Elutasítva menyasszony
A pénz beszél, olyan nyelven,
érthető minden nemzetiség.
Aphra Behn, angol drámaíró. "Tramp", ch. 2., 3. felvonás
- Nem leszek egy-két hét, vagy még több.
Ül a feje egy nagy asztal, Marsden Byte Griffith megfigyelte, hogy egyre nagyobb gerjesztés között beosztottak. Mi az, sőt, ő előre látta. Amikor utoljára Griff hiányzik körülbelül ugyanaz, mint amikor megalapította a fióktelep Kalkuttában, amelynek eredményeként a cég egy szép nyereséget, és most már szinte nincs versenytársa.
Még Daniel Brennan, az ügyvédje, a rendszerint rendíthetetlen, kiegyenesedett a széken. Daniel ritkán volt ilyen találkozók, folytató magán befektetési Griff, de Griff ma követelte a jelenlétét.
- Amíg nem vezetés, a szokásos módon, ad Mr. Brennan, uram? - kérdezte a fiatalabb ügynök.
- Nem Ő velem jön. - Daniel felhúzta a szemöldökét, Griff elfojtott egy mosolyt. Daniel, aki dolgozott a „Knighton kereskedés” mióta megkapta az első bevétel csempészáru, nincs semmi meglepő. - Inkább én, Mr. Harrison. Ezt hallva, a vezető bróker ragyogott.
- Hol jártál ebben az időben, Mr. Knighton? Franciaországban? Indiában? - A szeme felcsillant kapzsiság. - Talán Kínában?
- Warwickshire. Ez nem egy üzleti útra. Van egy család.
- On-család? - Sokkolt Harrison lett még dadogott.
Griff könnyen olvasni a gondolataiban. „De ő egy fattyú. Felismeri csak az anya ennek a szegény asszony. "
- Igen, a család. Ez egy tisztán magánügy - nagyon tetszett, ismételt Griff és hang nem tűrő kifogás, hozzátette: - És még egy dolog. Ez nem volt szó. Még az anyám. Csak tudom, hogy hajózott Franciaországba, vagy Kína. Világos?
Az alkalmazottak válaszolt egy hang, ami érthető.
- Most mindenki szabadon - mondta Griff és megfordult, hogy Daniel: - Te maradj, azt kell beszélni.
Amint munkatársam elment, Daniel felemelte szőke szemöldökét, és leült az asztalhoz Griff.
- tisztán személyes ügy?
- Ezúttal tényleg magán - mondta Griff.
Rég elmúltak azok az idők, amikor ő és Daniel belekeveredett minden csalást, nyereséges „Knighton kereskedés”. Cégek kellene vásárolni tisztesség, de ironikus módon tisztesség temették el a múltban, Griff.
Griff elfoglalta helyét az asztalnál.
- meghívást kaptam, hogy látogassa meg a távoli rokona - Count Swanley. Ő haldoklott, és az ő birtok, Swan Park, azt kell a sikerhez.
Daniel értetlenül nézett.
- De hogyan lehet azt mozgatni, ha te is.
- Bastard? És nem vagyok fattyú. Legalábbis legálisan.
Daniel a homlokát ráncolta, nyilvánvalóan csalódott. Ő is törvénytelen. De ha a szőke Daniel nevelkedtem egy dologházban majd banda csempészek, Griff, sötét hajú, karcsú volt, művelt és felhozni, mint egy úriember.
Griff erőltetett egy mosolyt, és azt mondta:
- Bár a legitimitását még nem állapították meg.
- Szóval te vagy a fattyú mindegy, vagy nem? - Daniel morgott.
- Mégis, - javította ki Griff. - Nem vagyok egy fattyú, de nem tudom bizonyítani. Ezért, és elfogadta a meghívást Swanley.
Daniel szeme összeszűkült.
- nem Swanley, amiről megkért, hogy megtudja? A özvegyember három lánya, amit „vénkisasszonyok Swanley?”
- Ő az egyetlen. - Griff átadta a levelet az asztal fölött, hogy Daniel. - Megvan a múlt héten, kéri a vizsgálatot. Akkor úgy tűnhet érdekes.
Miközben Dániel keresett üzenetet Griff körülnézett irodájában. A sugarak a nyári nap esett át a magas ablakok, amelynek ára neki a szerencse. Táncoltak a márvány párkányok és abesszin szőnyeg és eltűnt a mahagóni fotelekkel. Ez volt a harmadik hivatali tíz éve, ellentétben az első két egyik legjobb területek és gazdagabb berendezett. Ez volt a szívében, a City of London, közel a Bank of England.
Még ez sem volt elég. Azt akarta, hogy „Knighton kereskedés” versenyzett még a Kelet-indiai Társaság. Hála egy nagyon időszerű javaslatát annak távoli rokona, hogy hamarosan lehet megvalósítani.
Daniel olvasta a levelet, és úgy nézett Griff:
- Szóval, hogy teljesítse a feltételeket a rokonát, akkor lesz a következő Earl of Swanley?
- Igen. Ő adna nekem egy igazolást én legitimitás, amely szükséges ahhoz, hogy örökli a címet és tulajdon. Gyanítom, hogy ez a házassági anyakönyvi kivonat a szüleim. Azonban azt kell elvenni az egyik lánya, így maradhatott a Swan Park.
- Nem gondolja, hogy gyanús, hogy Count megbotlottam bizonyíték családi iratok ennyi év után?
- Persze, úgy tűnik. - Tény, hogy gyanította az ötödik grafikon sokkal nagyobb bűncselekmények előtt a családját. De csak egy bolond, hogy bosszút álljon a múltbeli hibákat. Griff nem bolond. Számára a legfontosabb dolog - önérdek. - Nem érdekel, hogy ő kapta a bizonyítékok - szükség van rájuk. Amint azt fogja bizonyítani, hogy én vagyok a jogos, tudok egy helyet a kereskedelmi delegáció, küld Kínába.
- Szóval szándékozik elvenni egy ilyen vénkisasszonyok?
- így a zsarolni? Kizárt! Ezért kell, hogy jöjjön velem. Megyek talál ott a bizonyíték, és bár én keresem a Swan Park, akkor szórakoztatják lányait, vigyáz rájuk, általában mindent megtenni, hogy úgy, hogy távol tőlem.