeretem a kutya egy igazi karakter, az a tény, hogy miután megadta a szív és a lélek, hogy te, az éhség, a hideg vagy külön nem nyalás kutya rossz kezekbe. A macska-egy buta karakter. Macska kisállat bárki. Megsimogatta - és egy macska ugyanabban a pillanatban, dorombol, ugrás térdre. Vygnet vissza dörzsöli a kezét, villogó kacéran és rövidlátó. Olcsó macska menyét nem szégyellem, bolond szív nem volt a láthatáron. Tól petting a macska lelke nem melegítjük. Néhány morzsa cserébe nyújtani: Alig unatkozó doromboló jelentése - feláll, és dobta őt a térde. A kutyák képesek igazán barátok, nem úgy, mint a macskák - lusta és buta. Tehát függetlenül attól, hogy a jobb oldalon, a szeretet és macskák akikben él macska természetét.
Eduard Aszadov. Island Romance.
Moszkva: Molodaya Gvardiya 1969.
Egyéb Versek Edward Aszadov
- „Leningrád
Leningrád, én nem a születés. És mégis azt a jogot, hogy azt mondják, elég, amit én - Leningrád füstös csata, az első árok a vers. - „Erdei-folyó
Meg ne billentse hajó, nem vágja a vállát az óceán hullámai, de vannak primordiális benne valami, valami Shishkin és Levitán. - „Irodalmi haragosok én
Csak sajnálom az Ön számára, az ellenségeim. Sok év után, az egészségügy nem kímélve vezet, hogy a költészet az enyém szinte veszett harcol. - „Szeretem a kutyát a helyes karaktert.
- „Kis emberek
Virágos plakát hirdeti, hogy a nyáron a cirkusz a harmadik alkalommal a nagy attrakció áll Jazz liliputiak - „színpadi jazz”. - „Én még nem tizenhat, anya!
Nos, nem alszik, és minden várakozás makacsul? Ne. Elfelejti a szorongás. Már nem tizenhat, anya! Me több! És talán ez a lényeg. - „Tomb az ismeretlen katona
Tomb of the Unknown Soldier! Ó, milyen sokan a Volga a Kárpátokban! A füst a csata ásott egyszer Utász lapát katonák.