Öt ló kaptam barátom Lucifer (Michael Shapkin 2)
Saját - csak egy kis betét a közepén.
Öt ló kaptam barátom Lucifer
És egy arany gyűrű rubin,
Hogy lehet lemenni a mélybe a barlangok
És láttam ég fiatal arc.
Szippantja ló, pata beat, integetett
Dash nagy területen földi,
És azt hiszem, hogy a nap világít nekem,
Világosodó rubin arany gyűrű.
Sok csillag éjszaka, sok tűz napon
Jártam ismerete nélkül vége vándor,
Nevettem széllökések hatalmas ló
És a játék az én arany gyűrű.
Ott, a magasban a tudat - az őrület és a hó,
De a lovak elütöttem egy fütyülő ostor
Benne vagyok a tudat magasságait elküldve őket futás
És láta ott egy hajadont egy szomorú arcot.
Egy halk hang csengett húrok,
Egy furcsa tekintetet összeolvadt a válasz a kérdésre,
És adtam ezt a gyűrűt leánykori hold
A rossz árnyékában szétszórt fonat.
És nevetve rám, megvet,
Lucifer kinyitotta a kaput nekem a sötétségbe,
Lucifer kaptam egy hatodik ló -
És kétségbeesés volt a neve is.
(C) Nyikolaj Sztyepanovics Gumiljov
Én vagyok a hatodik ló együtt most félrebeszél
A titokzatos sötét szívelégtelenség.
Mindenki próbál megtalálni, és nem találom
legalább valamilyen módon ki, de. üvöltő kísértetek
valahol mögötte, azzal fenyeget, hogy utolérjék,
fenyeget, hogy enni, ha abbahagyom.
Hagytam, hogy menjen, én álmodom,
Kellett, hogy imádkozzanak, és imádkozni fogok:
(C) Michael Shapkin 2
Adj Isten ez a nő
És ne hagyjuk, hogy valaha is talpra.
Én minden lélegzet, keresztbe vele,
Azt többet fizetnek, mint százszoros.
Adj kölcsön, Istenem, bánatát,
Ha elkerülhetetlenné vált,
Ez ahhoz vezethet, végső
Azt díszítjük ellátás és gyengédséggel.
Taníts meg, Uram, szomorúság repedések
A szíve túl bizakodó.
Szeretem, akarom ezt a nőt.
Ez minden - semmi több kérdezem.
Segíts, Isten, hogy ő az egyetlen,
Ne engedd, hogy az első, de a legjobb, és érdemes
Gyöngéd ajkak, a szemek, titokzatos,
Megcsókolta a kincseket.
Kérdezzen rá, Istenem, szűkült,
Bátyja, a férje, a másolatot.
Nem véletlenszerű, nem egy kimenete,
Nem magányos éjszaka utópia.
Azt lehetett volna, minden kétséget kizáróan,
Az igazi apja lánya
Adj nekünk erőt, hogy várjon, adj türelmet
Hosszas neked, Uram minden.
(C) Alexander Afanasyev