Orosz Ortodox Egyház, az inkvizíció, a népirtás, a Rus, történelem
Inkvizítor ROC NEM ENGEDÉLYEZIK orosz kultúra
1860-ban, a híres kutató az orosz népművészet A .N. Afanasyev megjelent egy másik gyűjteménye népmesék. De az ügyész a Szent Szinódus gróf AP Tolsztoj levelet küldött az oktatási miniszter:
Mintegy megjelent (pl. E. A kihagyott cenzor Naumov) könyvének Mr. Afanasyev jogosult. „Russkiy népi legenda” vysokoprosveschenny Metropolitan Filaret fordult hozzám egy levelet, amelyben kifejtette, hogy ... a neve Megváltó Krisztus és a szentek ebben a könyvben hozzáadva tündérmesékben, sértő a jámbor érzelmek, az erkölcs és a tisztesség, és hogy meg kell találni azt jelenti, hogy őrizzék a vallás és az erkölcs a nyomtatás istenkáromlás és meggyalázása!
Ennek eredményeként, a sorrendben a vezető cenzúra elrendelte, hogy megtiltja a reprint új kiadás a könyv „népi legenda Russkiy gyűjtött Afanasyev”, és 5000 példányban kinyomtatott már elpusztult.
Meg kell jegyezni. Városok a népmesékben fennmaradt pogány képek őseink, és átadták az archetípusok.
Ortodox követői az inkvizíció az ezer éve már elpusztult szinte az összes kapcsolódó műemlékek néphitben területén Oroszországban.
Egy éles elítélését ilyen megnyilvánulásokat Jaroszlavl Egyházmegye az orosz ortodox egyház. A nyilatkozatot, az egyházmegye mondta:
Powers, amely védi a istenítése mesefigurák. banyák és víz. Mesterségesen létrehozott neo-pogány templomok, ami azzal kezdődik, hogy a pszeudo rítusok, hogy részt vegyenek ezekben a rituálék érintett gyermekek. Hogy előkészítsék a templomok démonok túraútvonalak. Több ezer ember vesz részt a démon imádat, ami szörnyű kárt halhatatlan lelküket ...
Ha a víz hatóságok és a Baba Jaga közelebb van, mint Krisztus, az Isten Anyja és a mi szentek, olyan erő, sajnálatos, hiszen az emberek, akik meg azt.
Mint apa, Alexander mondta. rektora az egyház a Megváltó:
A szótár szerint: „mesés szörnyeteg. . Bolshuha a boszorkány „Ez beszél, amit ő podruchnitsa Sátán Nem az én ötletem Ő hajadonfőtt és az inge nélkül tálak egyaránt -? .... Top rendetlen.
A szempontból a szurkolók szláv (klasszikus) eredete Baba Jaga. Fontos szempont ez a kép látható egyszerre, hogy tartozik a két világ - a világ a halottak és a világ az élet. (Encyclopedia „szláv mitológia és epikus,” v. „A hit az ősi szlávok”). „Lelki élcsapat” az ortodox hierarchia. Mint a tálibok, a keresztények szidtam „krestopoklonnikami” és jóváírják a vallási alapon nem emberi, keni mitológiai Baba Jaga kátrány és felhívja a gonosz szellemeket. Az eredete ennek a karakternek nyúlik vissza ókorban, és abból ered, letűnt civilizációk.
A mese, Baba Jaga, annak ellenére, hogy a külső vonzónak és negatív vonások, gyakran segített a főszereplő. Ezek visszhangja régi tudás, mint a kereszténység előtti időkben anya Yagin pozitív volt. Ez képezte az alapját a film adaptációja a dalok Andrei és Tatiana Shadrova.
Az eredetét és jelentését az ilyen „banális” mesebeli karakter. Baba Jaga, Koschey, Vasilisa a szép, A sárkány és egyéb írásos sok volumenét a legérdekesebb kutatás. alapuló ősi kulturális források, nemcsak Oroszországban, hanem Délkelet-Ázsiában és az ókori Görögországban, a Közel-Keleten és Skandináviában.
Azt is felidézni a legutóbbi botrány a kiadvány cenzúrázott változatát meséje Priest és az Ő Workman Balda Puskin, vált a „Mese a kereskedő Kuzma Dunces és az Ő Workman Balda”. Az új verzió megjelent a Szentháromság-székesegyház a város Armavir Kuban kiadása 4000 példányban.
Visszatérve a könyv „Russkiy legendák sobrannyya Afanasyev” akkor azt a másik oka annak, hogy ez tilos volt - tartalmazza a szó zsidókat. Csak töltse le a könyvet, és nyissa meg a 13. oldalon ennek ellenőrzésére.
Valószínűleg már valaki igazán akartam mondani zsidók genetikailag konzervált negatív értelemben, és követelik az extrém éberség, már feledésbe merült Russ ...