Fordítása specialitások Bachelor - különböző válaszokat kérdésre jogi portál

Fordítása specialitások Bachelor

Jó estét kívánok. Azonnali, tanult a középiskolában egy teljes idejű képzés specialitások program került levonásra, szeretnék most a gyógyulni és adja át a levelező képzési forma a graduális, most a dékán azt mondta, hogy erre nem lehet, hogy néhány korrekciót fordítások és ha ez nem lehet tanulmányozni a speciális, és a fordítás csak a speciális, nem igaz?

módosítás nem az én középiskolás helyi szinten, és általában minden min. tanulók oktatása fordítási szabályok matricák, és most ez lehetetlen.

Válaszok Ügyvédek (9)

lehetetlen, ha tanult a különlegesség, és a fordítás csak a speciális, nem igaz?
Ilya

A fel kötött szerződés egyetem? Tartsuk szem előtt, valamint, ha lefordítják távoktatás, akkor el fogja veszíteni a halasztás a hadsereg. Transfer lehetséges.

Tisztázni kell a kliens

A lényeg az, hogy az összes aláírást és vízumok a fordítást én aláírta a múlt évben, de nem sikerült helyreállítani ezeket a dolgokat. körülményeket, és ebben az évben azt mondta, hogy bármilyen módosítást fogadott (ez nem az én középiskolás idén és általában minden min. oktatás a diákok fordítási szabályok transzferek, és most már nem lehet.

Kérdések ügyvéd?

tanult a középiskolában egy teljes idejű képzés különlegessége, kizárták, szeretnék most a gyógyulni és adja át a levelező képzési forma a graduális,

Először is, akkor visszaáll az a képzési forma, amely elutasította. Ha a speciális program már nem balra, majd kinyerjük a formában, hogy ebben az egyetemen. Az eljárás javításához is, és az átadás határozza meg az egyetemen.

A tilalmat a transzfer egy szinten az oktatás más nem jött létre.

Tisztázni kell a kliens

Igen, ez igaz, én vissza a specialitások teljes idejű képzésben való kar, majd lefordítani egy főiskolai diplomát levelezés kurzusok más szervek, idén azt mondták, hogy némi korrekció idén lépett (ez nem gimnáziumi, és általában minden min. oktatás a diákok fordítási szabályok transzferek, és most ez lehetetlen.

Helló az átutalási megbízás szabályozza a Charta az egyetem, így meg kell tanulni, hogy, ha van ilyen lehetőség, akkor képes lesz arra, hogy át. Ez általában akkor fordul a jelenléte vagy hiánya az emberek.

9. A tanuló átmenet egyik alapvető oktatási program különlegessége vagy szakterület más (beleértve a változás a képzési forma) az intézményen belül végezzük eljárásnak megfelelően (kivéve a 7. és 8. igénypont), valamint a charta a felsőoktatási intézmény keretében személyes adatok diák bemutatása és nyilvántartás.

Itt egy tipikus helyzet sokáig megszűnt hogy hatékony legyen.

Modell rendelkezések
oktatási intézmény magasabb szakmai
Oktatás (felsőoktatás)

A lényeg az, hogy az összes aláírást és vízumok a fordítást én aláírta a múlt évben, de nem sikerült helyreállítani ezeket a dolgokat. körülményeket, és ebben az évben azt mondta, hogy bármilyen módosítást fogadott (ez nem az én középiskolás idén és általában minden min. oktatás a diákok fordítási szabályok transzferek, és most már nem lehet.
Ilya

Tisztázni kell a kliens

világosan, nagyon köszönöm)

beszedik a speciális, teljes idejű képzésben való kar, majd lefordítani egy főiskolai diplomát levelezés kurzusok más szervezeti egységek,

Vegye figyelembe, hogy ha kicseréljük a különlegesség lesz a sok kérdéseket perezachetom tudományágak és „dogonku” az új osztálytársaival. És így, ha egy egyetem ad át, akkor nem lesz probléma.

Itt egy tipikus helyzet sokáig megszűnt hogy hatékony legyen.
Alexander Samarin

Sajnáljuk, a jogi keret, ezt az információt nem adott ki.

Különösen azért, mert az a tény, amit fordítására „alacsony” szinten - a érettségi.