lengyel
random fotó
A köztársasági elnök a Lengyel Residence
Lengyel és a cseh, a szlovák és a szorb egy csoportja nyugati szláv nyelvek. A szolgáltatásai között - hét esetben a rendszeres stressz (szinte mindig az utolsó előtti szótagra), és számos különböző hangokat. Lengyelországban sok beszélnek angolul és - németül, így a turisták nem tapasztal nehézségeket.
Lengyel ábécé az alábbiak szerint: A [a], A, [ez], B [b], C [n], # 262; [Egy amelynek], D [d], E [e], E, [en], F [p], G [g], H [x], I [és], J [perc], K [k], L [n], # 317; [A], M [m], N [n], # 323; [Hb], O [a] # 211; [J], P [N], R [p], S [sec], # 346; [Sch], T [m], U [y], W [a], Y [s], Z [h] # 379; [Bond] # 377; [X].
A betűk minden szót olvas majdnem ugyanaz, ahogy meg van írva. De vannak még kombinációk ejtik eltérően a betűinek őket egyenként jelentése: CH [x.], CZ [h], JA (IA) [I], JE (IE) [e], JO (IO) [g], JU (NE) [u], RZ [x], SZ [m], és mások. A valóságban persze a lengyel kiejtés, különösen a sistergő, meglehetősen összetett, és még azok is, akik éltek Lengyelországban inkább dogoe időt ad akcentussal. Emlékezz csak, hogy amennyiben lehetséges, a „W” olvasni halkan, szinte mint egy „u”. Egy gyakori befejezés «sie» hangsúlyos közötti „Scheu” és a „Sheng” nazális „n” a végén (mint az angol «-ing»).
További közös az összes szabály - lengyel igék soha véget a „t”, hogy annak ellenére, hogy a hasonlóság építési igealakok - „t” elmarad. Egy másik általános szabály vonatkozik több végződések főnevek: szinte mindig fel „HC” helyett a szokásos végén a „s” nekünk ( „y” van írva, mint „o” egy bottal a tetején). Például a nevét Krakkó lengyel szól: „Krakuv”. Azonban, még ha beszél egy vad akcentussal, akkor meg fogja érteni. Lengyelek vannak szokva, hogy az a tény, hogy a külföldiek nem „adott” nekik sziszegve.
Általában a lengyel nyelv nagyon hasonlít az orosz, nagyon hasonlít a szabályokat fonetika, nyelvtan és még majdnem ugyanaz. Ha bizonytalan vagy egy szó, próbálja azt mondani, hogy orosz, lágyított kiejtése, mint például a „chitach” vagy „pisach”; van egy nagy a valószínűsége annak, hogy „térjen a tárgyra.” Most a mini - kifejezéstárt megállapítja a leggyakrabban használt szavak.